WikiDer > Джозеф Хансен (историк)
Джозеф Хансен | |
---|---|
Родившийся | Аахен, Германия | 26 апреля 1863 г.
Умер | 29 июня 1943 г. Кельн, Германия | (в возрасте 80 лет)
Род занятий | Историк |
Джозеф Хансен (26 апреля 1863 - 29 июня 1943)[1] был влиятельным немецким историком преследований колдовства и архивариусом в городе Кёльн, где в возрасте 80 лет он вместе с женой был убит бомбами Второй мировой войны.
Жизнь, образование и публикации
Йозеф Леонхард Хансен родился в 1863 году в Аахене, учился в университетах Бонна, Берлина и Мюнстера, получив докторскую степень в 1883 году. С 1891 года до выхода на пенсию в 1927 году он был директором Исторический архив города Кельна. С 1893 по 1927 год он также был председателем Общества рейнской истории.
Хансена называют либералом и «вольнодумцем».[2] Хансен был воспитан католиком в Аахене и проживал в исторически католическом Кельне с его знаменитым Кельнский собор, тем не менее, некоторые называют его «антиклерикалом».[3]
В 1900 году Хансен опубликовал Zauberwahn, Inquisition und Hexenprozess im Mittelalter und die Entstehung der grossen Hexenverfolgung (Магические иллюзии, инквизиция и судебные процессы над ведьмами в средние века, и формирование более масштабного преследования ведьм), а в следующем году был опубликован сопутствующий том справочных материалов (Quellen = Источники), Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter: Mit einer Untersuchung der Geschichte des Wortes Hexe (1901).
В 1905 году Хансен опубликовал немецкий перевод Генри Чарльз Литрехтомный История инквизиции в средние века.[4]
В 1921 году Хансен был избран членом-корреспондентом Геттингенской академии наук.[5] В 1925 году он был принят в члены-корреспонденты Прусской академии наук.[6]
В 1943 году 80-летний Хансен и его жена Йоханна (1872-1943) погибли во время бомбардировки Кельна.
Влияние на изучение колдовства
Вольфганг Берингер пишет, что Хансен «несомненно представил непревзойденный синтез предыдущих исследований колдовства».[7]
Два историка колдовства, которые были современниками Хансена - Г.Л. Берр и Г.Л. Киттредж, - оба признали важность Хансена. Г. Л. Бурр в 1911 году называет Хансена «наиболее выдающимся немецким ученым, который ... дал миру самую тщательную книгу о росте зачатия ...»[8] Английский профессор Г.Л. Киттредж, писавший в 1907 году, возможно, выдвигал анти-теоретический взгляд на точку зрения Хансена, но все же подробно цитировал его на непереведенном немецком языке.[9]
Написав в 1965 году, Карло Гинзбург ссылается на «фундаментальные исследования Дж. Хансена, точнее, продемонстрировали, как образ дьявольского колдовства со всеми его придатками ... развивался между серединой тринадцатого и серединой пятнадцатого веков в значительной степени благодаря усилиям теологов и инквизиторов. ... Все это ... было исчерпывающе задокументировано ... Таким образом, цель настоящего исследования состоит в том, чтобы задокументировать и развить подход к вопросу, первоначально разработанный Хансеном ".[10]
В длинном эссе 1967 года о европейских процессах над ведьмами Хью Тревор-Ропер часто цитирует «важные» работы Хансена. Историк ХК Эрик Миделфорт упоминает Хансена как «великого ученого» в своей первой работе по колдовству в Германии.[11] Кейт Томас не цитирует и не ссылается на Дж. Хансена в его работе по теме колдовства «Религия и упадок магии», хотя название кажется похожим, хотя и перевернутым, на работу Хансена 1900 года.[12] Написав через несколько лет после К. Томаса, Ричард Кикхефер признает «немалое влияние» К. Томаса, в то же время сильно полагаясь на работы Дж. Хансена, включая более сотни цитат в «Календаре судебных процессов над ведьмами».[13] Кикхефер также присоединяется Норман Кон (1975) в выражении резких оговорок к одному из источников Хансена (Baron Ламот-Лангон Смотри ниже).[14]
Историки Алан Чарльз Корс и Эдвард Петерс называют Хансена «великим архивариусом Кельна» и считают его две работы самыми важными научными работами начала века.[15]
Несмотря на их влияние, работы Хансена не переводились на английский язык в течение 20 века.
