WikiDer > Жюль Барби д'Оревильи - Википедия

Jules Barbey dAurevilly - Wikipedia
Барби д'Оревийи
Портрет Эмиля Леви, 1882 г.
Портрет автора Эмиль Леви, 1882.
РодившийсяЖюль Амеде Барби
(1808-11-02)2 ноября 1808 г.
Сен-Совер-ле-Виконт, Нормандия, Франция
Умер23 апреля 1889 г.(1889-04-23) (в возрасте 80 лет)
Париж, Франция
Место отдыхаСен-Совер-ле-Виконт
Род занятийписатель, публицист, критик
Период1825–1889
Литературное движениеРеализм, Декаданс, «Дендизм»
Известные работыLes Diaboliques

Подпись

Жюль-Амеде Барби д'Оревийи (2 ноября 1808 - 23 апреля 1889) был французским романистом и писателем рассказов. Он специализировался на загадочных историях, в которых исследуются скрытые мотивы и намекают на зло, не будучи явно озабоченным чем-либо сверхъестественным. Он оказал решающее влияние на таких писателей, как Огюст Вилье де л'Иль-Адам, Генри Джеймс, Леон Блой, и Марсель Пруст.

биография

Жюль-Амеде Барби - д'Оревильи были более поздним наследством бездетного дяди - родился в Сен-Совер-ле-Виконт, Манш в Нижняя Нормандия. В 1827 году он отправился в Коллеж Станислас де Пари. Получив его бакалавр в 1829 году он отправился в Канский университет изучать право, получив ученую степень через три года. В молодости он был либеральный и атеист,[1] и его ранние сочинения представляют религию как нечто такое, что вмешивается в человеческие дела только для того, чтобы усложнять и извращать дела.[2][3] Однако в начале 1840-х он начал посещать католические и легитимист салон баронессы Амори де Местр, племянницы Жозеф де Местр. В 1846 году он перешел в Римский католицизм.

Его наибольшие успехи как писателя относятся к 1852 году, когда он стал влиятельным литературным критиком в Бонапартист бумага Le Pays, помогая реабилитировать Бальзак и эффективно продвигая Стендаль, Флобер, и Бодлер. Поль Бурже описывает Барби как идеалиста, который искал и находил в своей работе убежище от несоответствующего обычного мира. Жюль Лемэтрменее сочувствующий критик, думал о чрезвычайных преступлениях своих героев и героинь, о своих реакционных взглядах, денди и снобизм были карикатурой на Байронизм.

Любимый из Fin-de-siècle декадентов, Барби д'Оревийи остается примером крайностей последнего романтизм. Барби д'Оревильи держался крепко Католик мнения,[4][5] тем не менее писал о рискованных предметах, противоречие, очевидно, более тревожное для англичан, чем для самих французов. Барби д'Оревильи также был известен тем, что создал себе образ денди, переняв аристократический стиль и намекая на загадочное прошлое, хотя его отцом было провинциальное буржуазное дворянство, а его юность была сравнительно небогатой. Вдохновленный характером и атмосферой Валонь, он поставил свои произведения в обществе Норманд аристократия. Хотя сам он не пользовался Норман наречия, его пример стимулировал возрождение народная литература в своем родном регионе.

Жюль-Амеде Барби д'Оревийи умер в Париже и был похоронен в cimetière du Montparnasse. В 1926 году его останки были перенесены на кладбище в Сен-Совер-ле-Виконт.

Работает

Вымысел

  • Le Cachet d’Onyx (1831).
  • Леа (1832).
  • L'Amour Impossible (1841).
  • La Bague d’Annibal (1842).
  • Une vieille maîtresse (Бывшая госпожа, 1851)[а]
  • L'Ensorcelée (Заколдованный, 1852; эпизод восстания роялистов среди нормандских крестьян против первой республики).
  • Le Chevalier Des Touches (1863)
  • Un Prêtre Marié (1864)
  • Les Diaboliques (Дьяволицы, 1874; коллекция короткие истории, каждая из которых рассказывает историю о женщине, совершившей акт насилия, мести или другого преступления).
  • Une Histoire sans Nom (История без имени, 1882).
  • Ce qui ne Meurt Pas (Что никогда не умирает, 1884).

Очерки и критика

  • Du Dandysme et de Georges Brummel (Анатомия дендизма, 1845).
  • Les Prophètes du Passé (1851).
  • Les Oeuvres et les Hommes (1860–1909).
  • Les Quarante Médaillons de l'Académie (1864).
  • Les Ridicules du Temps (1883).
  • Pensées Détachées (1889).
  • Fragments sur les Femmes (1889).
  • Polémiques d'hier (1889).
  • Dernières Polémiques (1891).
  • Гете и Дидро (1913).
  • L'Europe des Écrivains (2000).
  • Le Traité de la Princesse ou la Princesse Maltraitée (2012).

Поэзия

  • Ode aux Héros des Thermopyles (1825).
  • Пуссьер (1854).
  • Амайде (1889).
  • Rythmes Oubliés (1897).

