WikiDer > Список литературных произведений, опубликованных в Asia Raya - Википедия

List of literary works published in Asia Raya - Wikipedia
Первая страница Азия Рая, 23 июля 1942 г.

Всего шестьдесят девять стихи, шестьдесят короткие истории, и три сериалы были опубликованы в Азия Рая, газета в Голландская Ост-Индия и ранняя Индонезия. Впервые опубликовано 29 апреля 1942 г., через несколько месяцев после Японская империя вторгся в Индию, Азия Рая была создана при оккупационном правительстве и предназначалась как средство для прояпонская пропаганда - включая литературу. Управляется как японцами, так и родные сотрудники,[1] газета оставалась в печати до 7 сентября 1945 г., закрылась менее чем через месяц после Индонезия провозгласила независимость.[2]

Во время оккупации японские правители ввели в действие стандарты цензуры, которые Азия Рая - как орган оккупационных сил - строго соблюдались. Писатели, желающие опубликовать свои произведения, были ограничены в темах, которые они могли выбрать в Культурном центре (на индонезийском, Поэсат Кебоэдажаан; на японском языке, Кеймин Бунка Шидосо (啓 民 文化 指導 所)) в столице по адресу Джакарта. Им сказали, что работы, посвященные внутренней борьбе или иным удручающим темам, «отравят» общество смятением и отчаянием. Вместо этого писатели, надеющиеся на публикацию, должны были сосредоточиться на позитивных темах, чтобы привить положительные черты общества; к концу оккупации это означало националистическая борьба.[а][3] Чтобы ниспровергнуть эту политику, писатели часто скрывали более личные антиколониальный подтексты в своих работах.[4]

Азия Раяс участники были японцами или коренными жителями, причем последние были более активными; работы двух зарубежных авторов, Рабиндранат Тагор и Махатма Ганди, также были опубликованы в переводе. Самый публикуемый писатель в Азия Рая был Росихан Анвар, недавний выпускник старшей школы, опубликовавший семь стихотворений и девять рассказов, работая в газете.[5] Анджар Асмэра, бывший кинорежиссер, опубликовал больше всего сериалов; оба его сериала были основаны на фильмах, снятых им до оккупации.[6][7]

Следующий список разделен на три таблицы: одна для стихов, одна для рассказов и одна для сериалов; таблицы изначально расположены в алфавитном порядке по заголовкам, хотя их тоже можно сортировать. Имена авторов даны, как указано в Азия Рая, с пояснительными примечаниями с указанием псевдонимов, если они известны. Названия даны в оригинальное написание, с дословным английским переводом внизу. Даты, первоначально в Японский kki (皇 紀) календарь, приведены в Григорианский календарь. Если не указано иное, этот список основан на списке, составленном Махаяна (2007 г., стр. 209–215).


