WikiDer > Камен Райдер Кива
Камен Райдер Кива | |
---|---|
Титульный экран | |
Жанр | |
Сделано | Сётаро Исиномори |
Разработан | Ишимори Продакшнс Компания Toei |
Написано | |
Режиссер | |
В главных ролях | |
Голоса | Томокадзу Сугита |
Передал |
|
Композитор музыкальной темы | Шухей Нарусэ |
Открытие темы | "Разорвать цепь" к Турбийон |
Конечная тема |
|
Композитор | Цунэёси Сайто |
Страна происхождения | Япония |
Нет. эпизодов | 48 (список серий) |
Производство | |
Продюсеры |
|
Продолжительность | 24–25 минут (на серию) |
Производственная компания | Компания Toei |
Распределитель | Компания Toei |
Релиз | |
Исходная сеть | ТВ Асахи |
Формат изображения | 1080i (HDTV) |
Оригинальный выпуск | 27 января 2008 г. 18 января 2009 г. | –
Хронология | |
Предшествует | Камен Райдер Дэн-О |
С последующим | Камен Райдер Десятилетие |
внешняя ссылка | |
Интернет сайт | |
Сайт производства |
Камен Райдер Кива (仮 面 ラ イ ダ ー キ バ, Камен Райда Киба, Всадник в маске кива) это 2008 год Камен Райдер Японский токусацу телесериал производства Компания Toei и Ишимори Продакшнс. Это девятый сезон сериала в своем Heisei эпохи и 18-й сезон в целом с момента дебюта Камен Райдер в 1971 году. Премьера состоялась 27 января 2008 года, после финала Камен Райдер Дэн-О, и выходил в эфир в рамках ТВ Асахи2008 год Время супергероев блок с Двигатель Sentai Go-onger. Сериал рекламировался как ужастик темы, такие как Камен Райдер Кива, будучи вампир. Первая серия началась с поминовения сериала в честь семидесятилетия со дня рождения. Сётаро Исиноморидень рождения.
Синопсис
Спустя 22 года после исчезновения своего отца, Ватару Куренай живет в печально известном «доме с привидениями», где ему предназначено в роли Камена Райдера Кивы сражаться с фангирами, истощающими жизнь монстрами, с которыми его отец сражался много лет назад до его исчезновения. Ватару также занимается Камен Райдер Икса, который является частью организации, стремящейся уничтожить угрозу Фангиров, и Всадника самого Фангира, Камен Райдер Сага. История делится между Ватару в настоящем (2008–09) и его отцом Отоей в прошлом (1986–87), постепенно раскрывая связь между расой Фангире и Кивой.
Персонажи Камен Райдер Кива встречаются в двух связанных временных периодах: в 1986 году, когда Отоя Куренай, Охотник Фангире Юрий Асо с Вольфеном Дзиро, и первый Икса Вер. Я сражаются против новорожденных Фангирес, и в 2008 году, когда сын Отои Ватару (как Камен Райдер Кива), Кейсуке Наго (как Камен Райдер Икса Вер.X) и дочь Юрия Мегуми (также Фангире-Охотник) сражаются с фангирами, чтобы предотвратить смерть.
Эпизоды
Название каждого эпизода - это слово или фраза, относящиеся к музыке, и фраза, описывающая эпизод, разделенные символом от нотная запись. Например, название второй серии на японском языке записывается как "組曲 ♪ 親子 の バ イ オ リ ン". Начиная со 2-го эпизода и далее, Киват начинает большинство эпизодов с изложения мелочей о музыке, искусстве, шахматах и других предметах. Начиная с 30-го эпизода, Тацулот присоединяется к вступительному заявлению, поскольку он и Киват кратко повторяют предыдущий эпизод. .
