WikiDer > Роя (саундтрек)

Roja (soundtrack)

Роя
Альбом roja cover.jpg
Альбом саундтреков от
Выпущенный1992
ЗаписаноPanchathan Record Inn, Ченнаи
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина25:33
меткаЛахари Музыка
Bayshore
Пирамида
T-серия
А. Р. Рахман хронология
Роя
(1992)
Йодха
(1992)

Роя это дебют альбом саундтреков композитора А. Р. Рахман, с участием слов Вайрамуту. Это саундтрек к фильму 1992 года. Тамильский фильм с таким же названием, режиссер Мани Ратнам, и в главной роли Аравинд Свами и Мадху. Альбом включает семь треков на тамильском и хинди, шесть треков на малаялам, телугу, маратхи и пять треков в альбоме инструментальной адаптации.

Песня «Тамижа Тамижа» - стихотворение, написанное Субраманья Бхаратхи. "Chinna Chinna Aasai" была первой песней, которую Рахман написал для фильма. Песня «Kadhal Rojave» имеет две версии на тамильском и хинди; соло и дуэт в первом. Версия песни на хинди была названа "Roja Jaaneman" и имеет две версии - одну от С. П. Баласубрахманьяма, а другую - от Харихарана.

Выпущен на Лахари Музыка, он также был указан в Время журнал "10 лучших саундтреков" за все время.[1] Он также принес Национальная кинопремия за лучшую музыкальную режиссуру для А. Р. Рахман и Национальная кинопремия за лучший текст для Вайрамуту.

В Тамильский и хинди версий альбома продано более 3 миллионов единиц в Индии, тамильская версия продана более 200000 единиц[2] и версия на хинди, продающая 2.8 миллионов единиц.[3] Хинди версия альбома заработала 7.5 крор (эквивалентно 46 крор или 6,5 млн долларов США в 2019 году).[4]

Задний план

Мани Ратнам после его долгих отношений с Ilaiyaraaja, решил сотрудничать с новичком. Ему довелось послушать несколько рекламных джинглов, сочиненных Рахманом, на церемонии награждения, где Рахман получил награду за лучший композитор джинглов.[5][6] Впечатленный работами Рахмана, Ратнам посетил его студия и слушал мелодию, которую Рахман сочинил задолго до Спор о воде реки Кавери (позже выяснилось, что это "Тамижа Тамижа" из саундтрека).[7] Ратнам немедленно подписал его для своего следующего проекта, Роя, который был первым в его трилогии о терроризме. Рахман, несмотря на свое нежелание всерьез взяться за работу в кино, принял предложение, поскольку Ратнам имел репутацию режиссера с хорошим музыкальным вкусом.[5] Позже Рахман скажет: «Я сам не был уверен, почему я согласился Роя. За это мне предложили 25 000 рупий - сумму, которую я мог бы заработать за три дня, сочиняя рекламные джинглы. Думаю, меня привлекла перспектива работы с Мани ».[5] В интервью в августе 2016 г. Filmfare, Рахман напомнил, что он решил не получать образование в Музыкальный колледж Беркли потому что он должен работать над Роя.[8]

Развитие

Рахман использовал инструменты и аранжировки для создания обширного звука. Такие песни, как «Rukkumani», звучали громко и глубоко и прочно вошли в поп-культуру. Партитура была исполнена в отеле Panchathan Record Inn в Ченнаи. Песня «Тамижа Тамижа» - стихотворение, написанное Субраманья Бхаратхи. "Chinna Chinna Aasai" была первой песней, которую Рахман написал для фильма.[9][10] Что касается текста песни, Вайрамуту сообщил, что на написание песни ушло два с половиной часа, и он написал 120 желаний в песне, но позже сократил их до 16, а также показал, что он использовал строки песни, которая была изначально написана для Дурдаршана.[11][9] Песня «Kadhal Rojave» установлена ​​в Капи рага.[12]

Что касается музыки, Мани Ратнам говорит: «Я пытался снять фильм, мне нужна была хорошая музыка, я искал кого-то, кто бы хотел, и я услышал его демонстрационную пленку, которую он прислал. Я подумал, что в первой ноте песни произведение, которое он прислал мне, было действительно блестящим, действительно выдающимся. Я пошел в его студию, и он сыграл мне еще кое-что, много вещей, которые он сделал для джинглов, и несколько других музыкальных произведений, которые он сделал для кого-то еще Они были просто потрясающими, и я не сомневался, что он подойдет для моего фильма. Насколько он вырастет, я не смотрел. В то время я смотрел преимущественно свой фильм. Он был готов сломать было много соглашений, которые были связаны с музыкой в ​​то время, с точки зрения записи в тот момент. Так что мне очень повезло найти человека, который был готов оторваться и заняться чем-то другим ».[13] Что касается хинди-версии саундтрека, Алке Ягнику и Кумар Сану предложили спеть песни, но оба отказались, так как в то время они не знали о Рахмане.[14]