Стихи

Усмар Исмаил опубликовал несколько стихотворений и рассказов.
Несколько стихотворений Росихан Анвар были опубликованы.
Ноер Соетан Искандар опубликовал стихотворение о голодание.
Стихотворение Мохандас Карамчанд Ганди был переведен и опубликован.
Стихи опубликованы в Азия Рая
ЗаголовокДатаАвторПримечание
"Аль-Коеран аль-Карим"
«Коран Карима»
15 июня 1945 г.Hj. Абоебакар
"Ангин Феджи"
"Ветры Фудзи"
3 июля 1943 г.Усмар Исмаил
"Ангкатан Баро"
«Новый период»
22 мая 1945 г.Росихан Анвар
"Ангкатанкое"
"Мой период"
29 мая 1945 г.B.H. Loebis
"Азия Раджа"
«Великая Азия»
21 мая 1942 г.St.P.B.
"Банджак Арти Килат Матамое"
"Множество смыслов в ваших глазах"
2 июня 1942 г.Дармавиджая
"Бантоан Тоин"
"Помощь Господа"
6 сентября 1944 г.Ромоеша
"Бермоэким ди Моэсим Бертанам ди Заман"
«Жить по временам года, собирать урожай в веках»
31 мая 1942 г.St.P.B.
«Боенглон»
"Хамелеон"
26 ноября 1942 г.Гегап Гемпита
"Дхарма Пемоеда"
"Молодежная религия"
28 июня 1945 г.Б. Рангкёти
"Дипонегоро"8 февраля 1945 г.Росихан Анвар
"Джанган Так Гоэна"
"Не бесполезно"
11 июня 1945 г.Карим Халим
"Джеритан Хидоэп Барое"
«Крик новой жизни»
5 апреля 1945 г.Росихан Анвар
«Джеритан Малам»
«Плакать в ночи»
10 июля 1945 г.Noersamsoe
"Доа"
"Молитва"
17 февраля 1945 г.Б. Рангкёти
"Доа"
"Молитва"
6 июля 1945 г.B.H. Loebis
"Доа"
"Молитва"
25 августа 1945 г.H.B. Jassin
"Докоритое"
«Независимость»
2 июня 1945 г.Такахаши Тайса[b]
"Фаджар Наик"
"Рассвет восходит"
23 июня 1945 г.А. Собярто
"Гита Негара"
"Песня о государстве"
27 февраля 1943 г.РС. Азхар
«Хари Раджа»
"Праздничный день"
30 сентября 1943 г.Джоффри
«Хасрат Ангкатанку»
"Потребности моего периода"
16 июля 1945 г.Афанди Ридхван
"Indahlah Noesa"
«Красивые острова»
10 июня 1944 г.Росихан Анвар
«Ингатлах»
"Помните"
1 января 1943 г.Неизвестно[c]
«Кебесарання»
«Его величие»
23 августа 1945 г.Карим Халим
«Кенанган Дипонегоро»
«Вспоминая Дипонегоро»
7 февраля 1945 г.Ма'роф Анас
"Кепада Тоэн"
"Кому, сэр"
28 июня 1945 г.Неизвестно[d]
«Кеваджибан»
"Долг"
21 августа 1945 г.H.B. Jassin
"Кисах ди Вактоэ Паги"
"Утренняя сказка"
1 апреля 1944 г.Росихан Анвар
"Кодрат Вактоэкоэ"
"Природа моего времени"
8 июля 1944 г.Соэтомо Джаэхар Арифин
"Лаоэтанец"
"Океан"
21 июня 1942 г.Рустам Эффенди
"Лебах Секаван"
«Банда пчёл»
23 января 1943 г.Боэди Моэрни
«Лукисан»
"Рисунок"
10 апреля 1944 г.Росихан Анвар
