WikiDer > Frankenburger Würfelspiel
В Frankenburger Würfelspiel (Игра в кости Франкенбурга) - это Thingspiel (а Нацистская эпоха многопрофильная драма под открытым небом) Эберхард Вольфганг Мёллер на основе одноименного исторического события в Frankenburg am Hausruck, Верхняя Австрия. Премьера состоялась в Берлин в связи с 1936 летние Олимпийские игры и торжественное открытие Берлинского дворца Дитрих-Эккарт-Бюне Thingstätte который сейчас Вальдбюне (Forest Stage), и был самым успешным Thingspiel.
Фон
В мае 1625 г. Контрреформация, Барон фон Хербершторф, Губернатор Верхней Австрии и действующий от имени Император Священной Римской империи Фердинанд II, пытался насильственно повторно ввести католицизм во Франкенбурге. В Лютеранский крестьяне сопротивлялись, поэтому он заставил 36 человек бросать кости друг против друга парами ради их жизни; проигравших повесили. Инцидент вызвал крестьянское восстание в Верхней Австрии, последняя крестьянская война.[1] Работа Мёллера, основанная на этом событии, была единственной драмой Третий рейх который был написан как министерская комиссия;[2] Олимпийский комитет попросил Мёллера, теоретика движения Thingspiel, написать пьесу к инаугурации Dietrich-Eckart-Bühne (Берлинская Thingstätte назван в честь Дитрих Эккарт) на предстоящих Олимпийских играх в Берлине,[3] и из представленных им идей, Министр пропаганды Йозеф Геббельс выбрал историю Франкенбурга.[4] Мёллер сказал, что «он почувствовал [событие во Франкенбурге], призванное из могилы к [приговору]»,[4] и что при написании драмы об этом он использовал в качестве моделей: «помимо Ореста, Людуса де Антихристо и нескольких мистерий, экспрессионистская пьеса Джорджа Кайзера Die Bürger von Calais (Жители Кале) и Стравинского Ödipus Rex (Царь Эдип) ".[5]
Сюжет, постановка и послание
В Frankenburger Würfelspiel состоит из десяти сцен с прологом и эпилогом и представляет собой испытание - как в древнегерманском Вещь- барона фон Хеберсдорфа, императора Фердинанда II, Герцог Максимилиан Баварский, католические священнослужители, которые консультировали их и их подчиненных по поводу разрушения Тридцатилетняя война и вред, причиненный людям, включая убийства во Франкенбурге.[4][6][7] Он проходит на трехуровневой стадии: семь судей на самом верхнем уровне, император и его советники в середине, а фон Хеберсдорф и крестьяне на самом низком уровне.[7] Хор освещает значение событий, и ему велят «петь ... по образцу хоров в ораториях».[8] (В произведении также используется крестьянский хор и некоторые хоровые реплики персонажей.)[9] Музыка должна быть «функциональной», включать фанфары и звонки тревоги.[8] Шествия людей и всадников «подчеркивают популярность» произведения.[8]
Пролог, произнесенный рассказчиком на среднем уровне, представляет пьесу как «обязательную притчу»; аудитория - высший судья.[4][10] Когда фон Герберсдорф приказывает крестьянам явиться и предлагает 36 избранным бросить кости, чтобы определить, выживут они или умрут, они заявляют, что станут мучениками: «Мы будем флагами, которые никогда не разорвут ... Будущее однажды загорится. от нас."[11] Но толпа требует их обратно, становится одним народом (Volk) и освобождается от ига тиранов. Гитлерюгенд колонны с развевающимися флагами появились, когда пьеса стала аллегорическим «освящением» захвата власти Гитлером.[12] Фон Хеберсдорф пытается применить силу, но его останавливает появление рыцаря в черных доспехах, который берет кости и заставляет всех правителей бросить их; против них от имени справедливости он бросает бесконечность,[13] а судьи осуждают их как «неверных и [бесчестных] рабов народа».[1] Фердинанд приговорен к вечному проклятию, Максимилиан проклят, священнослужители изгнаны без возможности прощения из мира и из Божьей благодати, а фон Герберсдорф, предавший доверие народа, должен быть похоронен в живодер.[13]
