WikiDer > Итальянские народные сказки
Итальянские народные сказки (Fiabe italiane) представляет собой сборник из 200 итальянских народные сказки опубликовано в 1956 к Итало Кальвино. Кальвино начал проект в 1954 году под влиянием Владимир Проппс Морфология сказки; его намерением было подражать Страпарола в создании популярного сборника итальянских сказок для широкого читателя.[1] Он не собирал сказки от слушателей, но широко использовал существующие работы фольклористов; он отметил источник каждой отдельной сказки, но предупредил, что это всего лишь версия, которую он использовал.[2]
Он включил обширные заметки о своих изменениях, чтобы сделать рассказы более читабельными, и логику своего выбора, например, переименование героини Маленькая девочка, проданная с грушами Перина, а не Маргаритина, чтобы соединиться с грушами,[3] и выбирая Белла Венеция как итальянский вариант Чистый белый цвет потому что на нем были грабители, а не варианты с карликами, которые, как он подозревал, были импортированы из Германии.[4]
Впервые он был переведен на английский язык в 1962 году; дальнейший перевод Сильвия Малкахи (Вмятина, 1975) и составили первое полное собрание итальянских сказок.[5]
Список сказок
- Бесстрашный маленький Джон vannino senza paura; (Бесстрашный Джованнино [Джонни])
- Человек, окруженный водорослями (Ривьера ди Поненте) (L'uomo verde d'alghe; зеленые водоросли человека)
- Корабль с тремя палубами (Ривьера ди Поненте (Il bastimento a tre piani)
- Человек, который вышел только ночью (Ривьера ди Поненте) (L'uomo che usciva solo di notte)
- И семь! (Ривьера ди Поненте) (Э Сетте!)
- Тело без души (Ривьера ди Поненте) (Корпо-сенза-анима)
- Деньги могут все (Генуя) (Il denaro fa tutto)
- Маленький пастырь (Генуэзская глубинка) (Il pastore che non cresceva mai)
- Серебряный нос (Ланге) (Насо д'ардженто)
- Борода графа (Бюстгальтер)
- Маленькая девочка, проданная с грушами (Montferrat)
- Змея (Montferrat)
- Три Замка (Montferrat)
- Принц, который женился на лягушке (Montferrat)
- Попугай (Montferrat) (Il pappagallo)
- Двенадцать Быков (Montferrat) (Я dodici buoi)
- Трещина и Крук (Montferrat)
- Канарский принц (Турин)
- Король Крин (Коллин дель По)
- Эти упрямые души, бьельцы (Провинция Бьелла)
- Горшок с майораном (Милан)
- Бильярдист (Милан)
- Речь животных (Мантуя)
- Три коттеджа (Мантуя)
- Крестьянин-астролог (Мантуя)
- Волк и три девушки (Озеро Гарда)
- Земля, где никогда не умирают (Верона)
- Податель святого Иосифа (Верона)
- Три кроны (Венеция)
- Крабовый принц (Венеция)
- Без звука семь лет (Венеция)
- Дворец Мертвеца (Венеция)
- Поме и кожура (Венеция)
- Разделенная молодежь (Венеция)
- Невидимый дедушка (Венеция)
- Сын короля Дании (Венеция)
- Пити Пит против Ведьмы Bea-Witch (Фриули)
- Кря кря! Держись за мою спину! (Фриули)
- Рубашка счастливого человека (Фриули)
- Одна ночь в раю (Фриули)
- Иисус и Святой Петр во Фриули (Фриули)
- Волшебное кольцо (Трентино)
- Рука мертвеца (Трентино)
- Наука лени (Триест)
- Fair Brow (Истрия)
- Украденная корона (Далмация)
- Дочь короля, которой никогда не хватало инжира (Рим)
- Три собаки (Романья)
- Дядя Волк (Романья)
- Жирикоккола (Болонья)
- Табаньино Горбун (Болонья)
- Король животных (Болонья)
- Брюки дьявола (Болонья)
- Дорогой, как соль (Болонья)
- Королева трех золотых гор (Болонья)
- Теряй самообладание, и ты проигрываешь ставку (Болонья)
- Пернатый огр (Гарфаньяна эстенсе)
- Дракон с семью головами (Montale)
- Беллинда и чудовище (Montale)
- Пастух при дворе (Montale)
- Спящая королева (Montale)
- Сын купца из Милана (Montale)
- Дворец обезьян (Montale)
- Розина в духовке (Montale)
- Виноград Саламанна (Montale)
- Зачарованный дворец (Montale)
- Голова Буффало (Montale)
- Сын короля Португалии (Montale)
- Фанта-Гиро Прекрасная (Montale)
- Шкура старухи (Montale)
- Оливковое (Montale)
- Кэтрин, хитрая деревенская девица (Montale)
- Путешественник из Турина (Montale)
- Дочь Солнца (Пиза) (Ла фиглия дель Соле)
- Дракон и очарованная кобылка (Пиза) (Il Drago e la cavallina fatata)
- Флорентийский (Пиза) (Il Fiorentino)