"Menghadapi Moesoeh"
«Лицом к врагу»
25 июля 1945 г.Тоха
"Menoedjoe Tjita"
«К надежде»
18 июля 1945 г.С. Вакиджан
"Минат Поэтра Дэваса"
"Желание взрослого мальчика"
9 марта 1943 г.РС. Азхар
«Моесафир»
"Путник"
29 марта 1945 г.Росихан Анвар
"Моэсо Мендарат ди Баликпапан"
«Вражеская высадка на Баликпапане»
7 июля 1945 г.Такахаши Тайса
«НамаМое Тоэхан»
"Имя Твое, Бог"
13 июля 1945 г.Карим Халим
"Нджанджан дари Пенджара"
«Песни из тюрьмы»
21 июля 1943 г.Мохандас Карамчанд Ганди[e]
"Пахлаванкое"
"Мой герой"
21 июля 1945 г.Агни Виратма
«Пандай Беси»
«Кузнец»
16 октября 1943 г.Noersamsoe
"Пембангоэнан Ниппон Барое"
«Строим новую Японию»
11 февраля 1943 г.Неизвестно
"Пемоэда Кини Бергелора"
«Молодежь пылкая»
24 июля 1945 г.А. Джаоехари
"Пемоэда Перантара"
"Молодежь в центре внимания"
2 июня 1945 г.Noersamsoe
"Пемоэда Перджуанган"
«Молодежь в борьбе»
30 июня 1945 г.Такахаши Тайса
"Пемоэда Заман"
«Молодость веков»
23 мая 1945 г.Карим Халим
"Пентьяланг"12 июня 1943 г.РС. Азхар
"Perdjuangan Seriboe Djoeta Manoesia"
«Борьба тысячи миллионов человек»
28 октября 1943 г.Хасан Ноэль Арифин
«Перменоенган»
"Отражение"
17 мая 1942 г.Дармавиджая
"Поэса"
«Пост»
19 августа 1944 г.Ноер Соетан Искандар
«Ратна Сатрия»
"Рыцарь Ратна"
5 июня 1943 г.B.H. Loebis
«Реноенгкан Седженак»
"Созерцай на мгновение"
23 июня 1945 г.Эль-Хаким[f]
«Реноенгкан Седженак»
"Созерцай на мгновение"
27 июня 1945 г.Хартоно Анджасмара
«Сатое Арти»
"Одно значение"
31 июля 1945 г.Сучитра
«Саят Сембилое»
"Саятский нож"
21 ноября 1942 г.Дармавиджая
"Себелум Перджоэанган"
«Перед битвой»
19 июня 1945 г.Таслим Али
«Семангат Пемоэда»
«Молодежь»
12 июня 1945 г.Паньям Ноер
"Соэара Седжара"
«Голос истории»
14 июля 1945 г.Таслим А.
"Соэнтинг Мелати"
«Обретение жасмина»
1 января 1943 г.Гегап Гемпита
«Соэрат Анджаман»
"Письмо с угрозами"
17 мая 1942 г.Cloboth
«Танах Аиркое»
"Моя родина"
8 июля 1944 г.Усмар Исмаил
«Текад Боэлад»
"Определение"
17 июля 1945 г.Вивек Хидаджати
«Темпат Пемоэда»
«Место молодежи»
7 ноября 1943 г.Koesoema Endah
"Терима Касих Ибоэ"
"Спасибо тебе, мама"
22 декабря 1944 г.H.R.
«Тетап»
"Стабильный"
11 июля 1945 г.Неизвестно
"Тинггалкан Дакое ди далам Сунджи"
«Оставь меня в тишине»
16 мая 1942 г.Дармавиджая
"Тджиптакан Дениа Бахагия"
«Создайте счастливый мир»
19 июля 1945 г.H.B. Jassin
"WahjoeMoe Koedoes"
"Священное откровение"
20 июля 1945 г.Карим Халим