Пьеса выражает представление Мёллера о справедливости, которой владеет Бог; для него «дух и сущность Thingspiel» был хоралом, восхваляющим Бога: «O Gott, wie bist du wunderbar», и послание произведения является моральным и христианским: «Действуйте справедливо, потому что однажды вы будете судили! "[13] Это тоже нацистская работа.[14] Эпилог ясно связывает события с новой Германией: «Смотрите: по земле и кровавым полям новая раса зеленеет, непобедима и велика».[1] В Прологе говорится, что пьеса предназначена для спектакля «Zum hohen Ruhme Gottes und im Namen des Volkes der Deutschen» (во славу Бога и во имя немецкого народа).[6]
Мёллер написал пьесу с «элементарной простотой в языке, [характеристике] и действии», соответствующей ее сути как моральная игра а также огромному залу, для которого он был написан.[15] Он надеялся, что это будет первый законченный Thingspiel, в котором были успешно синтезированы различные драматические ресурсы среды.[9]
Премьера
Премьера спектакля состоялась 2 августа 1936 года, на следующий день после открытия Олимпийских игр, в соседнем Дитрих-Эккарт-Бюне;[1][16] это было первое выступление объекта. Аудитория составила 20 000 человек; постановкой спектакля были Вернер Плейстер и Матиас Виман (который также играл Черного рыцаря). В Служба труда Рейха поставил 1200 экстров.[1]
Первоначально Мёллер планировал Гитлер он сам был высшим судьей на этом первом представлении пьесы, центр внимания выбрал его после того, как крестьяне спросили: «Разве нет праведника, [который] ... положит конец этой жестокости?»,[17] но он был занят другим; «реальность настигла [театр]».[18] В своей книге о нацистской драме 2007 года Гервин Штробл указывает, что он действительно пошел пешком от Олимпийского стадиона, чтобы присутствовать на представлении, но на полпути развернулся и сел в свою машину; по мнению Штробля, из-за подстрекательского политического подтекста пьесы в свете Нацистская попытка государственного переворота в Австрии два года назад, в которых Канцлер Дольфус был убит.[19]
Прием
Нацистский Der Angriff оценил спектакль как «чудесный час в истории [театра]», а Völkischer Beobachter Также похвалил его и драматург: «Эберхард Вольфганг Мёллер, самый смелый поборник наступающей формы среди творческих душ молодого поколения, справился с беспрецедентной задачей».[5] Фердинанд Юнгханс-Буш в комментариях, напечатанных в выпуске пьесы 1937 года, писал, что действие на высшем сценическом уровне, действие судей и Черного рыцаря, действительно является примером «судебной силы, голоса народа и выражения, которое мы, немцы, считаем фюрером ".[20] Тем не менее Амт Розенберг считал его слишком христианским, а католик Germania считал его антикатолическим.[1]
Работа выполнялась во многих других Thingstätten и в театрах.[15] Это был высший момент Thingspiel движение.[21][22] В своем обзоре национал-социалистической литературы и кино Карл-Хайнц Шепс называет это «высшей точкой и в то же время конечной точкой».[1] Глен В. Гэдберри, оценивая работу в 1977 году, настаивал на ее повторном рассмотрении, поскольку в ней содержится верное послание о том, что нас всех будут судить - как это было с нацистами. Нюрнбергский процесс- и цитирует обзор премьеры, в которой говорится об этом: Frankenburger Würfelspiel «дает нам всем, [нам] людям, которые сегодня судят прошлое, предупреждение о том, что когда-нибудь позже будут судить наши дела».[23] Штробль, однако, признавая «культурные амбиции» Мёллера, рассматривает это как «плохо замаскированную пропаганду» против Австрии, с преуменьшением роли Баварии и закулисным влиянием Папы, выступающего за то, что Муссолини встал на сторону Дольфуса против нацистского влияния. в Австрии.[24] Он указывает, что последующие выступления включали явно пропагандистское использование; например, в 1937 году мэр Пассау заказали спектакль «как угощение для наших этнических родственников за границей [в Австрии]».[25]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм Карл-Хайнц Шопс, Литература и кино в Третьем рейхе, тр. Кэтлин М. Делл'Орто, Исследования по немецкой литературе, лингвистике и культуре, Рочестер, Нью-Йорк / Вудбридж, Саффолк: Camden House / Boydell & Brewer, 2004, ISBN 9781571132529, п. 157.