В 2011 году работа, в которой отслеживались и переводились на английский язык избранные источники, использованные Хансеном в Quellen был опубликован П. Г. Максвелл-Стюарт.
Вопросы относительно источника: Ламот-Лангон
В своей работе о колдовстве Хансен опирался на огромное количество источников и обычно приводил длинные цитаты. Эти цитаты чаще всего написаны на церковной латыни. лингва франка Европы со времен Джером. В Zauberwahn эти цитаты часто помещаются в сноски и занимают видное место в сопутствующей работе Quellen («источники»). Что касается одного источника, барона Ламот-Лангона, Хансен пишет, что консультировался с профессором Ч. Молинье, «лучший эксперт по инквизиции на юге Франции», который подтвердил, что архивы, которыми пользовался Ламот-Лангон, больше не могут быть найдены (nicht mehr aufzufinden sind). В этих условиях (Unter Diesen Umständen mussen) Хансен сетует, что поэтому он может предоставить полные отрывки только на французском языке, поскольку Хансен, кажется, полагает, что до того, как они были потеряны, оригинальные латинские документы, написанные инквизиторами, были грубо переведены на французский язык Ламот-Лангоном, когда он составлял трехтомник. работа по инквизиции.[16]
В 1972 году Дж. Б. Рассел вслед за Хансеном сетует на пропавшие латинские оригиналы и говорит, что «мы должны полагаться на краткий перевод, и хотя Ламот-Лангон был внимательным ученым, у нас нет возможности узнать, какое слово он перевел». шаббат ". Латинское слово «sabbatum» часто встречается в латыни Иеронима. вульгат и был бы знаком всем в средневековой церкви. Инквизиторы XII века, действовавшие в Тулузе, Франция, иногда называли вальденсенов. Инзаббатос.[17] Использование слова «шаббатум» в качестве сокращения для обозначения собрания более чем одной ведьмы кажется наиболее прослеживаемым благодаря франкоязычным писателям, таким как Пьер де Ланкр (1612). Ламот-Лангон, также писавший по-французски, возможно, помог распространить использование этого слова как стенографию, и Хансен часто использует его, говоря по-немецки. Но большинство писателей пятнадцатого, шестнадцатого и семнадцатого веков, которые присоединились к дебатам о колдовстве, похоже, редко, если вообще когда-либо, используют латинское «саббатум» или производные от него.[18]
В 1976 году Р. Кикхефер цитирует работу Рассела и, кажется, был заинтригован его комментарием относительно слова «шабаш», но он отходит от взглядов Рассела на Ламот-Лангон как на надежный источник: «Однако историки не смогли признать того, что что есть серьезные основания полагать, что тексты Ламот-Лангона являются подделками ». Кикхефер основывает это на «определенных неточностях и анахронизмах ... В частности, Ламот-Лангон использует слово« суббота »при представлении документов для дьявольских собраний четырнадцатого века, хотя это слово не начало заменять термин« синагога »синагога сатаны«вплоть до пятнадцатого века». Кикхефер цитирует Рассела (как указано выше), но не предоставляет других источников, подтверждающих его утверждения относительно «субботы», «синагоги» или «синагоги сатаны», или имеет ли он в виду на латыни или на местном языке В перепечатке 2002 года того же отрывка из работы Кикхефера 1976 года цитата из Рассела удалена и заменена широким заявлением: «Тексты Ламот-Лангон в настоящее время обычно рассматриваются как подделки».[19] Кикхефер отмечает, что Норман Кон разделяет его мнение (см. Ниже) и отмечает, что их выводы были сделаны независимо. Цитата, которая помогает объяснить интуитивную прозорливость, не включена в перепечатку 2002 года, но появилась в 1976 году: «Мы с Коном оба основывали свои открытия в значительной степени на биографических данных из книги [Ричарда] Свитцера 1962 года».[20]