Действовать # | Заголовок | Писатель | Оригинальная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|
1 | "Судьба: Просыпайся!" Транскрипция: "Unmei: Weiku Appu!" (Японский: 運 命 ・ ウ ェ イ ク ア ッ プ!) | Тошики Иноуэ | 27 января 2008 г. |
2 | "Люкс: Отец / Сын Скрипка " Транскрипция: "Кумикёку: Ояко-но Байорин" (Японский: 組曲 ・ 親子 の バ イ オ リ ン) | Тошики Иноуэ | 3 февраля 2008 г. |
3 | "Героический: Идеальный охотник " Транскрипция: "Эйю: Пафекуто Ханта" (Японский: 英雄 ・ パ ー フ ェ ク ト ハ ン タ ー) | Тошики Иноуэ | 10 февраля 2008 г. |
4 | "Reverie: Wild Blue" Транскрипция: "Мусо: Вайрудо Буру" (Японский: 夢想 ・ ワ イ ル ド ブ ル ー) | Тошики Иноуэ | 17 февраля 2008 г. |
5 | "Дуэт: Сталкер Паника " Транскрипция: "Нидзюсо: Сутка Паникку" (Японский: 二重奏 ・ ス ト ー カ ー パ ニ ッ ク) | Тошики Иноуэ | 24 февраля 2008 г. |
6 | "Повтор: люди - это все музыка" Транскрипция: "Рипурей: Нинген ва Минна Онгаку" (Японский: リ プ レ イ ・ 人間 は み ん な 音 楽) | Тошики Иноуэ | 2 марта 2008 г. |
7 | "Гимн: Три звезды Полный курс тьмы " Транскрипция: "Санка: Мицубоси Ями но Фурукосу" (Японский: 讃 歌 ・ 三 ツ 星 闇 の フ ル コ ー ス) | Тошики Иноуэ | 9 марта 2008 г. |
8 | "Душа: Замок разгневанного дракона » Транскрипция: "Сору: Дорагон-дзё, Икару" (Японский: ソ ウ ル ・ ド ラ ゴ ン 城 、 怒 る) | Тошики Иноуэ | 16 марта 2008 г. |
9 | "Симфония: Ixa, Fist On " Транскрипция: "Кокё: Икуса, Фисуто Он" (Японский: 交響 ・ イ ク サ ・ フ ィ ス ト オ ン) | Тошики Иноуэ | 23 марта 2008 г. |
10 | "Танец с саблями: Стеклянная мелодия " Транскрипция: "Цуруги но Май: Гарасу но Мероди" (Японский: 剣 の 舞 ・ 硝 子 の メ ロ デ ィ) | Тошики Иноуэ | 30 марта 2008 г. |
11 | "Катящийся камень: Дверь мечты " Транскрипция: "Рурингу Сутон: Юмэ-но Тобира" (Японский: ロ ー リ ン グ ス ト ー ン ・ 夢 の 扉) | Тошики Иноуэ | 6 апреля 2008 г. |
12 | "Первая жизнь: Золотая скорость » Транскрипция: "Хацу Райбу: Ōgon no Supīdo" (Японский: 初 ラ イ ブ ・ 黄金 の ス ピ ー ド) | Тошики Иноуэ | 13 апреля 2008 г. |
13 | "Незаконченный: Daddy Fight " Транскрипция: "Микансей: Дади Файто" (Японский: 未 完成 ・ ダ デ ィ ・ フ ァ イ ト) | Тошики Иноуэ | 20 апреля 2008 г. |
14 | "Великолепие и пышность: Грозовой пурпурный глаз " Транскрипция: "Ифу Додо: Райгэки Папуру Ай" (Японский: 威風 堂 々 ・ 雷 撃 パ ー プ ル ア イ) | Тошики Иноуэ | 27 апреля 2008 г. |
15 | "Воскрешение: Мат четыре " Транскрипция: "Фуккацу: Chekkumeito F" (Японский: 復活 ・ チ ェ ッ ク メ イ ト フ ォ ー) | Тошики Иноуэ | 4 мая 2008 г. |
16 | "Игрок: Правила жестокости » Транскрипция: "Пурея: Хидзё но Руру" (Японский: プ レ イ ヤ ー ・ 非 情 の ル ー ル) | Тошики Иноуэ | 11 мая 2008 г. |
17 | "Урок: Мой путь" Транскрипция: "Рессун: Май Вэй" (Японский: レ ッ ス ン ・ マ イ ウ ェ イ) | Сёдзи Ёнемура | 18 мая 2008 г. |
18 | "Квартет: Слушайте голос своего сердца " Транскрипция: "Карутетто: Кокоро но Кое о Кике" (Японский: カ ル テ ッ ト ・ 心 の 声 を 聴 け) | Сёдзи Ёнемура | 25 мая 2008 г. |
19 | "Слияние: Аура Шторм " Транскрипция: "Фюджон: Ора но Араши" (Японский: フ ュ ー ジ ョ ン ・ オ ー ラ の 嵐) | Тошики Иноуэ | 1 июня 2008 г. |
20 | "Ноктюрн: Прекрасный Мессия » Транскрипция: "Ясокёку: Ай но Кюсэйшу" (Японский: 夜想曲 ・ 愛 の 救世主) | Тошики Иноуэ | 8 июня 2008 г. |
21 | "Рапсодия: Судьба кольца » Транскрипция: "Рапусоди: Юбива но Юкуэ" (Японский: ラ プ ソ デ ィ ー ・ 指 輪 の 行 方) | Тошики Иноуэ | 22 июня 2008 г. |
22 | "Увертюра: Роковое пересечение " Транскрипция: "Дзёкёку: Unmei no Kōsaten" (Японский: 序曲 ・ 運 命 の 交 差点) | Тошики Иноуэ | 29 июня 2008 г. |
23 | "Вариация: Беглецы навсегда " Транскрипция: "Henskyoku: Эйен-но-Тобоша" (Японский: 変 奏 曲 ・ 永遠 の 逃亡者) | Тошики Иноуэ | 6 июля 2008 г. |
