WikiDer > Я все еще звоню в Австралию домой
"Я все еще называю Австралию своим домом" | |
---|---|
Песня к Питер Аллен | |
из альбома Би-прибрежный | |
Язык | английский |
Вышел | Июнь 1980 г. |
Записано | 1979 |
Автор (ы) песен | Питер Аллен |
Автор текста | Питер Аллен |
"Я все еще звоню в Австралию домой"- песня, написанная и исполненная Питер Аллен в 1980 году. В нем Аллен воспевает тоску австралийских эмигрантов по дому.
Значение для австралийской культуры
Он использовался для обозначения Австралийский патриотизм и ностальгия для дома. Примером может служить серия Qantas телевизионные рекламные ролики, в которых его исполняли отдельные австралийские музыканты или один из нескольких австралийских молодежных хоров.[1] Это также переделано в их видео безопасности 2020 года, где были сделаны различные каверы на песню, сопровождающуюся визуализацией 100-летней истории.[2]
в 1984 летние Олимпийские игры' Открытие Гала ТВ специальный (в Лос-Анджелес), Оливия Ньютон-Джон исполнила эту песню из Сидней, Австралия с хором в смеси с "Вальсирующая Матильда". Позже обе песни были использованы в мюзикле о жизни Аллена. Мальчик из страны Оз, в котором Хью Джекман снялся в роли Аллена.
"Я все еще звоню в Австралию своим домом" добавлен в Национальный архив кино и звукас Звуки Австралии реестр в 2013 году.[3]
В Австралийский английский в речи более ранних поколений «дом» относился к Великобритании.[4]Таким образом, «называть Австралию своим домом» на какое-то время стало особенно пикантным выражением Австралийская идентичность.
Диаграммы
"Я все еще звоню в Австралию своим домом" заняла 72 строчку График синглов Австралии в июне 1980 г.[5] когда он был первоначально выпущен,[6] но снова вошел графики и достигла 60-й строчки в сентябре 2015 года после показа мини-сериала. Питер Аллен: Не мальчик по соседству.[7]
Использовать
- Песня была использована в заключительной части вечера для Тасманский телеканал TNT[8] а позже TVT.[9]
- В одной из версий песни, широко используемой Qantas, "Rio" заменено на "Рим"поскольку Qantas не выполняет рейсы в Рио де Жанейро, но прилетел в итальянскую столицу, когда снимали видео.[1]
- Версия песни, используемая Qantas в своей рекламе 2009 года, заменяет весь первый куплет одним спетым в Кала Лагау Я, диалект Острова Торресова пролива.[1] Эта версия была выполнена Национальный детский хор коренных народов Гондваны и Сиднейский детский хор а также Австралийский хор девочек и Национальный хор мальчиков.
- Позже Qantas повторно использовала песню как часть видео о безопасности с 2018 года, а видео безопасности 2018 года было записано во многих частях мира, включая Нью-Йорк и Лондон. Кроме того, в этой версии песни использовалось слово «Рио» вместо «Рим».[10] Когда Qantas праздновал столетнюю годовщину своего основания, инструментальная версия песни была адаптирована к каждому временному периоду, изображенному в видео о безопасности (с пением детского хора в конце).[11]
- Песня часто включается в репертуар нескольких валлийский мужские голосовые хоры, в том числе Австралийский валлийский мужской хор и Хор Морристона Орфея. Валлийская версия заменяет "Лондон"в очереди" из Нью-Йорк, к Рим, и старый город Лондона ", с"Суонси".[12]
- Австралийская комедийная команда Преследователь сочинил пародию на версию песни Qantas под названием «Я все еще называю Австралию, 51 процент дома» в ответ на то, что Qantas передала на аутсорсинг некоторые из своих инженерных услуг Singapore Airlines и Люфтганза.[13]
- Песню исполнил Крис Лилли в первом и втором эпизодах "Мы можем быть героями: в поисках австралийца года" (2005).[нужна цитата]
- Песню исполнила певица Кайли Миноуг в Звуковое облегчение концерт в пользу жертв Австралийские лесные пожары 14 марта 2009 г.[нужна цитата]
- Песня была представлена в качестве развлечения перед игрой Гранд-финал AFL 2009в исполнении хора Qantas и Национального детского хора коренных народов Гондваны.[14]
- Песню исполнил Николь Кидман, Кейт Урбан, Хью Джекман, Оливия Ньютон-Джон и Рассел Кроу закрыть Опра УинфриАвстралийское приключение во время ее последнего сезона на телевидении. Этот спектакль первоначально транслировался по американскому телевидению в пятницу, 21 января 2011 года.