Более широкая критика Нормана Кона
Написав в 1975 году, Норман Кон, кажется, пошел дальше Кикхефера. По мнению Кона, вопросы о ненадежности Ламот-Лангона, первоначально основанные на биографии, по-видимому, перешли от интригующей и умозрительной теории к установленным фактам, и Кон расширяет проблему от относящихся к горстке документов до того, что он считает " захватывающий исторический обман ».[21] Под заголовком «Как не началась великая охота на ведьм» Кон перечисляет ряд судебных процессов с 1275 по 1360 год, многие из которых включены в работу Хансена (и Сольдана), и Кон утверждает, что все они «ложны из от начала до конца. Ничего из этого не произошло ".[22] Однако несколькими страницами позже Кон признает, что было «единственное современное упоминание» суда над ведьмами около 1275 года, «но это испытание было для« простого колдовства »(Кон не дает латинского термина для« простого колдовства ». )
Далее Кон снова уточняет свое первоначальное заявление и признает, что еще один судебный процесс из списка действительно произошел: «В 1329 году инквизитор Каркассона приговорил монаха к пожизненному заключению за практику любовной магии ...»[23] Кон не указывает источник этого испытания "любовной магии", но его можно найти в Quellen где Хансен цитирует работу Х. К. Ли и Ли, включает в себя все 1329 предложений перепечатано на оригинальной латыни.[24] Предложение 1329 относится к ...multas et diversas daemonum, заклинания и призывы... и часто использует латинский синоним ведьмы - сортилегия - находится на титульном листе Николя Ремис работа с 1595 г. где утверждается, что 900 человек были казнены за sortilegii crimen. Франкоязычный писатель и современник Реми, Ламберт Дано, считает, что "sortilegus" было сокращено до французского "sorcier"[25] и действительно сборщики был ли термин использован в названии другого современника Жан Боден в фобии ведьм, написанной на французском языке в 1580 году.[26]
Хансен отмечает, что он проверил транскрипцию Леа предложения 1329 года в архивах Парижа: befinden sich in der Pariser Nationatalbibliothek Msc. Doat col. 27 п. 177, т. 28 п. 161.[27] В этом же парижском архиве Хансен подтвердил посредством отдельного исследования, что инквизитор по имени Ламот-Лангон действовал в Каркассоне в 1276 году.[28] Действуя в рамках теории Кона, такое подтверждение бесполезно, потому что Ламот-Лангон, возможно, вырвал это имя из «стандартного списка инквизиторов Тулузы».[29] В то время как Кикхефер утверждает, что его скептицизм основан на «анахронизмах в отчетах», Кон, похоже, предполагает обратное: видимость подлинности в отчетах Ламота-Лангона может указывать на то, что он выборочно отбирал детали из надлежащих источников.
Старая партизанская битва: Солдан против Гримма
Неясно, может ли изъятие рассматриваемых записей Ламот-Лангон оказать значительное влияние на объемные работы Хансена 1900–1901 годов или его более широкую диссертацию. Институциональные сторонники или те историки колдовства, которые разделяют взгляды снизу вверх на Якоб Гримм, и противостоять взгляду сверху вниз В. Г. Солдан у Хансена могли быть причины, чтобы привлечь внимание Хансена к любому потенциальному затруднению из-за того, что он сосредоточил внимание на виновности наверху - "kirche und staat" (церковь и государство) - а также на его выборе и компиляции сохранившейся письменной записи по этому вопросу, которая почти происходит исключительно из этих источников.