История выпуска

Альбом саундтреков был первоначально выпущен в Тамильский от Лахари Музыка в 1992 г. Саундтрек был позже выпущен в Малаялам и телугу в 1993 г. и в хинди и Маратхи в 1994 г. Magnasound. Инструментальная специальная версия с пятью песнями была выпущена на тамильском и телугу компанией Lahari Music в 1993 году и на хинди компанией Magnasound в 1994 году.

Прием и влияние

А. Р. Рахман получает платиновый диск продаж на церемонии MagnaSound Awards за Роя

Рахман представил новые оркестровые мелодии в саундтреках к индийским фильмам, которые до этого основывались на нескольких традиционных индийских инструментах.[15] Время журнализвестный кинокритик, Ричард Корлисс заявил в 2005 году, что «удивительная дебютная работа демонстрирует дар Рахмана алхимизировать внешние влияния, пока они не станут полностью тамильскими, полностью Рахманскими», назвав это одним из журналов »10 лучших саундтреков" за все время.[1][16][17]Вспоминая о массовом успехе своего первого фильма, Рахман говорит: «Мне повезло создать звук в первом фильме. И у меня были правильные люди, такие как Мани Ратнам, которые направляли меня, чтобы добиться этого, и милостью бога это установило и люди знают с того момента, как звучит песня, что это Рахман ».

Через Роя несколько певцов также совершили прорыв на тамильской музыкальной сцене. Суджата Мохан, Унни Менон и Минмини, которая известна только как певица "Chinna Chinna Aasai", вероятно, самой известной ее песни за всю ее карьеру,[18] были замечены после их выступлений в Роя,[19] в то время как отмечалось газель певец Харихаран дебютировал на этом альбоме на тамильском языке.[20] Рахман даже заставлял петь неподготовленных к музыке пожилых женщин.[21]

Награды

А. Р. Рахман выиграл Национальная кинопремия за лучшую музыкальную режиссуру, впервые дебютанткой.[22] Рахман также заработал Премия штата Тамил Наду за лучший музыкальный директор и Премия Filmfare за лучший музыкальный директор (тамильский) за его работу.[22] Вайрамуту выиграл Национальная кинопремия за лучший текст для "Chinna Chinna Aasai", а Минмини выиграл Премия штата Тамил Наду за лучший женский фильм за ту же песню.

Отслеживание

Тамильский

Все тексты написаны Вайрамуту кроме Тамижа Тамижа; вся музыка написана А. Р. Рахман.

Нет.заглавиеХудожник (ы)Длина
1."Чинна Чинна Асаи"Минмини4:55
2.«Пудху Веллаи Мажай»Унни Менон, Суджата Мохан5:16
3."Каадхал Рохаве" (Дуэт)С. П. Балу, Суджата Мохан5:03
4."Чинна Чинна Асаи" (Немного)Минмини1:05
5.«Руккумани Руккумани»С. П. Балу, К. С. Читра6:02
6.«Тамижа Тамижа» (текст песни: Субраманья Бхаратхи)Харихаран3:07
7."Каадхал Рохаве" (Соло)С. П. Балу5:03

хинди

Все тексты написаны П. К. Мишрой; вся музыка написана А. Р. Рахман.

Нет.заглавиеХудожник (ы)Длина
1."Чхоти Си Аша"Минмини4:56
2.«Рукмани Рукмани»Баба Сегал, Светлана Шетти6:05
3."Роя Яанеман" (Версия 1)С. П. Балу, Суджата Мохан5:07
4."Йе Хасин Ваадиян"С. П. Балу, К. С. Читра5:21
5."Роя Яанеман" (Версия 2)Харихаран, Суджата Мохан5:07
6."Чхоти Си Аша" (Немного)Минмини1:07
7."Бхарат Хум Ко"Харихаран3:05

телугу

Все тексты написаны Раджашри; вся музыка написана А. Р. Рахман.

