WikiDer > Лейла Бакли

Leila Buckley

Лейла Шарлотта Эвелин Петронелла Бакли (16 января 1917 - 25 января 2013), урожденная Портье, известный под псевдонимом Фрэнсис Лобб, был английским поэтом, писателем и переводчиком.[1] Она была дочерью подполковника. Адриан Сидней Мортон Портер OStJ, а Посланник короля,[2] и автор Роуз Хенникер Хитон.[3] Ее дед был почтовым реформатором Сэр Джон Хенникер Хитон, первый баронет.[4]

Сначала она вышла замуж за известного оксфордского классика. Куртенэ Эдвард Стивенс в 1938 году. Она и Кортни Стивенс развелись. Во-вторых, она вышла замуж за Филиппа Страчана Бакли в 1949 году.[4]

Во время Второй мировой войны она работала в Департамент политической разведки Министерства иностранных дел.[нужна цитата]

Работает

Романы

  • Клятва, Книжная гильдия, 1999[5]
  • Незнакомцы, Art & Educational Publishers, 1947 г.[6]
  • Красивый Джонни, Фабер и Фабер, 1941[7]

Переводы

Лейла Бакли переводила произведения с английского, немецкого, итальянского, французского, латинского и древнегреческого языков. Она, пожалуй, наиболее известна как английский переводчик Дино Буццатис Знаменитое вторжение медведей на Сицилию.[8]

Она перевела Муссолинис Мемуары 1942-1943 гг., (Джордж Вайденфельд и Николсон, 1949) на английский язык.[9]

Другие работы включают:

Рекомендации

  1. ^ "Лейла БАКЛИ (некролог)". Времена. 1 февраля 2013 г.
  2. ^ "Главный Приорат Британского Королевства Достопочтенного Ордена Госпиталя Святого Иоанна Иерусалимского" (PDF). Лондонская газета. 24 июня 1930 г. Архивировано с оригинал (PDF) 25 октября 2012 г.. Получено 22 октября 2013.
  3. ^ Бут, Ханна (21 июня 2005 г.). «Симпатичные девушки не едят сыр на званых обедах». Хранитель. Получено 25 января 2013.
  4. ^ а б Мосли, Чарльз (2003). Пэра Берка, баронет и рыцари, 107-е издание. Делавэр, США: Genealogical Books) Ltd. стр. 1872 г.
  5. ^ «Запись OCLC». 2017.
  6. ^ Запись OCLC. WorldCat. 2017. OCLC 30159653.
  7. ^ Запись OCLC. 2017. OCLC 29993704.
  8. ^ Хили, Робин (1998). Переводческая итальянская литература ХХ века: аннотированная библиография, 1929–1997 гг.. Университет Торонто Пресс. п. 38.
  9. ^ Национальная библиотека Австралии. «Воспоминания 1942-1943 годов».
  10. ^ Фон Флотов, Луиза (2016). "Перевод и гендер: перевод в эпоху феминизма"'". books.google.co.uk. Рутледж. п. 64. Получено 17 июля 2017.