Короткие истории

Один рассказ Ахдиат Карта Михарджа был опубликован.
Два рассказа Рабиндранат Тагор были переведены и опубликованы.
Анджар Асмэра опубликовал три рассказа и два сериала.
Рассказы опубликованы в Азия Рая
ЗаголовокДатаАвторПримечание
«Ароэс Менгалир»
«Текущий ток»
15 июля 1944 г.Карим Халим
"Батое"
"Камень"
1 февраля 1944 г.Тецоэкитджи Каваи[грамм]
"Беладжар джанг Пенгабисан"
«Последние этюды»
14 января 1943 г.Sastrosoewignjo
"Бинтанг Коэкоэс"
«Звезда пара»
1 января 1943 г.ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ.[час]
"Боекан Карена Акоэ"
"Не из-за меня"
15 апреля 1944 г.Аох Картахадимаджа
"Дара Лаоэт"
"Кровь моря"
1 июля 1944 г.H.B. Jassin
"Денган Дибимбинг олех Тоэхан"
"Под руководством Бога"
25 июля 1945 г.Ахдиат Карта Михарджа
"Ди далам Месджид"
«В мечети»
1 июня 1945 г.Дарсьяф Рахман
"Ди Моэсим Панен"
«В сезон урожая»
НеизвестноCloboth
"Ди Темпат Асохан Гароэда"
«Где хранится Гаруда»
15 января 1944 г.Хоэмио Нива[грамм]
"Димана (Дайданджу)"
"Где (Дайдантжу)"
10 мая 1945 г.Росихан Анвар[я]
"Дитжари"
"Искал"
14 июня 1942 г.Анджар Асмэра[j]
"Джавабня"
"Ответ"
21 июня 1942 г.Захар
"Джива Пахлаван"
«Душа героя»
1 июня 1944 г.Ходиджах Махтоем
"Джероэ Рават"
"Медсестра"
15 февраля 1945 г.Поэтра Заман
"Джоэвария"12 января 1945 г.Росихан Анвар
"Джонггол Деса"
"Представитель села"
14 апреля 1945 г.Росихан Анвар
"Дениа Тьопет"
«Мир карманников»
2 мая 1942 г.Абу Сулейман
"Доса джанг Так Дапат Диампоэни"
«Непростительный грех»
21 июня 1942 г.А.А.
"Доктор Соэджанто"3 февраля 1945 г.Росихан Анвар
"Гадис Беркоэдоенг Периок Каджу"
"Девушка, изувеченная деревянным горшком"
9 октября 1943 г.С. Харутаро
«Ходджан дан Панас»
«Дождь и жара»
10 февраля 1945 г.Noersamsoe
"Индонезия Танах Кекасих"
«Индонезия, страна влюбленных»
6 сентября 1945 г.Усмар Исмаил
"Ирама Маса"
«Ритм времени»
27 января 1945 г.Поэтра Заман
«Исджарат Анаи-Анаи»
«Признаки термитов»
28 июня 1945 г.Соеджани
«Кемеджа Лама»
"Старая рубашка"
14 июля 1945 г.Иноэ Кертапати
"Кетика КОККИ Моэлай Беркибар ди Джава"
«Когда KOKKI процветает на Яве»
23 февраля 1943 г.Мару Фурура
«Китджизо ке Медан Перанг»
«Китджизо идет на поле битвы»
1 января 1944 г.Джосикей Хино[k]
"Кджай Гондоладжо"16 июня 1945 г.Дармавиджая
«Корбан Гадис»
"Девственная жертва"
1 апреля 1943 г.Winarno
"Ладжар Поэтих"
«Белый экран»
1 апреля 1944 г.Усмар Исмаил
"Лаоэт Перхобенган"
«Соединяя моря»
15 июля 1944 г.Неизвестно
"Латихан Герилья"
"Партизанская подготовка"
26 мая 1945 г.Иноэ Кертапати
"Мелангка Тероэс"
"Продолжайте продвигаться"
11 июля 1945 г.Неизвестно
"Memoedja Majat Kekasih"
"Поклонение трупу любовника"
8 мая 1942 г.Камаджая
"Menjamboet Poeasa"
"Приветствуя пост"
17 августа 1944 г.Росихан Анвар
"Мистер Доэл"5 июля 1942 г.Анджар Асмэра[j]
"Оэнтоек Саоэдара"
"Для тебя"
15 июня 1943 г.Росихан Анвар
"Пахлаван Моэда"
«Юный герой»
26 августа 1944 г.Росихан Анвар
«Пак Сево»
"Мистер Сево"
24 апреля 1945 г.Noersamsoe
«Пак Тани Поеланг»
"Фермер возвращается"
22 мая 1943 г.Неизвестно
"Паман Коэ"
"Мой дядя"
15 июня 1944 г.Росихан Анвар
«Пандай Беси»
«Кузнец»
1 сентября 1944 г.Д. Джойокоеэмо
"Пемоэда Пантжароба"
"Молодежь в переходный период"
1 августа 1944 г.Соэтомо Джаэхар Арифин
"Перджоанган Батин"
"Борьба разума"
31 мая 1942 г.Табрани Адрис
"Перхитоенган Нджава"
"Подсчет душ"
9 мая 1942 г. и 10 мая 1942 г.Хамид[l]
"Pertjintaan dan Pengorbanan"
"Любовь и жертва"
4 сентября 1943 г.С. Харутаро
"Поэтри Пертиви"
"Принцесса Пертиви"
24 мая 1945 г.Соэтомо Джаэхар Арифин
"Прадьерит Ногикое"
"Солдат из Ногику"
5 февраля 1944 г.Кан Кикотджи[грамм]
«Ратапан»9 мая 1942 г. и 10 мая 1942 г.Рабиндранат Тагор[м]
"Ресико Гоэнтинг"
«Проблема с ножницами»
12 мая 1942 г.Cloboth
"Салах Сангка"
"Ошибочно"
30 сентября 1943 г.Катжамата
"Себоя Бингкисан"
"Пакет"
1 февраля 1945 г.Аох Картахадимаджа
«Сероан Азан»
«Зов Адхана»
17 мая 1945 г.Карим Халим
«Си Амат Тёканг Бетжак»
"Водитель велорикши Амат"
8 января 1943 г. и 9 января 1943 г.М. Басри[l]
"Соэра джанг Мембени Ильхам"
"Голос, который вдохновляет"
5 мая 1942 г.Анджар Асмэра[j]
«Тамое»
"Гость"
2 июня 1942 г.Рабиндранат Тагор[n]
"Танда Бахагия"
«Знак счастья»
1 сентября 1944 г.Бакри Сирегар
«Тоэнтоенан»
"Руководство"
21 августа 1945 г.Дармавиджая
"Трем Берджалан Тероэс"
"Trem Treks On"
12 июня 1943 г.Росихан Анвар