Нет.заглавиеХудожник (ы)Длина
1."Чинни Чинни Ааша"Минмини4:57
2."Нагамани Нагамани"С. П. Балу, К. С. Читра6:00
3."На Чели Рожаве"С. П. Балу, Суджата Мохан5:04
4."Парувам Ванага"С. П. Балу, Суджата Мохан5:18
5."Винара Винараа"Мано3:07
6."Чинна Чинна Ааша" (Немного)Минмини1:07

Малаялам

Все тексты написаны Манкомбу Гопалакришнан; вся музыка написана А. Р. Рахман.

Нет.заглавиеХудожник (ы)Длина
1.«Ору Мандхасмитхам»Унни Менон, Суджата Мохан5:18
2."Челла Челла Аша"К. С. Читра4:57
3."Омал Пункуйиле"Биджу Нараянан, Суджата Мохан5:04
4."Синамани Сакамани"Унни Менон, Суджата Мохан6:02
5."Бхаратхам Энте"Г. Венугопал3:05
6."Челла Челла Аша" (Немного)К. С. Читра1:07

Маратхи

Все тексты написаны Джагадиш Хебудкар; вся музыка написана А. Р. Рахман.

Нет.заглавиеХудожник (ы)Длина
1."Bhole Man Majhe"Уттара Келкар4:57
2."Рукмини Рукмини"Судеш Бхонсле, Светлана Шетти6:02
3.«Роджа Приятам»Суреш Вадкар, Суджата Мохан5:04
4."Дхунд Варшав Ха"Анупама Дешпанде, Суреш Вадкар5:18
5."Bhole Man Majhe" (Немного)Уттара Келкар1:07
6."Бхарат Маджха"Равиндра Сатхе3:05

Инструментальная адаптация

Также был выпущен альбом инструментальной адаптации. Альбом был выпущен на тамильском, телугу и хинди.

использованная литература

  1. ^ а б Корлисс, Ричард (12 февраля 2005 г.). «Лучшие саундтреки - ВСЕ ВРЕМЯ 100 ФИЛЬМ - РАЗ». Время. Получено 14 февраля 2012.
  2. ^ «А.Р. Рахман вошел в историю благодаря рекордным продажам аудиокассет своего дебютного фильма« Роя »». Индия сегодня. 15 января 1994 г.
  3. ^ «Музыкальные хиты 1990–1999 годов (цифры в единицах)». Касса в Индии. 2 января 2010. Архивировано с оригинал 2 января 2010 г.
  4. ^ "Индия сегодня". Индия сегодня. Арун Пури для Living Media India Limited. 19: iv. 1994 г.
  5. ^ а б c Н. Равикумар. "Золотой мальчик Грэмми". Трибуна. Получено 10 февраля 2010.
  6. ^ Матхай 2009С. 65–66.
  7. ^ Тиру. «Художник месяца: А.Р. Рахман». Журнал TFM.
  8. ^ http://www.filmfare.com/features/exclusive-interview-ar-rahman-talks-about-music-movies-and-family-14831.html
  9. ^ а б Матхай 2009, п. 71.
  10. ^ http://timesofindia.indiatimes.com/city/coimbatore/Thirukkural-explained-life-centuries-ago-Kalam/articleshow/45057883.cms
  11. ^ http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-tamilnadu/musical-medley-with-trivia-on-songs/article195190.ece
  12. ^ http://www.thehindu.com/features/friday-review/music/notes-that-intrigue/article4174187.ece
  13. ^ "Полная биография А.Р. Рахмана". Gopalhome.tripod. Получено 9 января 2010.
  14. ^ "Отслеживание Рахмана". Индуистский. 17 октября 2015 г. ISSN 0971-751X. Получено 8 августа 2016.
  15. ^ Сарфраз Манзур (2 апреля 2010 г.). «Новый уровень признания, легитимности: Рахман». Ченнаи, Индия: Индийский доступ=2010-4-10.
  16. ^ Корлисс, Ричард (2 июня 2005 г.). «Это старое чувство - 100 секретов на все времена - ВРЕМЯ». Время. Архивировано из оригинал 16 февраля 2009 г.. Получено 24 февраля 2008.
  17. ^ ""All-TIME "100 фильмов". Время. 12 февраля 2005 г.. Получено 25 февраля 2009.
  18. ^ "Это случилось однажды ..." Индуистский. Получено 14 июля 2007.
  19. ^ «Мы получаем должное в сценических шоу». Индуистский. Получено 15 апреля 2010.
  20. ^ «Жизнь в 50». Индуистский. Получено 11 апреля 2005.
  21. ^ Джай Хо Рахман (Интервью). CNN IBN. 2009 г.
  22. ^ а б "Профиль А.Р. Рахмана". СС Музыка. Архивировано из оригинал 7 апреля 2010 г.

дальнейшее чтение

внешние ссылки