24 | "Император: Золотая лихорадка" Транскрипция: "Kōtei: Gōruden Fībā" (Японский: 皇帝 ・ ゴ ー ル デ ン フ ィ ー バ ー) | Тошики Иноуэ | 13 июля 2008 г. |
25 | "Фанфары: Пробуждение Королевы " Транскрипция: "Фанфар: Joō no Mezame" (Японский: フ ァ ン フ ァ ー レ ・ 女王 の 目 醒 め) | Тошики Иноуэ | 20 июля 2008 г. |
26 | "Метроном: Чудесное воспоминание » Транскрипция: "Metoronōmu: Kioku no Kiseki" (Японский: メ ト ロ ノ ー ム ・ 記憶 の キ セ キ) | Тошики Иноуэ | 27 июля 2008 г. |
27 | "80-е: Angry Rising Blue » Транскрипция: "Эйтизу: Икареру Райджингу Буру" (Японский: 80’s ・ 怒 れ る ラ イ ジ ン グ ブ ル ー) | Тошики Иноуэ | 3 августа 2008 г. |
28 | "Просьба: изменяющая время битва" Транскрипция: "Рикуэсуто: Токи о Каэру Татакаи" (Японский: リ ク エ ス ト ・ 時 を 変 え る 戦 い) | Тошики Иноуэ | 17 августа 2008 г. |
29 | "Когда Святые идут маршем: Я король" Транскрипция: "Сейджа-но Косин: Варе косо Кингу" (Японский: 聖者 の 行進 ・ 我 こ そ キ ン グ) | Тошики Иноуэ | 24 августа 2008 г. |
30 | "Подъем занавеса: Личность Кивы " Транскрипция: "Кайен: Киба но Шотаи" (Японский: 開演 ・ キ バ の 正 体) | Тошики Иноуэ | 31 августа 2008 г. |
31 | "Аплодисменты: Преображение, посвященное матери " Транскрипция: "Кассай: Haha ni Sasageru Henshin" (Японский: 喝采 ・ 母 に 捧 げ る 変 身) | Тошики Иноуэ | 7 сентября 2008 г. |
32 | "Новый мир: Еще одна Кива » Транскрипция: "Синсекай: Мо Хитори но Киба" (Японский: 新世界 ・ も う 一 人 の キ バ) | Тошики Иноуэ | 14 сентября 2008 г. |
33 | "Сверхзвуковой: Битва Саги " Транскрипция: "Супасоникку: Татакаи но Сага" (Японский: ス ー パ ー ソ ニ ッ ク ・ 闘 い の サ ガ) | Тошики Иноуэ | 21 сентября 2008 г. |
34 | "Шум: Мелодия разрушения " Транскрипция: "Noizu: Hakai no Senritsu" (Японский: ノ イ ズ ・ 破 壊 の 旋律) | Тошики Иноуэ | 28 сентября 2008 г. |
35 | "Новый Расположение: Летающая роза " Транскрипция: "Ню Арендзи: Хишо но Бара" (Японский: ニ ュ ー ア レ ン ジ ・ 飛翔 の バ ラ) | Тошики Иноуэ | 5 октября 2008 г. |
36 | "Революция: Легенда меча " Транскрипция: "Какумей: Содо Реджендо" (Японский: 革命 ・ ソ ー ド レ ジ ェ ン ド) | Тошики Иноуэ | 12 октября 2008 г. |
37 | "Треугольник: Обезглавить короля " Транскрипция: "Тораянгуру: Кингу га Киру" (Японский: ト ラ イ ア ン グ ル ・ キ ン グ が 斬 る) | Тошики Иноуэ | 19 октября 2008 г. |
38 | "Erlking: Воссоединение матери и ребенка " Транскрипция: "Maō: Хаха до Ко-но Сайкай" (Японский: 魔王 ・ 母 と 子 の 再 会) | Тошики Иноуэ | 26 октября 2008 г. |
39 | «Крик: нацеленный брат» Транскрипция: "Шауто: Нераверета Кьёдай" (Японский: シ ャ ウ ト ・ 狙 わ れ た 兄弟) | Тошики Иноуэ | 9 ноября 2008 г. |
40 | "на бис: Наго Икса стремительно возвращается " Транскрипция: "Анкуру: Наго Икуса Бакуген" (Японский: ア ン コ ー ル ・ 名 護 イ ク サ 爆 現) | Тошики Иноуэ | 16 ноября 2008 г. |
41 | "Колыбельная песня: Освободить сердце " Транскрипция: "Рарабай: Кокоро о Токиханате" (Японский: ラ ラ バ イ ・ 心 を 解 き 放 て) | Тошики Иноуэ | 23 ноября 2008 г. |
42 | "Сила любви: Гнев короля " Транскрипция: "Пава Обу Рабу: Ō но Икари" (Японский: パ ワ ー ・ オ ブ ・ ラ ブ ・ 王 の 怒 り) | Тошики Иноуэ | 30 ноября 2008 г. |
43 | "Свадебный марш: Время разлуки » Транскрипция: "Кеккон Косинкёку: Вакаре-но Токи" (Японский: 結婚 行進 曲 ・ 別 れ の 時) | Тошики Иноуэ | 7 декабря 2008 г. |
44 | "Панк: Назад к отцу " Транскрипция: "Панку: Баккуту Фаза" (Японский: パ ン ク ・ バ ッ ク ト ゥ ・ フ ー ザ ー) | Тошики Иноуэ | 14 декабря 2008 г. |
45 | "С тобой: Окончательная трансформация " Транскрипция: "Визую: Сайго но Хэнсин" (Японский: ウ ィ ズ ユ ー ・ 最後 の 変 身) | Тошики Иноуэ | 21 декабря 2008 г. |
