WikiDer > Кодекс Хабориса

Khaboris Codex

Кодекс Хабуриса (альтернативное написание Хаборис, Хабурис) - это 10 век Классический сирийский рукопись, содержащая полную Пешитта Новый Завет.

Колофон

Были утверждения, что более ранний документ колофон идентифицирует его как «копию», сделанную с рукописи, датируемой 164 г. н.э., внутренне документированной как 100 лет после великого преследования христиан Нероном в 64 г. н.э. - однако колофон не читается. По сей день нет опубликованной транскрипции.

Происхождение

Кодекс Хабори был получен Норманом Малек-Йонаном и адвокатом Дэном Макдугалдом в 1966 году за 25000 долларов. Он «был куплен из библиотеки древнего ассирийского монастыря на вершине одной из гор Ассирии, недалеко от реки Хаббор, или, по-арамейски, Хабур, отсюда и название« Хабурис »».[1] Похоже, оба мужчины отправились за границу в поисках более нетронутой арамейской версии Нового Завета после того, как Малек-Йонан пережил Кодекс Йонана в 1950-е гг.[2] Предыдущий кодекс Малек-Йонана был отремонтирован с использованием новых материалов в какой-то момент своей истории. Он требовал Кодекса Йонана.б был в его семье с 4 века. В своем отчете о противоречивой истории, связанной с кодексом Йонанб, Христианский грек-примасист Брюс Мецгер говорит о том, что это самое раннее начало VII века.[3]

Истории Кодекса Йонанаа и Кодекс Хабориб связаны участием Дэна МакДугалда. На странице 115 переиздания Общества библейской литературы Сага о Кодексе Йонан, Мецгер рассказывает о получении новостей о Кодексе Йонана в конце 1970-х годов. Он написал,

«Любопытно, что несколько лет спустя, когда я присутствовал на ежегодном собрании Американской академии религии, доктор Пол Л. Гарбер, профессор Библии в колледже Агнес Скотт, Декейтер, Джорджия, небрежно спросил меня, Я когда-либо слышал о Кодексе Йонанаа. Это привело к поразительному открытию. Средневековая копия (Хабурисб) рукопись, как сказал мне Гарбер, находилась в Центре обучения эмоциональной зрелости в Декейтере, штат Джорджия. Центр транслитерировал сирийский текст Блаженств Нагорной проповеди Христа (Матфея 5: 3–12) и делал его копию за четыре доллара с уверенностью, что, концентрируясь каждый день на этих предложениях на арамейском языке, личность станет приспособленной и более зрелой. Фактически, по словам Гарбера, центр даже убедил магистратов в Атланте купить копии транслитерации для использования в попытках подавить непокорных заключенных! "[3]

А Вестерн Квинс вестник В статье от 8 августа 2004 г. говорится, что Дэн МакДугалд был тем, кто начал курс обучения эмоциональной зрелости, на который ссылается Мецгер. По словам Тиммса, Норман Малек-Йонан умер в 1970-х годах. Очевидно, МакДугалд купил у Йонана кодекс Хабори и основал несколько организаций, занимающихся психологией в 1970-х годах. После датирования 1999 года, проведенного Университетом Аризоны, Кодекс Хаборисаб перешел в руки доктора Майкла Райса из Института Хартленда. Райс вместе с МакДугалдом является соавтором обновленной версии учебного курса по эмоциональной зрелости под названием «Законы жизни». Этот курс продолжает ежегодно преподавать Райс в Хартленде, его учебном центре в горах Озарк в Южном Миссури.

На веб-сайте Heartland говорится на странице, посвященной Кодексу Хабори.б, "Перед смертью Дэн МакДугалд покинул Хабуриб под руководством Сирийской православной церкви западного обряда, чтобы можно было завершить проверку, документацию, консервацию, перевод, публикацию и выставку. Работа над этими процессами продолжается, а также ведется разработка нескольких связанных книг ».[2] Рукописи, похоже, физически остались в Институте Хартленда. На странице под названием «Церемония рукописи Хабуриса в Хартленде» есть несколько небольших изображений женщины, позирующей с использованием кодекса «b». В какой-то момент за это время кто-то, кажется, сделал цифровые фотографии с низким разрешением всех 500 с лишним страниц кодекса.[4]

