WikiDer > Птицы любви (фильм 1996 г.) - Википедия
Птицы Любви | |
---|---|
![]() Выпускной плакат | |
Режиссер | П. Васу |
Произведено | Пирамида Натараджан |
Написано | П. Васу |
В главных ролях | |
Музыка от | А. Р. Рахман |
Кинематография | М. К. Секар |
Отредактировано | П. Моханрадж |
Производство Компания | Пирамида Фильмы |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 160 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Птицы Любви индиец 1996 года Тамильский-язык романтический фильм режиссер П. Васу. Особенности фильма Прабху Дева и Нагма в главных ролях с Раджа, Вадивелу и Сарат Бабу играть другие ключевые роли. Музыка и саундтрек к фильму написаны А. Р. Рахман был очень успешным. Фильм был выпущен 15 января 1996 года и имел среднюю коммерческую эффективность.[1] Фильм является ремейком фильма Каннада 1986 года. Ратха Саптами для которого П. Васу был соавтором сценария.[2][3]
участок
После случайной встречи Мридула (Нагма) и Арун (Прабху Дева) влюбляться. Обе молодые пары происходят из зажиточных семей, поэтому, чтобы проверить, подходят ли они для длительных отношений, они оба решают жить вместе. Однако через несколько месяцев после начала их отношений Арун и Мридула попадают в аварию, и Арун умирает. Опустошенная Мридула не может смириться с его отсутствием и вскоре начинает видеть Аруна в странных видениях везде, где она идет. В конце концов ее семья решила, что переезд в другую страну может помочь Мридуле переехать, и поэтому они отправили ее в Великобританию. Прибыв туда, она встречает Мано (Раджа), привлекла к себе молодого человека. Она знает, что ее родители ожидают, что она влюбится в Мано. Но так как она не может двигаться дальше, она убегает. Она встречает Дэвида, который выглядит в точности как Арун. Она следует за ним и узнает, где он живет и работает. Когда она пытается поговорить с ним, он отрицает свои отношения с ней и говорит, что не знает ее. Однако позже она узнает, что ее отец отослал Аруна, поскольку он помог с браком сестры Аруна и пригрозил позволить всему этому пойти под откос для нее. Арун переезжает в Великобританию в надежде, что сможет забыть о Мридуле, но не может, и когда он встречает ее, он понимает это. Когда отец Мридулы узнает, что Арун все еще жив, он пытается убить его. Однако он понимает свою ошибку и позволяет влюбленным воссоединиться.
Бросать
- Прабху Дева в роли Аруна / Дэвида
- Нагма как Мридула
- Виджаякумар как Ратнакумар
- Сарат Бабу как Пракаш
- Манорама как Susheela
- Раджа как Мано
- Вадивелу как раджа
- Венирадай Мурти как профессор
- Сантана Бхарати как директор колледжа
- Равирадж как профессор
- Чинни Джаянтх как друг Аруна
- Дели Ганеш как Рамалингам
- Вера Пандиян - студентка
- Х. Рамакришнан как муж Сушилы
- LIC Нарасимхан как Рагхупати
- Дхаму как Дхаму, друг Аруна
- Мина Кумари, как Шила, сестра Аруна
- Виттал Рао, как Виттал
- Индийский апач в особом облике
- П. Васу в эпизодической роли
Производство
Прабху Дева был подписан на работу над фильмом после работы в Шанкарблокбастер 1994 года Kaadhalan, и его пара из этого фильма, Нагма, тоже снова был привязан. Британский индийский музыкант Индийский апач был также вовлечен, чтобы петь и танцевать для музыкального клипа в фильме.[4]
Фильм преимущественно снимался в Лондон, сцены также хранятся в Букингемский дворец и в отеле Hilton. Продюсеры ранее искали место в городе и взяли музыкального директора, А. Р. Рахман вместе, чтобы почувствовать город.[5]
Саундтрек
Птицы Любви | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 1996 | |||
Записано | Panchathan Record Inn | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Этикетка | Пирамида Адитья Музыка | |||
Режиссер | A.R. Рахман | |||
А. Р. Рахман хронология | ||||
|
В саундтрек входят 5 песен, написанных А. Р. Рахман, его единственное сотрудничество с П. Васу до сих пор с текстами Вайрамуту для оригинальной тамильской версии, автор Сиривеннела Ситарамасастри для телугу версии и П. К. Мишра и Мехбуб для версии на хинди. Альбом получил широкую оценку критиков.[6] Изюминкой альбома стал дискотека песня Нет проблем.