46 | "Полная остановка: Прощай, Отоя " Транскрипция: "Шушифу: Сараба Отоя" (Японский: 終止 符 ・ さ ら ば 音 也) | Тошики Иноуэ | 4 января 2009 г. |
47 | "Разорвать цепь: Повинуйся мне!" Транскрипция: "Bureiku za Chēn: Ware ni Shitagae!" (Японский: ブ レ イ ク ・ ザ ・ チ ェ ー ン 我 に 従 え!) | Тошики Иноуэ | 11 января 2009 г. |
Финал | "Финал: Наследники Кивы " Транскрипция: "Финал: Киба о Цугу Моно" (Японский: フ ィ ナ ー レ ・ キ バ を 継 ぐ 者) | Тошики Иноуэ | 18 января 2009 г. |
Фильмы
Климакс Дека
Фильм под названием Камен Райдер Дэн-О и Кива в фильме: Кульминация Дека (劇場 Version 仮 面 ラ イ ダ ー 電 王 & キ バ ク ラ イ マ ッ ク ス 刑事 (デ カ), Гэкидзёбан Камен Райда Дэн'О Андо Киба Кураймаккусу Дека) открылся в кинотеатрах 12 апреля 2008 года. Это кроссовер между персонажами Кива и Камен Райдер Дэн-О, которые объединяют свои силы для борьбы с новым злом Имаджином, который объединился с кланом Фангире. Наряду с Климакс Дека, короткометражный фильм под названием Момотарос: Let's Go Kiva! (モ モ タ ロ ス の キ バ っ て い く ぜ!, Momotarosu no Kibatte Ikuze!) был показан как двойной фильм.[1][2][3][4]
Король замка в мире демонов
Камен Райдер Кива Фильм: Король Замка в Мире Демонов (劇場 Version 仮 面 ラ イ ダ ー キ バ 魔界 城 の 王, Гэкидзёбан Камен Райда Киба Макайдзё но) открылся в японских театрах 9 августа 2008 года. На нем были представлены два новых всадника, силуэты которых были показаны в японских детских журналах: Камен Райдер Рей. (仮 面 ラ イ ダ ー レ イ, Камен Райда Рей),[5] кто является охотником на монстров по имени Такато Ширамин (白 峰 天 斗, Ширамин Такато) изображается Сёма Ямамото, и является партнером Рей Киват (レ イ キ バ ッ ト, Рей Кибатто, озвучивает Норио Вакамото). Злодей фильма - Такаши Сугимура. (杉 村 隆, Сугимура Такаши) в роли Кена Хориучи из комедийной труппы Нептун, заключенный, приговоренный к смертной казни, который превращается в Арку Камен Райдер (仮 面 ラ イ ダ ー ア ー ク, Камен Райда Оку) с Arc Kivat (ア ー ク キ バ ッ ト, Оку Кибатто, озвучивает Норио Вакамото). Действие фильма происходит в альтернативной вселенной, так как попытка разместить историю фильма где-нибудь в пределах истории сериала всегда оставляет события не на своем месте и отменяет другие события. Кроме того, Сёма Ямамото изображает Такато Ширамине в фильме Камен Райдер Кива, но он также изображает Тайгу Нобори в самом сериале.
"Ден-Лайнер, в космос!"
"Kamen Rider Kiva & Den-O: Den-Liner, в космос!" (仮 面 ラ イ ダ ー キ バ & 電 王 デ ン ラ イ ナ へ!, Камен Райда Киба Андо Дэн'О Денрайна, Учу е!) это планетарий шоу, в котором приняли участие актеры Кива и Den-O учить детей Вселенной. Это было показано на Кагосима Планетарий муниципального научного центра с 2 января по 30 марта 2009 г.[6]
Приключенческий боевой DVD
Эта секция не цитировать любой источники. (Сентябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
На DVD Hyper Battle Камен Райдер Кива: Ты тоже можешь быть Кивой (仮 面 ラ イ ダ ー キ バ キ ミ も キ バ に な ろ う, Камен Райда Киба Кими мо Киба ни Наро), Ватару Куренай, Кейсуке Наго и Отоя Куренай представляются мальчику (зрителю), который забрел в Café mald'amour, и предлагают научить его, как он может быть похожим на каждого из них. Этот DVD называется DVD с боевыми приключениями. (ド ベ ン チ ャ ー バ ト ル DVD, Адобенча Батору Ди Буй Ди) и принимает форму Выбери свое приключение история. После «Иксасисе» с Наго и специального урока от Отои, Фангир атакует, и зритель может выбрать преобразование Кивы в Форму Гарулу, Форму Басшаа, Форму Догги или секретную Форму Императора ДоГаБаКи.