Примерно в 2004 году кодекс был отправлен в Нью-Йорк, где были фотографии с высоким разрешением, сделанные Эриком Риверой, директором Института Хабуриса, работающим в Better Light Company, компании, занимающейся цифровыми изображениями. На их веб-сайте есть описание работы Риверы и несколько образцов изображений в высоком качестве. За это время рукопись Хабурисаб был выставлен на всеобщее обозрение в качестве экспоната в художественной галерее Queensborough Community College в Бейсайде, штат Нью-Йорк.[5] Это, вероятно, привело к Вестерн Квинс вестник статья, указанная выше. Ривера упоминает, что работал над рукописью в 2005 году, после чего она, похоже, была украдена. На веб-сайте Heartland говорится: «Рукопись Хабурис (б) был удален из QCC (без нашего предварительного уведомления) и был доставлен в Лондон на аукцион Sotheby's еще в июне 2007 года. Продажа не была завершена в то время; однако мы потеряли из виду, где сейчас находится настоящая рукопись ».[6] Судя по всему, его купил коллекционер из Аризоны Джеймс Меликян.

11 декабря 2007 года в Художественном музее Феникса прошла выставка старинных рукописей, в том числе Кодекса Хабори.б. В статье, анонсирующей выставку, она описывалась как часть коллекции Джеймса Меликяна.[7] Меликян, житель Феникса, армянин, имеет культурные интересы в коллекционировании древних Восточный христианин артефакты. Об этом он говорит в номере журнала от 12 января 2008 г. Армянский репортер. В статье, посвященной выставке Phoenix Art, автор описывает Меликян, показывающий Кодекс Хабори.б посетителям в приватном просмотре.[8] Предположительно Кодекс Хабори.б до сих пор находится в частной галерее Меликяна. Меликян заявляет в своем инвентарном списке, что его копия - это другая рукопись, чем та, что принадлежит Библиотеке Конгресса.[9]

Страница из кодекса

Страница 360 Кодекса Хабуриса - это конец Первого послания Иоанна и начало Послания к римлянам. В рубрика соединяет две книги.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Хабурис Кодекс дает - www.qgazette.com - Queens Gazette". Qgazette.com. Получено 4 октября 2014.
  2. ^ а б "Почему это со мной происходит ... СНОВА ?! - История". Почемуagain.org. Получено 4 октября 2014.
  3. ^ а б Брюс Мецгер. «Сага кодекса Йонана» (PDF). Sbl-site.org. Получено 4 октября 2014.
  4. ^ Сьюзан Г. "Почему это происходит со мной ... СНОВА ?! - Khabouris Pictures". Почемуagain.org. Получено 4 октября 2014.
  5. ^ "Репродукционный проект Кодекса Хабурис". www.betterlight.com. Получено 2019-10-20. Что делает эту возможность особенно убедительной, так это тот факт, что эта рукопись, основанная на предварительной информации, полученной из ее страницы-колофона, является рукописной копией оригинального канона, написанного еще в 165 году нашей эры. Если продолжающееся исследование подтвердит это, кодекс Хабурис будет предшествовать (более чем на столетие) древнейшим из известных греческих канонов Нового Завета и может предоставить более оригинальный источник общепринятого арамейского канона Нового Завета. Если окажется, что его источник восходит к третьему или четвертому веку, он все равно поместит кодекс в число самых оригинальных копий Нового Завета, существующих сегодня.
  6. ^ Сьюзан Г. «Почему это со мной происходит ... СНОВА ?! - Знакомство с хабури». Почемуagain.org. Получено 4 октября 2014.
  7. ^ Джим Давила. "PaleoJudaica.com". Paleojudaica.blogspot.com. Получено 4 октября 2014.
  8. ^ «Семья Меликян помогает сохранять и демонстрировать армянские рукописи» (PDF). Reporter.am. Архивировано из оригинал (PDF) 5 января 2012 г.. Получено 4 октября 2014.
  9. ^ «Отрывки из коллекции Джеймса Меликяна»: Одна из передовых частных коллекций древних иллюстрированных текстов, Коллекция Джеймса Меликяна включает несколько редких примечательных предметов. «Кодекс Хабурис» - одна из двух ассирийских рукописей Нового Завета, датируемых 11/12 веками, написанных на арамейском языке и все еще существующих в Западном полушарии (другая находится в Библиотеке Конгресса) ».

внешние ссылки