Теорию, не основанную на письменных источниках, трудно найти и, как отмечает Кикхефер, она будет иметь тенденцию к спекулятивным:
«Общеизвестно, что трудно почерпнуть убеждения неграмотных масс ...»[30]
После своей критики Ламот-Лангона Норман Кон, кажется, вкратце продвигает восходящую точку зрения: «В создание воображаемой секты ведьм письменные работы внесли очень мало».[31] Но на следующей странице Кон уточняет это: «Происхождение нового стереотипа о ведьме лежит ... в доказательствах, полученных в ходе самих судебных процессов». Кон считает, что эти признания, полученные под пытками, содержали, по крайней мере, в некоторых случаях, определенную долю реальной веры, но которую он количественно оценивает как простую «крупицу истины», в то время как «остальные пришли из воображения некоторых инквизиторов, епископов и магистратов. , которые использовали и злоупотребляли процедурой расследования, чтобы получить все необходимые подтверждения ".[32] После большого внимания к Ламот-Лангону Кон, кажется, приходит к позиции, которая не кажется анти-теоретической по отношению к взглядам, выраженным Хансеном.
Работает
Рекомендации
- ^ "Sterbeurkunde Nr. 399 vom 3. Juli 1943, Standesamt Köln III". LAV NRW R Персональный регистр. Получено 2018-10-05.
- ^ HR Trevor-Roper "Религия, реформация и социальные изменения" (1967), стр. 276
- ^ Йозеф Хансен (Hrsg.): Quellen zur Geschichte des Rheinlandes im Zeitalter der Französischen Revolution 1780–1801. Rezension в Sehepunkte 6, 2006, Nr. 2.
- ^ Генри Чарльз Ли, Geschichte der Inquisition im Mittelalter: in 3 Bänden Rev. und hrsg. фон Йозеф Хансен (1905)
- ^ Хольгер Кранке: Die Mitglieder der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen 1751–2001 (= Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse. Folge 3, Bd. 246 = Physik-der Akademi. 3, корп.50). Vandenhoeck & Ruprecht, Геттинген 2001 г., ISBN 3-525-82516-1, С. 102.
- ^ Mitglieder der Vorgängerakademien. Джозеф Хансен. Берлин-Бранденбургская академия дер Виссеншафтен, abgerufen am 1. апреля 2015 г.
- ^ Вольфганг Берингер в "Колдовстве в Европе раннего Нового времени" изд. Джонатан Барри, Марианна Хестер и Гарет Робертс (1996), стр.66.
- ^ Г.Л. Бёрр, Место Новой Англии в колдовстве (1911) стр. 191
- ^ Г.Л. Киттредж, Заметки о колдовстве (1907) fn 2
- ^ Карло Гинзбург, «Ночные бои» (1966), пер. Джон и Энн Тедески (1983) стр. xviii
- ^ ХК Эрик Мидельфорт, "Охота на ведьм в Юго-Западной Германии 1562–1684 (1972)", стр. 7.
- ^ Кейт Томас "Религия и закат магии" (1971)
- ^ Ричард Кикхефер, "Европейские суды над ведьмами" (1976), стр.106-118, ix,
- ^ Кикхефер, "Суды над ведьмами в Европе" стр. ix, 17
- ^ «Колдовство в Европе, 400-1700: документальная история» изд. Алан Чарльз Корс и Эдвард Питерс (2000) стр. 25
- ^ Хансен (1901) стр. 449-450
- ^ Филипп ван Лимборх, История инквизиции, стр 88 Латинское издание 1692 г.
- ^ Джеффри Бертон Рассел, Колдовство в средние века (1972) с.328 №26
- ^ Читатель колдовства, изд. Даррен Олдридж (2002) стр. 29, 35 п. 11
- ^ Кикхефер (1976) стр. 17, 157
- ^ Кон (1975) стр.187
- ^ Кон (1975) стр. 181
- ^ Кон (1975) с.186
- ^ ХК Леа, История инквизиции, Том III (1922), стр. 455 657
- ^ Ламберт Дано, De Veneficis Quos Olim Sortilegos (1575) стр. 14
- ^ Боден, De la Demonomanie des Sorciers (Издание 1598 г.)
- ^ Quellen (1901) стр. 449
- ^ Zauberwahn (1900) стр. 309 п.1
- ^ Кон (1975) стр. 182
- ^ Кикхефер (1976) стр.2
- ^ Кон (1975) стр.209
- ^ Кон (1975) стр.210