Король вампиров
Эта секция не цитировать любой источники. (Сентябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Кива's S.I.C. Побочная история Hero Saga Всадник в маске Кива: Король вампиров (ВСАДНИК В МАСКЕ КИВА -КОРОЛЬ ВАМПИРА-) следует за жизнью персонажей после финала, расширяя при этом моменты истории сюжетной линии 1986 года. История началась в январском выпуске журнала 2010 г. Ежемесячно Хобби Япония журнал. Как и названия серий сериала, названия первых трех глав S.I.C. Сага о героях следует аналогичному формату, но включает два музыкальных названия, разделенных элементом нотной записи (первое - это опера, второе - песня из указанной оперы, третье - имена композитора и одна из его песен). Последняя глава - это пересказ финальной сцены сериала, за исключением Масао и Неофангиров, Кива-ла приходит, чтобы предупредить их о том, что Львиный Фангир превратился в гигантского Шабаша.
- Названия глав
- Сон в летнюю ночь: Свадебный марш (夏 の 夜 の 夢 ・ 結婚 行進 曲, Нацу но Ёру но Юмэ: Кеккон Косинкёку)
- Лоэнгрин: Свадебный хор 2 (ロ ー エ ン グ リ ン ・ 結婚 行進 曲 2, Ренгурин: Кеккон Косинкёку 2)
- Сен-Санс: Marche Héroïque (サ ン ・ サ ー ン ス ・ 英雄 行進 曲, Сан-Сансу: Эйю Кошинкёку)
- Снова последняя сцена (ラ ス ト シ ー ン を も う 一度, Расуто Шин о Мо Ичидо)
Роман
Камен Райдер Кива (仮 面 ラ イ ダ ー キ バ, Камен Райда Киба), написанный Кендзи Конута и под руководством Тошики Иноуэ, является частью серии побочных романов, адаптированных к эпохе Хэйсэй наездников Камен. Роман вышел 18 марта 2013 года.
Бросать
- Сторона 2008 года
- Ватару Куренай (紅 渡, Куренай Ватару): Кодзи Сето (瀬 戸 康 史, Сето Кодзи)[7][8][9]
- Кейсуке Наго (名 護 啓 介, Наго Кейсуке): Кейсуке Като (加藤 慶 祐, Като Кейсуке)
- Мегуми Асо (麻 生 恵, Асо Мегуми): Нана Янагисава (柳 沢 な な, Янагисава Нана)
- Kengo Eritate (襟 立 健 吾, Эритате Кенго): Кохей Кумай (熊 井 幸 平, Кумай Кохей)
- Сидзука Номура (野村 静香, Номура Шизука): Рина Койке (小池 里 奈, Коике Рина)
- Тайга Нобори (登 太 牙, Нобори Тайга): Сёма Ямамото (山 本 匠 馬, Ямамото Сёма)
- Мио Сузуки (鈴木 深 央, Сузуки Мио): Юрия Хага (芳 賀 優 里 亜, Хага Юрия)
- Тацулот (タ ツ ロ ッ ト, Тацуротто, Голос): Акира Исида (石田 彰, Исида Акира)
- Сторона 1986 года
- Отоя Куренай (紅 音 也, Куренай Отоя): Кухей Такеда (武田 航 平, Такеда Кохей)
- Юрий Асо (麻 生 ゆ り, Асо Юрий): Ю Такахаши (高橋 優, Такахаши Ю)
- король (キ ン グ, Kingu): Шинья Нииро (新 納 慎 也, Нииро Шинья)
- Без стороны
- Мамору Шима (嶋 護, Шима Мамору): Кадзухико Канаяма (金山 一 彦, Канаяма Кадзухико)
- Акира Кидо (木 戸 明, Кидо Акира): Хоука Киношита (木 下 ほ う か, Киношита Хока)
- Рики (力): Эйдзи Такигава (滝 川 英 治, Такигава Эйдзи)
- Дзиро (次 狼, Джиро): Кендзи Мацуда (松田 賢 二, Мацуда Кендзи)
- Рамон (ラ モ ン): Юки Огое (小 越 勇 輝, Огое Юки)
- майя (真 夜): Саки Кагами (加 賀 美 早 紀, Кагами Саки)
- Ладья (ル ー ク, Руку): Томохидэ Такахара (高原 知 秀, Такахара Томохидэ)
- Епископ (ビ シ ョ ッ プ, Бишоппу): Мицу Мурата (村田 充, Мурата Мицу)
- Рио Итоя (糸 矢 僚, Итоя Рё): Сохто (創 斗, Sōto)
- Киват-бат 3-й (キ バ ッ ト バ ッ ト III 世, Kibattobatto Sansei, Голос), Киват-бат 2-й (キ バ ッ ト バ ッ ト II 世, Kibattobatto Nisei, Голос): Томокадзу Сугита (杉 田 智 和, Сугита Томокадзу)
- Fangire (フ ァ ン ガ イ ア, Fangaia, Вокальные эффекты): Кацуми Шионо (塩 野 勝 美, Шионо Кацуми)
Приглашенные актеры
- Каору Цугами (津 上 カ オ ル, Цугами Каору, 1): Нобуо Кё (姜 暢 雄, Кё Нобуо)
- Хитоми Миядзава (宮 澤 ひ と み, Миядзава Хитоми, 2): Масако Умемия (梅 宮 万 紗 子, Умемия Масако)
- Такео Омура (大村 武 男, Омура Такео, 9, 10): Кацуюки Мурай (村井 克 行, Мурай Кацуюки)
- Тору Мияке (三 宅 徹, Мияке Туру, 13, 14): Сатоши Дзинбо (神 保 悟 志, Дзинбо Сатоши)
- Танахаши (棚 橋, 27, 28): Ацуши Огава (小川 敦 史, Огава Ацуши)
- Aberu (阿 鐘, 29–31): Акира Кубодера (窪 寺 昭, Кубодера Акира)
- Куросава (黒 沢, 32, 33): Кадзуоки (和 興)
- Каэдэ (楓, 34, 35): Томоми Мияшита (宮 下 と も み, Мияшита Томоми)
- Масао Куренай (紅 正 夫, Куренай Масао, Финал): Кохей Такеда
Песни
- Открытие темы
- "Разорвать цепь"
- Текст песни: Соко Фудзибаяси
- Сочинение: Шухей Нарусэ
- Аранжировка: Tourbillon, Shuhei Naruse
- Художник: Турбийон[10]
- Сингл "Break the Chain" вышел 26 марта 2008 года.[11] В первый день продаж он занял 3-е место в рейтинге Орикон дневные чарты для синглов, прежде чем стать № 3 в недельных чартах.[12] В финале "Разорвать цепь"используется в качестве истинной финальной темы, играя за финальные титры, а не за битву.