Переведено на английский язык

  • История без имени. Нью-Йорк: Белфорд и Ко (1891, перевод Эдгар Салтус).
    • История без имени. Нью-Йорк: Брентано (1919).
  • О дендизме и Джорджа Браммелла. Лондон: Дж. М. Дент (1897, перевод Дуглас Эйнсли).
    • Дендизм. Нью-Йорк: публикации PAJ (1988).
  • Странные женщины: быть дословным переводом "Les Diaboliques". Лондон и Париж: Общество лютеинских библиофилов (2 тома, 1900).
    • Дьяволицы. Нью-Йорк: A.A. Кнопф (1925, перевод Эрнеста Бойда).
    • «Счастье в преступлении». В: Шокирующие сказки. Нью-Йорк: A.A. Издательство Wyn (1946).
    • Дьяволицы. Лондон: Oxford University Press (1964, перевод Джин Кимбер).
  • Что никогда не умирает: романтика. Нью-Йорк: A.R. Келлер (1902).[6]
    • Что никогда не умирает: романтика. Лондон: Fortune Press (1933).
  • Очарованный. Нью-Йорк и Лондон: Харпер и братья (1928, перевод Луизы Коллиер Уиллкокс).

Полное собрание его сочинений опубликовано в двух томах журнала. Bibliothèque de la Pléiade.

Котировки

  • «Женщинам лучше всего подходит повязка рядом с раной».[7]
  • «Смертельная оболочка Средневековья исчезла, но существенное осталось. Поскольку временная маскировка упала, обманщики истории и ее дат говорят, что Средневековье мертво. Разве кто-то умирает за то, что сменил рубашку?»[8]
  • «Во Франции все являются аристократами, потому что каждый стремится отличаться от всех. Красная шапка якобинцев - это красная пята аристократов на другом конце, но это тот же отличительный знак. Только потому, что они ненавидели друг друга , Якобинство поставило ему на голову то, что аристократия поставила ему под ногу ».[9]
  • «Что касается литературной формы, то красота вазы - это то, что налито в вазу, иначе нет ничего, кроме сосуда».[10]
  • «Книги надо противопоставить книгам, как яды против ядов».[11]
  • «Когда высшие люди ошибаются, они превосходят их в этом, как и во всем остальном. Они видят больше лжи, чем маленькие или посредственные умы».[12]
  • «Восток и Греция напоминают мне такую ​​яркую и меланхоличную поговорку Рихтера:« Синий - цвет траура на Востоке. Вот почему небо Греции так красиво »».[13]
  • «Люди дают свою меру своим восхищением, и именно по их суждениям можно судить их».[14]
  • «Самая прекрасная судьба: быть гением и быть непонятным».[15]

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В момент публикации он подвергся нападкам по обвинению в безнравственности, и он был адаптирован для кино. Катрин Брейя. Его английское название Последняя любовница.

Рекомендации

  1. ^ Робинсон-Вебер, Анн-Гаэль (2000). "Présentation de l'Auteur". В: Жюль Барби д'Оревийи, Les Diaboliques, Paris: Bréal, pp. 15–17.
  2. ^ Руссело, Маргарита (2002). "Une Vieille Maitresse, Roman d'un Jules Barbey d'Aurevilly a-Religieux ou Converti? ". В: Роман и религия во Франции (1813–1866). Париж: изд. Оноре Чемпион.
  3. ^ Рудвин, Максимилиан Дж. (1921). "Сатанизм Барби д'Оревийи", Открытый суд, Vol. XXXV, № 2, стр. 83–90.
  4. ^ Герар, Альбер Леон (1913). «Евангелие власти - Барби д'Оревийи и Вёйо». В: Французские пророки вчерашнего дня. Лондон: Т. Фишер Анвин, стр. 43–49.
  5. ^ Беум, Роберт (1907). "Новый взгляд на ультраоялизм: аннотированная библиография", Современный век, Vol. 39, № 3, с. 311–312.
  6. ^ Английский перевод был опубликован в 1902 году и ошибочно приписан Оскар Уальд под псевдонимом Себастьян Мельмот согласно Класс, Оливия (2000). Энциклопедия художественного перевода на английский язык: A-L. С. 108–109. ISBN 9781884964367.
  7. ^ Auden, W.H .; Кроненбергер, Льюис (1966). Книга афоризмов викингов. Нью-Йорк: Viking Press.
  8. ^ Пен дю Буа, Анри (1897). Остроумные, мудрые и злые изречения. Нью-Йорк: Брентано, стр. 53.
  9. ^ Пен дю Буа (1897), стр. 53.
  10. ^ Пен дю Буа (1897), стр. 54.
  11. ^ Пен дю Буа (1897), стр. 55.
  12. ^ Пен дю Буа (1897), стр. 55.
  13. ^ Пен дю Буа (1897), стр. 60.
  14. ^ Пен дю Буа (1897), стр. 61.
  15. ^ Пен дю Буа (1897), стр. 62.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка