WikiDer > Les ptites Michu - Википедия
Андре Мессагер |
---|
Оперы
|
Les p'tites Michu (Маленький Мичус) Opérette в трех действиях на музыку Андре Мессагер и слова Альберт Ванлоо и Жорж Дюваль. Действие пьесы происходит в Париже в годы после французская революция и изображает осложнения, возникающие после того, как две девочки перепутались в младенчестве.
Опера открылась в Театр буфф-парижан, Париж, 16 ноября 1897 г. и состоялось более 150 представлений. Он стал международным успехом, с постановками на четырех континентах, в том числе необычайно длительным спектаклем из 400 выступлений в Лондоне, а затем возрождения в Париже.
Предпосылки и первая продукция
После значительного успеха в 1890 г. комическая опера La Basoche Позже в этом десятилетии у Messager была серия неудач. Среди этих, Мадам Chrysanthème (1893) сыграл 16 спектаклей в Париже,[1] Mirette (1894), написанный для Лондона, имел неутешительный тираж, и Le chevalier d'Harmental (1896) баллотировался всего шесть спектаклей на Опера-Комик.[2] Opérette, La fiancée en loterie (1896), провел 71 показ,[3] и "pièce fantastique", La montagne enchantée (1897), закрылась после 35 спектаклей.[4] Обескураженный этими неудачами, Мессагер решил больше не сочинять и уехал в коттедж в английской сельской местности со своей женой, ирландским автором песен. Храм Надежды.[5] В 1897 году он получил незапрошенное либретто. В то время он не знал, что три других композитора уже отказались от него, и это ему очень понравилось. Он начал сочинять и закончил партитуру за три месяца.[6]
Первое выступление было на Театр буфф-парижан 16 ноября 1897 г., в главной роли Одетт Дюлак в одной из главных ролей, в спектакле которого насчитывается более 150 спектаклей.[7]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актеров, 16 ноября 1897 г. (Дирижер: Андре Мессагер) |
---|---|---|
Général des Ifs | бас | Barral |
Мичу | баритон | Виктор Регнар |
Аристид | тенор | Морис Лами |
Баньоле | тенор | Brunais |
Гастон Риго | баритон | Анри Маршан |
Мари-Бланш | сопрано | Элис Бонер |
Бланш-Мари | сопрано | Одетт Дюлак |
Мадемуазель Херпин | меццо-сопрано | Леони Ляпорт |
Мадам Мичу | сопрано | Вигуру |
Мадам Русселен | сопрано | Лери |
Мадам Сен-Фар | сопрано | Yrven |
Синопсис
В 1793 году жена маркиза де Ифа умирает при родах. Маркиз, прежде чем исчез, чтобы избежать ареста революционные силы, поручает Мичу маленькую девочку, выплачивая семье денежную сумму, которая позволяет им открыть преуспевающий магазин. У Мичу есть собственная дочь. Купая двух младенцев, М. Мичу смешивает их и не может сказать, что есть что.
Акт 1
К 1810 году девочки, Бланш-Мари и Мари-Бланш, выросли вместе, считая себя близнецами, и пошли в школу под командованием военной мадемуазель. Херпин. Аристид, клерк Michus, влюблен в одну из девушек, но не знает, в какую. Маркиз де Иф, ставший генералом, отправляет Баньоле на поиски своей дочери, чью руку он обещал лейтенанту Гастону Риго, офицеру, который спас ему жизнь. Оказывается, Гастон - мадемуазель. Племянник Херпина, и во время посещения его тети девушки встречают красивого лейтенанта, и оба очарованы. Баньоле находит Мишу. Их смущает то, что они не могут сказать, какая из девушек дочь генерала.
Акт 2Генерал и его гости ждут приезда дочери. Когда Мичу прибывают, генерал нетерпелив с их объяснением: он хочет знать, какая девушка его дочь и женится на лейтенанте. Зная, что ее сестра влюблена в Гастона, Бланш-Мари решает принести жертву и идентифицирует свою сестру как дочь генерала.
Акт 3
С грустным сердцем Бланш-Мари смиряется и выходит замуж за Аристида, которого она находит крайне неинтересным. С другой стороны, к изумлению своего жениха и маркиза, Мари-Бланш при каждой возможности идет на помощь в магазине. Она понимает, что совершила ошибку: ее сестра любит Гастона, а она сама предпочла бы Аристиду обычную жизнь в магазине и замужество. В день двойной свадьбы Мари-Бланш ищет портрет жены маркиза. Ее идея - одеть Бланш-Мари как покойную Маркионессу. Сходство поразительное. Маркиз считает, что видит свою жену: Бланш-Мари, должно быть, его дочь.
Две пары разобрались, и все заканчивается благополучно. Мадам Мичу запрещает своему мужу отдавать двух молодых женщин в их женихи: «Не трогайте их, иначе вы снова их перепутаете!» [n 1]
- Источник: Генцль и Лэмб.[9]
Музыкальные номера
Акт 1
- Увертюра
- Хор и куплеты "Le tambour résonne" ("Звучит барабан") - Пенсионеры
- Дуэт «Бланш-Мари и Мари-Бланш» («Бланш-Мари и Мари-Бланш») - Две сестры
- Мадригал "Quoi, vous tremblez ma belle enfant" ("Что, ты трепещешь, мое прекрасное дитя") - Гастон
- Трио «Мичу! Мичу! Мичу!» - Бланш-Мари, Мари-Бланш, Гастон
- Куплеты "Sapristi! Le beau militaire" ("Сапристи! Красивый солдат") - Мари-Бланш
- Трио "Nous v'là! Nous v'là!" et куплеты «A l'ouvrage le matin» («Мы здесь! Мы здесь!» и куплеты «На работе утром») - Mme Michu, Michu, Aristide
- Ансамбль "Voici papa, maman Gâteau" ("Смотри, отец и мать: торт!") - Бланш-Мари и Мари-Бланш
- Куплеты "Blanche Marie, si douce" ("Бланш Мари, такая милая") - Аристид
- Финал "Je viens d'entendre un roulement" ("Я только что услышал барабанную дробь") - Все
Акт 2
- Интродукция и припев «A la santé du général» («На здоровье генерала!»)
- Рондо «Non, je n'ai jamais vu ça» («Нет, я никогда этого не видел») - Генерал
- Квартет «Entre là» («Между ними») - Бланш-Мари, Мари-Бланш, Мишу.
- Дуэт «Ах! Quel malheur, quel malheur» («Ах, какая катастрофа») - Бланш-Мари, Мари-Бланш »
- Куплеты «Me prenez-vous pour un Sovrit» («Ты принимаешь меня за призывника?») - Генерал.
- Молитва «Святой Николай» - Бланш-Мари, Мари-Бланш
- Трио "C'est la fille du général" ("Это дочь генерала") - Бланш-Мари, Мари-Бланш, Гастон.
- Финал: «Capitaine, Approchez» и куплеты «Mesdames, grand merci» («Капитан, подходите… Большое вам спасибо, дамы») - Мари-Бланш
Акт 3
- Хор и ансамбль «А ля бутик» («В магазине»).
- Куплеты "Comme une girouette mon coeur tourmait" ("Мое сердце вращалось, как флюгер") - Аристид
- Романс «Vois-tu, je m'en veux» («Смотри: виню себя») - Бланш-Мари.
- Хор "Bonjour, mesdam's les mariées" et ronde des Halles "On peux chercher en tous pays" ("Здравствуйте, дамы, невесты" и Rondo of Les Halles "Мы можем искать во всех странах") - Мари-Бланш
- Дуэт «Rassurez-vous Monsieur Gaston» («Не волнуйтесь, месье Гастон») - Бланш-Мари, Гастон
- Секстет "Assieds-toi là" ("Сиди здесь") - Бланш-Мари, Мари-Бланш, Мишу, Аристид, Гастон.
- Финал "Бланш-Мари и Мари-Бланш" - Все
Возрождения и адаптации
Возрождение в Театр фоли-драматических произведений в 1899 г. снялся Мариетт Салли и Жан Перье.[10]
Работа была представлена на немецком языке в Берлине в декабре 1898 года. Такая же переработка была представлена в Вене в сентябре 1899 года на Карлтеатр.[10] Немецкую версию также видели в Кёльн.[11] Опера была поставлена на оригинальном французском языке в Брюсселе в январе 1899 года.[8] Итальянская постановка открылась в Театре Констанци в Риме в январе 1900 года.[12] Произведение разыгрывалось в Лиссабоне в 1901 году и в Алжире в 1904 году.[8]
Произведение долго шло в Лондоне под названием Маленький Мичус. Английская адаптация была сделана Генри Гамильтон, со словами Перси Гринбэнк, и был произведен Джордж Эдвардс в Театр Дэйли. Композитор дирижировал премьерой 29 апреля 1905 г.[13] произведение было разыграно 400 спектаклей.[14] Он снялся Адриенн Огард и Мейбл Грин с Роберт Эветт, Вилли Эдуин, Хантли Райт, Эми Огард, Вилли Вард, Амброуз Мэннинг, Луи Брэдфилд.[14][n 2] Танцовщице во время забега добавлена роль Аделина Жене.[14] В эпизоде комиксов, представленном во время забега, использовалось вымышленное животное по имени Газека, который стал лондонской модой.[15]
Австралийская премьера Маленький Мичус был в июне 1906 г. Театр Ее Величества, Сидней.[16] В США работа имела Бродвей запустить в 1907 году, с Джордж Грейвс, Рут Джулиан и Элис Джадсон в главных ролях.[10][17] и впервые был дан в Новой Зеландии в 1908 году.[18]
Записи
Запись всей оперы была сделана в мае 2018 года компанией Compagnie Les Brigands, Национальный оркестр Платежей Луары, и Choeur d 'Анже-Нант Опера, дирижер Пьер Дюмуссо.[19] В 2005 году был выпущен DVD с полным исполнением оперы, представленной в муниципальном театре Клермон-Феррана в апреле того же года.[20]
Примечания, ссылки и источники
Примечания
- ^ N'y touche plus! Tu les mêlerais бис![8]
- ^ Во время бега за Эдуэном (Генерал де Иф) сменил Джордж Грейвс; Мэннинг (Мичу), автор Фред Эмни старший; Брэдфилд (Аристид) по Генри Литтон а затем Гордон Клизер; Райт (Баньоле) Джеймса Блейкли, а затем Джек Каннот, Адриенн Огард (Бланш-Мари) Элис Хаттон и Грин (Мари-Бланш) Дениз Орм.[14]
Рекомендации
- ^ Траубнер, стр. 213
- ^ Стауллиг, 1898, стр. 119
- ^ Стуллиг, 1898, стр. 344
- ^ Стуллиг, 1899, стр. 348
- ^ Феврие, Глава XIV
- ^ Wagstaff, стр. 163–164.
- ^ Les p'tites Michu, Opérette - мюзикл, Académie nationale de l'opérette, Август 2016 г. (на французском языке). Проверено 26 декабря 2018.
- ^ а б c "Les p'tites Michu", Encyclopédie de l'art lyrique français, Association l'Art Lyrique Français (на французском языке). Проверено 26 декабря 2018 г.
- ^ Gänzl and Lamb, стр. 426–430.
- ^ а б c Gänzl and Lamb, p. 427
- ^ "Музыкальные ноты", Ежемесячный музыкальный рекорд, 1 марта 1901 г., стр. 65
- ^ Messager (1908), вводная страница без номера
- ^ "P.I.P. Playgoer", The Penny Illustrated Paper, 6 мая 1905 г., стр. 283
- ^ а б c d Ношение, стр. 230
- ^ "P.I.P. Playgoer", The Penny Illustrated Paper, 25 ноября 1905 г., стр. 235
- ^ "Театры", Санди Таймс, 3 июня 1906 г., стр. 2
- ^ "Веселье и мелодия в новом музыкальном спектакле; Очаровательная музыка Messager Маленький Мичус", Нью-Йорк Таймс, 1 февраля 1907 г., стр. 9
- ^ "Театр Его Величества", Окленд Стар, 3 февраля 1908 г., стр. 6
- ^ "Drôles de P’tites Michu à Nantes", Олирикс. Проверено 26 декабря 2018 г.
- ^ Les p'tites Michu : une opérette d'André Messager, DVD OCLC 690686976
Источники
- Феврие, Анри (1948). Андре Мессагер: mon maître, mon ami. Париж: Амио-Дюмон. OCLC 906458628.
- Гэнцль, Курт; Эндрю Лэмб (1988). Книга музыкального театра Генцля. Лондон: Бодли-Хед. OCLC 966051934.
- Мессагер, Андре (1908). Le Piccole Michu. Милан: Джорнали. OCLC 367409869.
- Стауллиг, Эдмонд (1898). Анналы театра и музыки 1897. Париж: Оллендорф. OCLC 762925818.
- Стауллиг, Эдмонд (1899). Анналы театра и музыки 1898. Париж: Оллендорф. OCLC 459094401.
- Траубнер, Ричард (2003). Оперетта: Театральная история. Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-415-96641-2.
- Вагстафф, Джон (1991). Андре Мессагер: биобиблиография. Нью-Йорк: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-25736-0.
- Ношение, Дж. П. (2014). Лондонская сцена, 1900–1909: календарь постановок, исполнителей и персонала (второе изд.). Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-8108-9294-1.
внешняя ссылка
- Играть в иллюстрации, Vol. 6 № 35, Лондон, июнь 1905 г., стр. 29–56. Включает иллюстрации к лондонской постановке, актерскому составу и декорациям. Напечатаны два музыкальных номера.Описание онлайн здесь.
- Маленький Мичус на База данных Internet Broadway
- Информация о Маленький Мичус и другие выставки, открывшиеся в Лондоне в 1905 году.