- Вставить темы
- "Игра судьбы"
- Слова: Shoko Fujibayashi
- Сочинение: НКМД
- Аранжировка: Шухей Нарусэ
- Художник: TETRA-FANG
- Эпизоды: 8 - 14, 17, 18, 22
- Сингл "Destiny's Play" был выпущен 23 апреля 2008 года. Также был выпущен специальный выпуск сингла на CD / DVD, содержащий музыкальное видео.[13][14] В отличие от Den-O, Кива не имеет другого конечного расположения Игра судьбы для каждой из различных форм Кивы.[15] В день выпуска он занял 15-е место в ежедневных чартах Oricon, а на второй неделе - 44-е место в недельных чартах Oricon. На Камен Райдер Кива Оригинальный саундтрек был включен трек под названием "Destiny's Play IKEMENS Ver. ~ feat. Kengo Eritate ~" (Игра судьбы イ ケ メ ン ズ Ver. ~ feat. 襟 立 健 吾 ~, Игра судьбы Ikemenzu Ver. ~ feat. Эритате Кенго ~), спектакль из 12 серии.
- «Индивидуальная система»
- Слова: Shoko Fujibayashi
- Композиция и аранжировка: Шухей Нарусэ
- Художник: TETRA-FANG
- Эпизоды: 15, 16, 20, 21
- "Индивидуальная система" описывается как смесь поп-музыки 80-х и современной музыки. Изначально выяснилось, что это вторая финальная тема, когда в блоге Avex опубликовали Кива упомянул, что финальная тема для Kamen Rider Ixa должна была быть аранжирована Нарусэ с текстом Фуджибаяши,[16] изначально называлась «Индивидуальная система».[17] Сингл вышел 25 июня 2008 года.[18] "Individual-System" по-прежнему исполняется TETRA-FANG с KOJI на вокале, но было несколько версий песни, отражающих различных пользователей Ixa System.[19]
- "Невинная ловушка"
- Слова: Shoko Fujibayashi
- Композиция и аранжировка: Шухей Нарусэ
- Художник: TETRA-FANG
- Эпизодов: 19
- Сайт Toei для Кива перечисляет "Innocent Trap" как финальную тему Basshaa Form.[20]
- «Крик в лунном свете»
- Слова: Shoko Fujibayashi
- Композиция и аранжировка: Ryo (of дефспираль)
- Художник: TETRA-FANG
- Эпизодов: 23
- «Крик в лунном свете» - это финальная тема для Garulu Form.
- «Сверхновая»
- Слова: Shoko Fujibayashi
- Сочинение: НАОКИ МАЭДА
- Аранжировка: Шухей Нарусэ
- Художник: TETRA-FANG
- Эпизоды: 24 - 27, 29, 31 - 33, 37 - 39, 41, 42, 45, Финал
- "Supernova" - это финальная тема Emperor Form.
- «Борьба за справедливость»
- Слова: Shoko Fujibayashi
- Композиция и аранжировка: Шухей Нарусэ
- Художник: Кейсуке Наго (Кейсуке Като)
- Эпизоды: 28, 30, 40, 44
- Эта аранжировка "Individual-System" - первая финальная тема, которую исполнит кто-то, кроме TETRA-FANG. Сингл был выпущен 30 июля 2008 года, вокал исполнил Кейсуке Като.[21] Первоначально эта версия называлась «Индивидуальная система ~ Борьба за справедливость».[20] однако с тех пор сингл был переименован в "Fight for Justice" на сингле "Fight for Justice ~ Individual-System NAGO ver. ~". Сэмпл песни был взят для предварительного просмотра в треке "Individual-System NAGO advance fist" на альбоме "Individual -Система «одиночный. За первую неделю в чартах "Fight for Justice ~ Individual-System NAGO ver. ~" Достиг пика на 28 строчке в чартах Oricon.