Тамильский
Все тексты написаны Вайрамуту.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Давай давай" | Мано | 5:20 |
2. | «Маларгалей» | К. С. Читра, Харихаран | 7:15 |
3. | "Наалаи Улагам" | Унникришнан, Суджата Мохан | 7:27 |
4. | "Нет проблем" | Индийский апач, А. Р. Рахман | 6:13 |
5. | "Самба Самба" | Аслам Мустафа | 5:28 |
хинди
Все тексты написаны П.К. Мишра, Мехбуб.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Давай давай" | Удит Нараян | 5:20 |
2. | "Милгай Мильгай" | К. С. Читра, Харихаран | 7:15 |
3. | "На Хо Кал Джаб" | С. П. Баласубрахманьям, Суджата Мохан | 7:27 |
4. | "Нет проблем" | Индийский апач, А. Р. Рахман | 6:13 |
5. | "Самба Самба" | Аслам Мустафа | 5:28 |
телугу
Все тексты написаны Сиривеннела Ситхарама Шастри.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Давай давай" | Мано | 5:20 |
2. | "Манасуга Манасуга" | К. С. Читра, Харихаран | 7:15 |
3. | «Репе Локам» | Унникришнан, Суджата Мохан | 7:27 |
4. | "Нет проблем" | Индийский апач, А. Р. Рахман | 6:13 |
5. | "Самба Самба" | Аслам Мустафа | 5:28 |
Релиз
Фильм был показан в январе 1996 года. В Малайзии фильм был показан на несколько дней раньше, чем в Индии, и был показан в 27 кинотеатрах страны, что обычно превышает эту цифру только для тамильских фильмов с участием Rajinikanth, и это отражает большой выпуск, который получил фильм.[5] Виджаян из Новые времена пролива дал положительный отзыв, сказав: «Этот фильм, кажется, создан для ухаживания за парами, особенно теми, кто сталкивается с проблемами из-за неодобрительных родителей», и добавил, что «сильный диалог заставляет фильм немного превзойти обычный».[5]
Птицы Любви однако стал в среднем более грубым в прокате, но был немного лучше, чем следующий у Прабхудева, Мистер ромео. Таким образом, актеру пришлось пережить спад в кинокарьере.[7] Позже фильм был дублирован и выпущен на телугу и хинди под тем же названием.
Рекомендации
- ^ http://groups.google.com/group/soc.culture.tamil/browse_thread/thread/2971605fe3027b02/eca6457f1e03db88%3Fq%3D%2522%2BKuberan%2522%23eca6457f1e03db88&ei=iGwTS6eaOpW8Qpmqic0O&sa=t&ct=res&cd=36&source=groups&usg=AFQjCNGJGQkGcN5wVAZMfMwKQ5FMgvk0Ww[постоянная мертвая ссылка]
- ^ https://medium.com/@bollywoodbeatles/did-you-know-kaho-naa-pyaar-hai-is-inspired-by-the-kannada-blockbuster-ratha-sapthami-1986-eeb7bff168c
- ^ http://www.indiaglitz.com/shivalinga-mounts-kannada-news-121138.html
- ^ http://www.indianexpress.com/news/Apache--s-comeback/886151/
- ^ а б c Виджиян, К. (6 февраля 1996 г.). "Поворот к типичной истории любви". Новые времена пролива. Архивировано из оригинал 11 сентября 2016 г.. Получено 11 сентября 2016.
- ^ http://www.planetbollywood.com/music/lovebird.html
- ^ https://news.google.com/newspapers?id=svxOAAAAIBAJ&sjid=PRUEAAAAIBAJ&pg=4889,5608258&dq=mr+romeo+prabhu+deva&hl=en
внешняя ссылка
- Птицы Любви на IMDb