WikiDer > Эрзянский язык

Erzya language
Эрзя
Erzänj Këlj
эрзянь кель
Родной дляРоссия
Область, крайМордовия, Нижний Новгород, Чувашия, Ульяновск, Самара, Пенза, Саратов, Оренбург, Татарстан, Башкортостан
Носитель языка
430 000 мордвинов (перепись 2010 г.)[1]
Перепись 1926 года показала, что примерно 2/3 этнических мордовцев составляли эрзя, и эта цифра может быть аналогичной сегодня.[2]
Кириллица
Официальный статус
Официальный язык в
Мордовия (Россия)
Коды языков
ISO 639-2myv
ISO 639-3myv
Glottologerzy1239[3]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

В Эрзянский язык (Эрзя: эрзянь кель, романизированный:Erzänj Këlj, выраженный[Erʲzʲanʲ ˈkelʲ]), или же Эрзян, на нем говорят около 37000 человек в северной, восточной и северо-западной частях республики. Мордовия и прилегающие районы Нижний Новгород, Чувашия, Пенза, Самара, Саратов, Оренбург, Ульяновск, Татарстан и Башкортостан в Россия. А диаспора также можно найти в Армения, Эстония а также в Казахстан и другие государства Центральная Азия. Эрзя в настоящее время пишется с использованием Кириллица без изменений используемого русского языка варианта. В Мордовии эрзя является соавтором Мокша и русский.

Язык принадлежит к Мордовский филиал Уральские языки. Эрзянский - язык, который тесно связан с Мокша но имеет отличную фонетику, морфологию и словарный запас.

Фонология

Согласные

В следующей таблице перечислены согласные фонемы эрзянского языка вместе с их Кириллица эквиваленты.[4]

ГубнойАльвеолярныйПочтовый-
альвеолярный
НебныйVelar
простойприятель
Носовой/ м / м/ п / н/ nʲ / нь/ ŋ / (н)
Взрывнойбезмолвный/п/ п/ т / т/ tʲ / ть/ k / к
озвучен/ b / б/ d / д/ dʲ / дь/ ɡ / г
Аффрикатбезмолвный/ t͡s / ц/ t͡sʲ / ць/ t͡ʃ / ч
Fricativeбезмолвный/ f / ф/ с / с/ sʲ / сь/ ʃ / ш/Икс/ х
озвучен/ v / в/ z / з/ zʲ / зь/ ʒ / ж
Трель/р/ р/р/ рь
Приблизительный/ л / л/ лʲ / ль/ j / й

Примечание о романизированной транскрипции: в уральских исследованиях члены палатализованного ряда обычно пишутся как ń, ť, ď, ċ, ś, ź, р, ľ, в то время как постальвеолярные звуки пишутся č, š, ž (видеть Уральский фонетический алфавит).

Минимальные пары между / п / и / ŋ / включают:

  • / janɡa / «по пути», при котором альвеолярный / п / основы сохраняется до окончания пролативного падежа / ɡa /, против. / jaŋɡa /, соединительная форма глагола / jaŋɡams / "сломать"
  • / jonks / «хорошее», предметное или предметное дополнение в / ks / переводной, vs. / joŋks / "направление; площадь". См. Rueter 2010: 58.

Гласные

У эрзя простая пятигласная система.[5]

ПереднийНазад
Высокояты
Серединаео
Низкийа

Передние гласные /я/ и / e / иметь централизованные варианты [я] и [ë] сразу после простого альвеолярного согласного, например siń [sïnʲ] "Oни", сень [sënʲ] "синий".

Гармония гласных

Как и во многих других Уральские языки, Эрзянский гармония гласных. Большинство корней содержат либо передние гласные (/я/, / e /) или же задние гласные (/ u /, / о /). Кроме того, все суффиксы со средними гласными имеют две формы: форма, которая будет использоваться, определяется последним слогом основы. Низкая гласная (/ а /), найденный в сравнительном случае -шка (ška) "размер" и краткое -ка / -га / -ва (ка/га/ва) «пространственный многоточечный, используемый с глаголами движения, а также положения» является гласным заднего ряда и не подчиняется гармонии гласных.