- "Корни короля"
- Слова: Shoko Fujibayashi
- Композиция и аранжировка: Шухей Нарусэ
- Художник: TETRA-FANG
- Эпизоды: 34 - 36, 43
- "Roots of the King" - это заглавная песня для Kamen Rider Dark Kiva и его сына Kamen Rider Saga. 13 сентября 2008 года Нарусэ объявил в блоге Avex Movie для Кива что следующий сингл, который выйдет TETRA-FANG, должен был называться "Roots of the KING".[22] Он также называет эту песню «Корни короля» в своем личном блоге.[23] который с тех пор стал названием песни.
Блог Avex для Кива упоминает песню под названием "Bite There Soul", которая была написана Нарусэ и Юджи как хэви-метал песня в исполнении уличных музыкантов в эпизоде 9, который планировалось выпустить в будущем,[24] и впоследствии был помещен в последний бокс-сет компакт-диска как "Bite their Soul", а затем выпущен 21 января 2009 года.[25][26] 6 августа 2008 г. вышел мини-альбом под названием СУПЕРНОВА[27] содержит тематические песни для четырех дополнительных форм Kiva в исполнении TETRA-FANG. Среди треков - "Innocent Trap",[20][21] "Shout in the Moonlight" и "Supernova", видеоклип на который включен в специальный выпуск DVD СУПЕРНОВА.[28] Неизвестная песня от СУПЕРНОВА "Silent Shout" - это тема Dogga Form.[29] Еще один трек из альбома "Message" - это дань уважения персонажу Отоя Куренай.
Кохей Такеда записал песню под названием «Эта любовь никогда не заканчивается» в качестве заглавной песни для Отои в роли Иксы.[30] Нана Янагисава и Ю Такахаши также предоставили свои голоса для треков, которые будут включены в альбом для всех персонажей, которые стали Kamen Rider Ixa.[31] С тех пор эта песня была названа "Feel the same" в альбоме под названием Унаследованная система.[32] Другие песни на этом альбоме включают "Don't Lose Yourself" в исполнении Кейсуке Като в роли Кейсуке Наго и "Inherited-System" в исполнении Wonderful Blue Sky Organization. (素 晴 ら し き 青 空 の 会, Субарашики Аозора но Кай).[33] Кенджи Мацуда в роли Дзиро исполняет песню «Keep alive» для альбома.[34] Для альбома TETRA-FANG под названием СУДЬБА,[32] Кодзи Сето записал вокал для песни под названием «Сад разума».[30] Несколько песен из этого альбома являются тематическими для участников группы Checkmate Four: «Lightning to Heaven» для Rook, «Exterminate Time» для King (Камен Райдер Темная Кива), «Кровь вечности» для епископа и «Дождливая роза» для королевы (Майя). Также на альбоме есть "Prayer ~ Message 2", еще один трибьют Отои.
Альбом под названием Всадник в маске Kiva Re-Union был выпущен 24 июня 2009 г. с некоторыми оригинальными Кива песни переставлены. "Destiny's Play" была изменена, Кодзи Сето и Сёма Ямамото вместе спели "Roots of the King", Кодзи Сето исполнил собственную версию "This love never end", а Кохей Такеда исполнил "Supernova" в собственном исполнении.
Рекомендации
- ^ "仮 面 ラ イ ダ ー 電 王 4 月 に" 見 納 め 映 画"". Архивировано из оригинал 11 февраля 2008 г.. Получено 10 февраля, 2008.
- ^ "俺 の 劇場 Version ・ パ ー ト 2! こ れ か ら が ク ラ イ マ ッ!". Архивировано из оригинал 12 февраля 2008 г.. Получено 11 февраля, 2008.
- ^ "仮 面 ラ イ ダ ー 電 王 & キ バ ク ラ イ マ ッ ク ス 刑事』 劇場 公開 決定! ". Архивировано из оригинал 17 февраля 2008 г.. Получено 22 февраля, 2008.
- ^ "東 映 株式会社 映 画 ラ イ ン ナ ッ プ". Архивировано из оригинал 13 февраля 2008 г.. Получено 22 февраля, 2008.
- ^ "東 映 ヒ ー ロ ー ネ ッ ト | специальный фан-клуб toeihero.net". Получено 1 июня, 2008.
- ^ "【宇宙 劇場 上映 番 組 紹 介】". Архивировано из оригинал 28 мая 2008 г.. Получено 22 апреля, 2008.
- ^ "も ち ろ ん 来年 も ク ラ イ マ ッ ク ス だ ぜ っ!". Архивировано из оригинал 18 февраля 2009 г.. Получено 27 декабря, 2007.
- ^ "初 公開 、 新 し い 仮 面 ラ イ ダ 吸血鬼?". Архивировано из оригинал 17 января 2008 г.. Получено 15 января, 2008.