- ^ Гервин Штробль, Свастика и сцена: немецкий театр и общество, 1933–1945 гг., Кембриджские исследования в современном театре, Кембридж: Кембриджский университет, 2007, ISBN 9780521880763, п. 73.
- ^ По словам Штробля, п. 259, примечание 6, он заменил плановую производительность Вагнерс Риенци.
- ^ а б c d Глен В. Гэдберри, «Вещи в шпионской книге Эберхарда Вольфганга Мёллера», в книге Хеннинга Эйхберга, Михаэля Дульца, Глена Гэдберри и Гюнтера Рюле, Massenspiele: NS-Thingspiel, Arbeiterweihespiel und olympisches Zeremoniell, Problemata 58, Stuttgart-Bad Cannstatt: Frommann-Holzboog, 1977, ISBN 9783772806674, стр. 235–48, с. 238.
- ^ а б Цитируется в Schoeps, переводе Dell'Orto, п. 157.
- ^ а б Гэдберри, стр. 240.
- ^ а б Шопс, п. 154.
- ^ а б c Шопс, п. 155.
- ^ а б Гэдберри, стр. 243.
- ^ Шопс, стр. 154–55.
- ^ Шопс, стр. 155–56.
- ^ Шопс, стр. 156–57.
- ^ а б c Гэдберри, стр. 239.
- ^ Гэдберри, стр. 239, называет это «скрытым национал-социалистическим».
- ^ а б Гэдберри, стр. 241.
- ^ Гэдберри, стр. 235–36.
- ^ Штробль, п. 82.
- ^ Шопс, п. 164, примечание 104.
- ^ Штробль, стр.66, 67–68.
- ^ Цитируется по Gadberry, p. 245 от Брюса Х. Зортмана-младшего, «Театр идеологии в нацистской Германии», диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, 1969, OCLC 5057776.
- ^ Джетро Бителл, Современная немецкая литература, 1880–1938 гг., 2-е изд. Лондон: Метуэн, 1946 г., OCLC 16665227, п. 456.
- ^ Инго Р. Стоер, Немецкая литература двадцатого века: от эстетизма к постмодернизму, Camden House History of German Literature 10, Рочестер, Нью-Йорк / Вудбридж, Саффолк: Камден Хаус / Бойделл и Брюэр, 2001, ISBN 9781571131577, п. 183.
- ^ Вильгельм Утерманн, "Der Anfang zu neuem Theater; Möllers 'Frankenburger Würfelspiel'", Вилле унд Махт 4.17, 1 сентября 1936 г., стр. 29, цитируется по Gadberry, p. 248: «gibt uns allen, dem Volk, das heute über die Vergangenheit zu Gericht sitzt, die Mahnung, dass einmal über unsere Leistung eine spätere Zeit urteilen wird».
- ^ Штробль, стр.70, 68–69.
- ^ Штробль, стр. 69.
дальнейшее чтение
- Глен Уэйн Гэдберри. "Э. В. Мёллер и национальная драма нацистской Германии: исследование вещей Шпиля и Мёллера" Das Frankenburger Würfelspiel". Дипломная работа, Университет Висконсина, Мэдисон, 1972. OCLC 608551032
- Глен В. Гэдберри. "Вещи Шпиль и Das Frankenburger Würfelspiel". Обзор драмы 24 (1980) 103–14.