Правила гармонии гласных следующие:

  1. Если последний слог основы слова содержит переднюю гласную, используется передняя форма суффикса: веле (Veĺe) "поселок", велесэ (Veĺese) "в деревне"
  2. Если последний слог основы слова содержит задний гласный звук, а за ним идут простые (не палатализированные) согласные, используется обратная форма суффикса: кудо (кудо) "жилой дом", кудосо (кудосо) "в доме"

Однако, если за гласным заднего ряда следует палатализованный согласный или небное скольжение, гармония гласных нарушается и используется «передняя» форма суффикса: кальсэ (Kase) "с ивой", ойсэ (Ojse) "С маслом". Аналогично, если за основой гласного переднего ряда следует суффикс нижнего гласного заднего ряда, последующие слоги будут содержать заднюю гармонию: велеванзо (Veĺevanzo) "по своим деревням"

Таким образом, кажущиеся нарушения гармонии гласных засвидетельствованы в основах, например узере (uźere) "топор", суре (Конечно) "нить (струна)", на самом деле из-за палатализированных согласных / zʲ / и /р/.

Единственное исключение из гармонии переднего гласного наблюдается в палатализированных нефинальных / лʲ /, например асфальтсо (Asfaĺtso) «с асфальтом».

Морфология

Как и все остальные Уральские языки, Эрзянский агглютинативный язык который выражает грамматические отношения с помощью суффиксы.

Существительные

Существительные склоняются к дело, номер, определенность и владелец. Эрзя различает двенадцать падежей (здесь проиллюстрировано существительным мода мода «земля, земля»). Число систематически различается только с определенными существительными; для неопределенных существительных и существительных с притяжательным суффиксом только именительный падеж имеет отчетливое множественное число.[5][4]

ДелоНеопределенныйОпределенный1-е лицо sg. притяжательный падеж2-е лицо sg. притяжательный падеж3-е лицо sg. притяжательный падеж
единственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное / множественное числоединственное числомножественное число
именительный падежмода
мода
мода-т
мода-т
мода-сь
мода-ś
мода-тне
мода-ńe
мода-м
мода-м
мода-н
мода-н
мода-т
мода-т
мода-зо
мода-зо
мода-нзо
мода-нзо
родительный падежмода-нь
moda-ń
мода-нть
moda-ń
мода-тне-нь
мода-ťńe-ń
дательный/аллативныймода-нень
moda-ńeń
мода-нтень
moda-ńeń
мода-тне-нень
мода-ťńe-ńeń
инессивныймода-со
мода-так
мода-сонть
мода-соньť
мода-тне-сэ
мода-ťńe-se
мода-со-н
мода-так-н
мода-со-т
мода-так-т
мода-со-нзо
мода-так-нзо
восторженныймода-сто
мода-сто
мода-стонть
moda-stoń
мода-тне-стэ
мода-ťńe-ste
мода-сто-н
мода-сто-н
мода-сто-т
мода-сто-т
мода-сто-нзо
мода-сто-нзо
иллюзорныймода-с
мода-с
мода-нтень
moda-ńťeń
мода-тне-с
moda-ťńe-s
мода-з-он
мода-z-on
мода-з-от
мода-з-от
мода-з-онзо
мода-з-онзо
плодовитыймода-ва
мода-ва
мода-ванть
мода-вань
мода-тне-ва
мода-ťńe-va
мода-ва-н
мода-ва-н
мода-ва-т
мода-ва-т
мода-ва-нзо
мода-ва-нзо
абляционныймода-до
мода-до
мода-донть
мода-донь
мода-тне-дe
мода-ťńe-ďe
мода-до-н
мода-до-н
мода-до-т
мода-до-т
мода-до-нзо
мода-до-нзо
родноймода-в
мода-v
-----
переводчикмода-кс
moda-ks
мода-ксонть
moda-ksońť
мода-тне-кс
moda-ťńe-ks
мода-кс-он
мода-кс-он
мода-кс-от
мода-кс-от
мода-кс-oнзo
мода-кс-онзо
внушающиймода-втомо
мода-втомо
мода-втомонть
мода-втомоньť
мода-тне-втеме
мода-ťńe-vťeme
мода-втомо-н
мода-втомо-н
мода-втомо-т
мода-втомо-т
мода-втомо-нзо
мода-втомо-нзо
Сравнительная степеньмода-шка
мода-ška
мода-шканть
мода-škańť
мода-тне-шка
мода-ťńe-ška
мода-шка-н
мода-ška-n
мода-шка-т
мода-ška-t
мода-шка-нзo
мода-ška-nzo

Множественные владельцы следуют образцу единственных владельцев второго лица.

Дело1 чел. пл. возможно2 чел. пл. возможно3 чел. пл. возможно
единственное / множественное числоединственное / множественное числоединственное / множественное число
именительный падежмода-нoк
мода-нок
мода-нк
мода-нк
мода-ст
мода-ул
инессивный

(...)
мода-со-нoк
мода-так-нок
(...)
мода-со-нк
мода-так-нк
(...)
мода-со-ст
мода-со-ул
(...)