- ^ "仮 面 ラ イ ダ ー キ : 次 は「 怪物 く ん 」の 父子 ラ イ ダ ー 戦 い 描". Получено 15 января, 2008.
- ^ "『 仮 面 ラ イ ダ ー キ バ 』主題歌 Tourbillon が 決定!". Архивировано из оригинал 18 января 2008 г.. Получено 15 января, 2008.
- ^ "avex 映像 イ ン フ ォ メ ー シ ョ ン リ リ ー ス レ ン ダ ー". Архивировано из оригинал 1 февраля 2008 г.. Получено 20 января, 2008.
- ^ "祝! TOP5 (::: studio incuse | блог :: :)". 2 апреля 2008 г. Архивировано с оригинал 16 октября 2008 г.. Получено 2 апреля, 2008.
- ^ "Amazon.co.jp: TETRA-FANG - - Имя исполнителя: 音 楽". Получено 17 февраля, 2008.
- ^ "仮 面 ラ イ ダ ー キ バ :" オ ト メ ン "瀬 戸 康 史 が カ ー に エ ン デ ィ グ で 限定 ユ ニ ッ ト 結成". Архивировано из оригинал 5 ноября 2015 г.. Получено 22 февраля, 2008.
- ^ "TETRA-FANG [1] エ ン デ ィ ン グ テ ー マ 企 画". Архивировано из оригинал 15 апреля 2009 г.. Получено 27 февраля, 2008.
- ^ "イ ク サ". Архивировано из оригинал 15 апреля 2009 г.. Получено 15 апреля, 2008.
- ^ "フ ォ ー ム チ ェ ン ジ". Архивировано из оригинал 15 апреля 2009 г.. Получено 28 апреля, 2008.
- ^ "TETRA-FANG 、 2nd ン グ ル 6 月 25 日 リ リ ー ス - УДА!". Архивировано из оригинал 29 сентября 2008 г.. Получено 21 апреля, 2008.
- ^ "フ ォ ー ム チ ェ ン ジ". Архивировано из оригинал 15 апреля 2009 г.. Получено 2 мая, 2008.
- ^ а б c "仮 面 ラ イ ダ ー キ バ 第 20 話 夜想曲 ・ 愛 の 救世主 | 東 映 [レ ビ]". Получено 31 мая, 2008.
- ^ а б "ТОРГОВЫЙ САЙТ SHINSEIDO | 仮 面 ラ イ ダ ー キ バ". Архивировано из оригинал 20 апреля 2008 г.. Получено 15 мая, 2008.
- ^ "曲 を 作 ろ う! パ ー ト 3 & タ イ ト ル". Архивировано из оригинал 16 сентября 2008 г.. Получено 18 сентября, 2008.
- ^ "TETRA な 日 (::: studio incuse | блог :: :)". Архивировано из оригинал 24 сентября 2008 г.. Получено 18 сентября, 2008.
- ^ "地獄 の 業 火". 25 марта 2008 г. Архивировано с оригинал 15 апреля 2009 г.. Получено 2 апреля, 2008.
- ^ «仮 面 ラ イ ダ キ バ (DVD 付 き, 初 回 限定 盤, ボ ッ ク ス コ レ ク シ ョ ン) 【CD】 / 音 楽 / HMV». Архивировано из оригинал 16 апреля 2009 г.. Получено 15 января, 2009.
- ^ "ВСАДНИК В МАСКЕ KIVA ПОЛНЫЙ CD-BOX [DVD 付 初 回 受 注 限定 生産] / 特 撮". Получено 15 января, 2009.
- ^ "СУПЕРНОВА". Архивировано из оригинал 15 апреля 2009 г.. Получено 16 июля, 2008.
- ^ "TETRA-FANG PV". Архивировано из оригинал 1 сентября 2008 г.. Получено 3 июля, 2008.
- ^ "ご め ん な さ い !!!". Архивировано из оригинал 1 сентября 2008 г.. Получено 24 июня, 2008.
- ^ а б "仮 面 ラ イ ダ ー キ バ 第 39 話 シ ャ ウ ト ・ 狙 わ れ | 東 映 [レ ビ]". Получено 26 октября, 2008.
- ^ "白 を 纏 う 者 た ち (::: studio incuse | blog :: :)". Архивировано из оригинал 15 апреля 2009 г.. Получено 26 октября, 2008.
- ^ а б "仮 面 ラ イ ダ ー キ バ 第 40 話 ア ン コ ー ル ・ 名 護 サ 爆 現 | 東 ビ]". Получено 8 ноября, 2008.
- ^ "Нана Янагисава-ОФИЦИАЛЬНЫЙ". Архивировано из оригинал 10 января 2009 г.. Получено 15 ноября, 2008.
- ^ "仮 面 ラ イ ダ ー キ バ 第 41 話 ラ ラ バ イ ・ 心 を 解 て | 映 レ ビ]". Получено 15 ноября, 2008.
внешняя ссылка
- Официальный сайт TV Asahi на Wayback Machine (архивировано 22 сентября 2016 г.)
- Официальный веб-сайт в Компания Toei
- Официальный сайт Avex Group на Wayback Machine (архивировано 23 ноября 2010 г.)