- Злополучная королевская семья (Пиза) (Я реальный удачмати)
- Золотой мяч (Пиза) (Il gobbino che picchia)
- Фиораванте и Прекрасная Изолина (Пиза) (Fioravante e la bella Isolina)
- Бесстрашный простак (Ливорно) (Lo sciocco senza paura)
- Королева доярок (Ливорно) (La lattaia regina)
- История Камприано (Провинция Лукка) (La Storia di Campriano)
- Дар северного ветра (Муджелло) (Il regalo del vento tramontano)
- Голова волшебницы (Валь д'Арно Супериоре) (La Testa della Maga)
- Apple Girl (Firenze) (La ragazza mela)
- Prezzemolina (Firenze)
- Прекрасная зеленая птица (Firenze) (L'Uccel bel-verde)
- Король в корзине (Firenze)
- Одноручный убийца (Firenze)
- Два горбуна (Firenze)
- Пит и Бык (Firenze)
- Король павлинов (Сиена)
- Дворец обреченной королевы (Сиена)
- Маленькие гуси (Сиена)
- Вода в корзине (Марке)
- 14 (Марке)
- Джек Стронг, Убийца пятисот (Марке)
- Хрустальный Петух (Марке)
- Лодка для земли и воды (Рим)
- Неаполитанский солдат (Рим)
- Бельмиэль и Бельзоль (Рим)
- Надменный принц (Рим)
- Деревянная Мария (Рим)
- Шкура вши
- Чикко Петрилло (Рим)
- Нерон и Берта (Рим)
- Любовь трех гранатов (Абруццо)
- Джозеф Чуфоло, Тиллер-Флейтист (Абруццо)
- Белла Венеция (Абруццо)
- Паршивый (Абруццо)
- Король дикого леса (Абруццо)
- Мандорлинфиоре (Абруццо)
- Три слепых королевы (Абруццо)
- Горбатый кривошеек (Абруццо)
- Один глаз (Абруццо)
- Ложная бабушка (Абруццо)
- Торговля Фрэнки-Боя (Абруццо)
- Сияющая рыба (Абруццо)
- Мисс Северный ветер и мистер Зефир (Молизе)
- Дворцовая мышь и садовая мышь (Молизе)
- Кости мавра (Беневенто)
- Куриная прачка (Ирпиния)
- Crack, Crook и Hook (Ирпиния)
- Первый меч и последняя метла (Неаполь)
- Миссис Фокс и мистер Вольф (Неаполь)
- Пять Scapegraces (Terra d'Otranto)
- Ари-Ари, Осел, Осел, Деньги, Деньги! (Terra d'Otranto)
- Школа Саламанки (Terra d'Otranto)
- Сказка о кошках (Terra d'Otranto)
- Цыпленок (Terra d'Otranto)
- Мать-рабыня (Terra d'Otranto)
- Жена Сира (Таранто)
- Принцессы ср. С первым прохожим (Базиликата)
- Лиомбруно (Базиликата)
- Каннелора (Базиликата)
- Фило д'Оро и Филомена (Базиликата)
- Тринадцать бандитов (Базиликата)
- Три сироты (Калабрия)
- Спящая красавица и ее дети (Калабрия)
- Король ручной работы (Калабрия)
- Курица-индейка (Калабрия)
- Три собирателя цикория (Калабрия)
- Красавица с семью платьями (Калабрия)
- Змеиный король (Калабрия)
- Вдова и разбойник (Греки ди Калабрия)
- Краб с золотыми яйцами (Греки ди Калабрия)
- Ник Фиш
- Граттула-Беддаттула
- Несчастье
- Пиппина Змей
- Екатерина Премудрая
- Исмаилианский торговец
- Голубь-воришка
- Продавец гороха и фасоли
- Султан с зудом
- Жена, жившая на ветру
- Горькая полынь
- Король Испании и английский милорд
- Украшенные драгоценностями сапоги
- Левый оруженосец
- Розмари
- Хромой дьявол
- Три сказки трех сыновей трех купцов
- Девушка-голубь
- Иисус и Святой Петр на Сицилии
- Часы парикмахера
- Сестра графа
- Мастер Франческо сидеть и есть
- Брак королевы и бандита
- Семь голов ягненка
- Два морских купца
- В мире
- Лодка загружена…
- Королевский сын в курятнике
- Принцесса-мясорубка
- Великий Нарбоне
- Разговор о животных и любопытная жена
- Теленок с золотыми рогами
- Капитан и генерал
- Павлинье перо
- Садовая ведьма
- Мышь с длинным хвостом
- Два кузена
- Два погонщика мулов
- Джованнуцца Лисица
- Младенец, накормивший распятие
- Steward Truth
- Фоппийский король
- Принцесса с рогами
- Джуфа
- Фра Игнацио
- Совет Соломона
- Человек, ограбивший грабителей
- Львиная трава
- Монастырь монахинь и монастырь монахов
- Мужской папоротник
- Подарок Святого Антония
- Марш и пастырь (Marzo e il Pastore)
- Джон Баленто
- Прыгай в мой мешок
Рекомендации
- ^ Итало Кальвино, Итальянские народные сказки p xvi ISBN 0-15-645489-0
- ^ Итало Кальвино, Итальянские народные сказки р хх ISBN 0-15-645489-0
- ^ Итало Кальвино, Итальянские народные сказки стр. 717 ISBN 0-15-645489-0
- ^ Итало Кальвино, Итальянские народные сказки стр.739 ISBN 0-15-645489-0
- ^ Терри Виндлинг, Белый как рикотта, красный как вино: волшебные легенды Италии В архиве 2014-02-10 в Wayback Machine"
- Общий