Глаголы

Глаголы эрзянского языка склоняются к напряжению и наклонению, а в дальнейшем спрягаются для лица субъекта и объекта.[4][5] Традиционно выделяют три типа стеблей: а-стебли, о-стебли и е-стебли. А-стебли всегда сохраняют основную гласную а в формах настоящего времени, кроме третьего лица, и в формах первого прошедшего времени от третьего лица (например, приятельа "поцеловал"). Со многими о-стебли и е-stems, в этих формах основной гласный опускается (например, о-корень van-ś "смотрели", е-корень ńiľ-ś "проглотил"), но и там о- и е-стебельные глаголы, сохраняющие гласную (удо "спала", пиďе «приготовлено»). Таким образом, Rueter (2010) делит основы глаголов на основы, сохраняющие гласные, и основы, удаляющие гласные.[6]

В ориентировочном наклонении выделяют три времени: настоящее / будущее, первое прошедшее, второе (= привычное) прошедшее.

ориентировочное настроение
настоящее / будущее времяпервое прошедшее времявторое прошедшее время
а-кореньо-коренье-кореньа-коренье-кореньа-корень
1 гмора-н
Мора-Н
ван-ан
Ван-ан
пил-ян
пиľ-ан
сод-ы-нь
sod-i-ń
мер-и-нь
meŕ-i-ń
моры-линь
Mori-iń
2 гмора-т
мора-т
ван-ат
фургон
пил-ят
пиľ-ат
сод-ы-ть
дерьмо-я-ť
мер-и-ть
цена
моры-лить
mori-ľiť
мор-ы
мор-я
ван-ы
Ван-я
пил-и
пиľ-я
содa-сь
содовая
мер-сь
meŕ-ś
моры-ль
mori-ľ
1 плмора-тано
Мора-Тано
ван-тано
Van-Tano
пиль-тяно
Piľ-ano
сод-ы-нек
sod-i-ńek
мер-и-нек
Meŕ-i-ńek
моры-линек
Mori-ińek
2plмора-тадо
Мора-Тадо
ван-тадо
ван-тадо
пиль-тядо
Piľ-ťado
сод-ы-де
sod-i-ďe
мер-и-де
меŕ-я-e
моры-лиде
mori-ľiďe
3плмор-ыть
мор-и
ван-ыть
van-iť
пил-ить
пиľ-иť
сода-сть
содовая-śť
мер-сть
meŕ-ť
моры-льть
mori-ľť
инфинитивмора-мс
Мора-мс
вано-мс
вано-мс
пиле-мс
pie-ms
сода-мс
сода-мс
мере-мс
meŕe-ms
мора-мс
Мора-мс
'петь''смотреть''глотать''знать''сказать''петь'

Форма единственного числа третьего лица в настоящем времени также используется как причастие настоящего времени. Второе прошедшее время образуется путем добавления связки прошедшего времени. к настоящему причастию.

Другие категории настроения:

  • условный (-ińďeŕa + существующие суффиксы)
  • соединительный (-v (o) ľ + прошедшие суффиксы)
  • условно-конъюнктивный (-ińďeŕa-v (о) ľ + прошедшие суффиксы)
  • желательный (-ikseľ + прошедшие суффиксы)
  • опциональный (зо + существующие суффиксы)
  • императив (-k/-делать)
другие категории настроения
условныйсоединительныйусловно-конъюнктивныйжелательный
1 гярс-ындеря-н
jars-ińeŕa-n
ярсa-влинь
Jarsa-Vľiń
ярс-ындеря-влинь
jars-ińďeŕa-vľiń
мор-ыксэлинь
мор-ikseľiń
2 гярс-ындеря-т
jars-ińeŕa-t
ярсa-влить
jarsa-vľiť
ярс-ындеря-влить
jars-ińeŕa-vľiť
мор-ыксэлить
мор-ikseľiť
ярс-ындеря-й
jars-ińďeŕa-j
ярсa-воль
jarsa-voľ
ярс-ындеря-воль
jars-ińďeŕa-voľ
мор-ыксэль
мор-иксеľ
1 плярс-ындеря-тано
jars-ińeŕa-tano
ярсa-влинек
Jarsa-Vľińek
ярс-ындеря-влинек
jars-ińďeŕa-vľińek
мор-ыксэлинек
Mor-ikseińek
2plярс-ындеря-тадо
jars-ińeŕa-tado
ярсa-влиде
jarsa-vľiďe
ярс-ындеря-влиде
jars-ińďeŕa-vľiďe
мор-ыксэлиде
мор-ikseľiďe
3плярс-ындеря-йть
jars-ińeŕa-j
ярсa-вольть
jarsa-voľť
ярс-ындеря-вольть
jars-ińďeŕa-voľť
мор-ыксэльть
мор-иксеľť
инфинитивярса-мс
jarsa-ms
ярса-мс
jarsa-ms
ярса-мс
jarsa-ms
мора-мс
Мора-мс
'есть''есть''есть''петь'