- Церемония наименования A380 Qantas, VH-OQA, Нэнси Берд Уолтон, флагман их флота, хор поет эту песню
- Песня была адаптирована и переведена на французский язык Сильвией Буазель. Название - L'Australie est ma patrie. Она исполнила это в Сиднейская ратуша для Премьер-министр Австралии Джон Ховард и Валлаби в 2007.
- Песня была исполнена хором на церемонии открытия Игры Содружества 1982 года в Брисбен.
- Австралийский комик и музыкант Тим Минчин загрузил пародию на песню "Я все еще называю Австралию гомофобной" на своей странице в Facebook.[15] в отношении однополый брак дебаты и предлагаемый опрос 2017 г. в Австралии.[16]
- Австралийская хип-хоп-группа TLK использовала эту песню в качестве вдохновения для своей песни 2006 года «Я все еще зову Австралию своим домом», в которой упоминается историческое насилие против аборигенов.[17][18]
Рекомендации
- ^ а б c Дункан Маклауд. "Qantas, я все еще называю Австралию своим домом". Комната вдохновения ежедневно. Получено 2 июля 2009.
- ^ "Видео о безопасности Qantas". Qantas. 25 февраля 2020 г.. Получено 10 сентября 2020 - через YouTube.
- ^ Национальный архив кино и звука: Звуки Австралии.
- ^ "дома". Оксфордский словарь английского языка (Интернет-ред.). Издательство Оксфордского университета. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.) - «Ранее использовалось по отношению к Великобритании жителями (бывших) британских зависимостей [...]».
- ^ "Kent Music Report № 312 - неделя, заканчивающаяся 16 июня 1980 г.". Imgur.com (исходный документ опубликован Kent Music Report). Получено 12 августа 2017. N.B. Столбец HP отображает наивысший достигнутый пик.
- ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийская книга карт 1970–1992 гг. (Иллюстрированный ред.). Сент-Айвс: Австралийский картографический справочник. п. 15. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ Райан, Гэвин (19 сентября 2015 г.). "ARIA Singles: Джастин Бибер" Что ты имеешь в виду "занимает первое место". Шум11. Получено 19 сентября 2015.
- ^ "TNT 9 Закрытие в начале 1980-х". c. 1980 г.. Получено 1 сентября 2010.
- ^ «Конец передачи ТАС ТВ». c. 1986 г.. Получено 16 марта 2012.
- ^ [1]
- ^ https://www.qantasnewsroom.com.au/media-releases/one-hundred-years-of-style-and-innovation-in-new-qantas-safety-video/
- ^ "Замечательные валлийские хоры". (дорожка 11)
- ^ Питер Чмук; Филип Л. Пирс; Стивен Кэмпбелл (16 апреля 2013 г.). Музыкальный бизнес и экономика впечатлений: пример Австралии. Springer Science & Business Media. п. 164. ISBN 978-3-642-27898-3.
- ^ Gondwana Choirs Ltd (2010). Годовой отчет 2009 (PDF). Годовой отчет. Сидней. п. 7.
- ^ «Тим Минчин - Душевная песня моей Родине ...» Получено 11 августа 2017.
- ^ Кэролайн Оверингтон (11 августа 2017 г.). Минчин: «Я все еще называю Австралию гомофобной.'". Австралийский. Получено 3 марта 2019.
- ^ Кьяра Минестрелли (26 октября 2016 г.). Хип-хоп коренных народов Австралии: политика культуры, самобытности и духовности. Тейлор и Фрэнсис. п. 216. ISBN 978-1-317-21754-1.
- ^ Брэд Порфилио; Дебангшу Ройчоудхури; Лорен М. Гарднер (23 сентября 2014 г.). Увидимся на перекрестке: стипендия в области хип-хопа на перекрестках: диалектическая гармония, этика, эстетика и множество голосов. Springer. п. 136. ISBN 978-94-6209-674-5.
внешняя ссылка
- Я все еще звоню в Австралию домой ТВЦ (2004)
- Текст песни: Питер Аллен - Я все еще звоню в Австралию домой
- Я все еще звоню в Австралию домой исполняется на французском языке Сильви Буазель