Сериалы

Сериалы опубликованы в Азия Рая
ЗаголовокДатаАвторПримечания)
Kartinah30 апреля 1942 г. к 25 июня 1942 г.Анджар Асмэра[j][6]
Ноэса Пенида30 июня 1942 г. к 14 сентября 1942 г.Анджар Асмэра[j][6]
Рокмини21 января 1943 г. к 19 февраля 1943 г.E.S.N.[6]

Пояснительные примечания

  1. ^ К концу оккупации японцы начали помогать индонезийцам готовиться к независимости. Это включало, среди прочего, формирование Комитет по подготовительной работе к независимости Индонезии для обсуждения и помощи в провозглашении независимости Индонезии, который был составлен в доме японского адмирала (Дам 1971С. 100–111).
  2. ^ Название на японском языке
  3. ^ Взято из рекламного календаря.
  4. ^ Зачислено на счет Центрального управления фондов войны за независимость
  5. ^ В переводе
  6. ^ Псевдоним Абу Ханифа (Jassin 1993, п. 15)
  7. ^ а б c Под редакцией Рози Тани
  8. ^ Сказка
  9. ^ Название частично неразборчиво (в скобках)
  10. ^ а б c d е Псевдоним Абисин Аббас
  11. ^ Отредактировано Росихан Анвар
  12. ^ а б В две части
  13. ^ В двух частях, перевод Дармавидджая
  14. ^ Перевод Дармавиджаи

Сноски

Процитированные работы

  • «Абисин Аббас». Filmindonesia.or.id (на индонезийском). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинал 7 августа 2012 г.. Получено 7 августа 2012.
  • Дам, Бернхард (1971). История Индонезии в двадцатом веке. Praeger. OCLC 230842.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • «На память: последний могикан Росихан Анвар». The Jakarta Post. Джакарта. 14 апреля 2011. Архивировано с оригинал 24 декабря 2012 г.. Получено 24 декабря 2012.
  • Jassin, H.B. (1993). Kesusastraan Indonesia di Masa Jepang [Индонезийская литература японского периода]. Джакарта: Балаи Пустака. ISBN 978-979-407-307-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Махаяна, Маман С. (2007). Экстринсикалитас Шастра Индонезия [Внешние события в индонезийской литературе] (на индонезийском). Джакарта: РаджаГрафиндо Персада. ISBN 978-979-769-115-8.CS1 maint: ref = harv (связь)