Письмо

Кириллица

Современный эрзянский алфавит такой же, как и для русский:[4]

А
/ а /
Б
/ b /
В
/ v /
Г
/ ɡ /
Д
/ d /
Е
/ je /
Ё
/Джо/
Ж
/ ʒ /
З
/ z /
И
/я/
Й
/ j /
К
/ k /
Л
/ л /
М
/ м /
Н
/ п /
О
/ о /
П
/п/
Р
/р/
С
/ с /
Т
/ т /
У
/ u /
Ф
/ f /
Х
/Икс/
Ц
/ t͡s /
Ч
/ t͡ʃ /
Ш
/ ʃ /
Щ
/ ʃt͡ʃ /
Ъ
/-/
Ы
/ ɨ /
Ь
/ ◌ʲ /
Э
/ e /
Ю
/ ju /
Я
/ ja /

Буквы ф, х, щ и ъ используются только в русских заимствованиях. Версия эрзянского алфавита до 1929 г. включала дополнительную букву Кириллическая лигатура En Ge (Ҥ ҥ) в некоторых публикациях (ср. Евсевьев 1928).

В сочетании с альвеолярными согласными т, д, ц, с, з, н, л и р используются гласные буквы, чтобы различать простые и палатализированные артикуляции аналогично русскому языку: а, э, ы, о, у следуют за простыми альвеолярами, а я, е, и, ё, ю следуют за палатализированными альвеолями, например та / та /, тє / те /, ты / ти /, то / к /, ту / ту / против тя / тʲа /, те / те /, ти / тʲи /, тё / тʲо /, тю / тʲу / . Если гласная не следует, палатализация обозначается ь, например ть / тʲ /. После неальвеолярных согласных встречаются только а, е, и, о, у, например па / па /, пе / пе /, пи / пи /, по / по /, пу / пу /.

Латинский алфавит

Латинский алфавит был официально одобрен правительством Нижне-Волжского края в 1932 году, но никогда не использовался:

a в c ç d ә e f g y i j k l m n o p r s ş t u v x z ƶ ь

Существует другая версия латинского алфавита:

a ä b c č cj d e ë f g h i j k l m n nj o ö p r rj s š sj t tj u ü v y z ž zj

Смотрите также

Библиография

  • А.И. Брыжинский, О.В. Пашутина, Е.И. Чернов. Писатели Мордовии Биобиблиографический справочник. Саранск: Мордовское книжное издательство, 2001. ISBN 5-7595-1386-9.
  • Василий Домин. Сюконян тенк ... Эрзянь писательде ёвтнемат. Саранск, 2005. ISBN 5-7595-1665-5.
  • Ксения Джорджевич и Жан-Лео Леонард. Parlons Mordve. Париж: L'Harmattan, 2006, ISBN 2-296-00147-5.
  • Макар Евгеньевич Евсевьев. Основы мордовской грамматика, Эрзянь грамматика. С образцов мокшанских склонений и спряжений. Москва: Центральное издательство народов СССР, 1928.
  • Джек Рутер. Адноминальное лицо в морфологической системе эрзянского языка. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 261. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura, 2010, ISBN 978-952-5667-23-3 [Распечатать], ISBN 978-952-5667-24-0 [онлайн].
  • Д.В. Цыганкин. Память запечатленная в слове: Словарь географических названий республики Мордовия. Саранск, 2005. ISBN 5-7493-0780-8.

Рекомендации

  1. ^ [Перепись-2010 «Население Российской Федерации по языкам»] Проверять | url = ценить (помощь). gks.ru. Российское статистическое бюро. Получено 1 ноября 2017.
  2. ^ Джек Рутер (2013) Эрзянский язык. Где об этом говорят? Études finno-ougriennes 45
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Эрзя». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ а б c d Сааринен, Сиркка. «Электронный курс эрзянского языка» (PDF). Ludwig-Maximilians-Universität München. Получено 2019-03-05.
  5. ^ а б c Заич, Габор (1998). «Мордва». В Абондоло, Даниэль (ред.). Уральские языки. Лондон: Рутледж. С. 184–218.
  6. ^ Рутер, Джек (2010). Адноминальное лицо в морфологической системе эрзянского языка. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 261. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.

внешняя ссылка