WikiDer > Делает весь мир родным
"Делает весь мир родным" | |
---|---|
Автор | О. Генри |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр (ы) | короткий рассказ |
Опубликовано в | 1911 |
"Делает весь мир родным" это короткий рассказ написано О. Генри (а псевдоним для Уильяма Сидни Портера), предположительно в Таверна Пита[1] на Ирвинг Плейс в Нью-Йорк.
История начинается с того, что молодой вор идет по окрестностям в поисках своего следующего дома. Вор описывается как обычный человек без крайностей.
Грабитель был в синем свитере. Полиция была бы сбита с толку, если бы попыталась классифицировать его. Они еще не слышали об респектабельном непритязательном грабителе, который не выше и не ниже своего положения. На нем не было масок, темных фонарей или резиновых туфель.
Этот грабитель третьего класса начал рыскать. В кармане он носил револьвер 38-го калибра,
и задумчиво жевал мятную жвачку.
Найдя респектабельный дом, вор лезет внутрь через открытое окно. Оказавшись внутри, он ищет ценные предметы. К своему изумлению он обнаруживает, что в одной из спален был оставлен свет. Войдя внутрь, он обнаруживает спящего старика, лежащего в постели. Вор будит мужчину и приказывает поднять руки. Старик может поднять только одну руку и продолжает сообщать вору, что он страдает от ревматизм. Вор, потрясенный тем, что слышит, опускает пистолет и говорит своей жертве, что он тоже страдает от болезни. Они продолжают обмениваться словами утешения о преследовании боль, а молодой вор просит советов, чтобы притупить опухоли. Хотя оба полны надежды, старик предупреждает вора, что боль только усиливается и он должен найти способ справиться с ней в более поздние годы. Старик предполагает, что у него есть напиток.[2]
Молодой вор приглашает старика выпить в местном пабе. Он помогает старику одеться, и двое идут к бару. Выйдя из дома, старик понимает, что у него нет с собой денег - вор любезно предлагает заплатить за напитки.[2]
Адаптации
1962
В 1962 г. Леонид Гайдай снял полнометражный фильм Строго Деловой, состоящий из трех рассказов по мотивам О. Генри. Второй сегмент - «Делает весь мир родным».[3][4]
В фильме снялись Юрий Никулин как молодой вор, и Ростислав Плятт как старик.[3][5][6]
Эта версия фильма снята в черно-белом цвете и происходит в начале 1900-х годов. В фильме используется полный диалог из оригинального рассказа. Гайдай специально выбирал актеров с более комедийным прошлым, чтобы высмеивать боль, общая для вора и старика.
2009
В 2009, Санжар Султанов адаптировал сценарий к современной версии Makes the Whole World Kin.[7][8]
В фильме снялись Поль Кальдерон как старик и Алекс Миллс как молодой вор.[7][8][9]
Эта версия фильма снята в цвете и происходит в наши дни. Султанов адаптировал сценарий, сделав диалоги более подходящими для сегодняшнего выступления. Султанов выбирал актеров с драматическим, метод действия подход, чтобы показать правдивый эффект ревматический боль.
Шекспир
В Уильям Шекспирс Троил и Крессида, Акт III, Сцена III - Улисс, разговаривая с Ахиллом, говорит, что "Одно прикосновение к природе делает родным весь мир".[10]
В этой цитате природа определяется как:
соответствие тому, что является естественным, в отличие от того, что является искусственным, или принудительным, или далеким от реального опыта. Однако многие критики утверждают, что это соответствие является одним из «общих неудач» и беспокойной любви к новизне, которую разделяют все люди.
Хотя эта речь стала известной и часто цитируемой, это любопытный факт, который в целом делает честь человечеству, что эта фраза никогда не цитируется в том смысле, в котором ее использует Улисс.[10]
Он говорит о готовности человечества забыть о прошлых благах и ценить блеск кажущегося настоящего, а не истинное золото прошедшего. «Настоящее око восхваляет существующий объект», - говорит мудрый древний грек, и есть одно прикосновение природы, которое роднит весь мир, то есть любовь людей к восхвалению нового, хотя это и позолоченная пыль, чем то, что древнее, хотя золото и несколько пыльное. «Тогда не удивляйся, - говорит он Ахиллу, - что все греки начинают поклоняться Аяксу». Как ни странно, эта фраза всегда цитируется как пример сочувствия, которое, однажды пробудившись, заставляет мужчин чувствовать свою близость друг к другу. (1) «Природа» означает сочувствие, одно прикосновение к которому делает всех нас братьями. Это бессознательное неверное истолкование или, скорее, неправильное применение слов великого поэта показывает нам, насколько врожденной убежденность в факте нашего всеобщего братства.
Рекомендации
- ^ "Чем заняться в Нью-Йорке | Фроммерс". www.frommers.com. Получено 24 декабря, 2019.
- ^ а б c О. Генри. "Делает весь мир родным". Сборник литературы. Архивировано из оригинал на 2009-09-05. Получено 2009-10-15.
- ^ а б ru: Деловые люди
- ^ Деловые люди на IMDb
- ^ Юрий Никулин на IMDb
- ^ Ростислав Плятт на IMDb
- ^ а б Санжар Султанов на IMDb
- ^ а б «Полная история: Родственники всего мира». Reverson. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 2009-10-15.
- ^ Алекс Миллс на IMDb
- ^ а б c "Одно прикосновение к природе делает родным весь мир". Интернет-издание Теософского университета. Получено 2009-10-15.
- ^ http://www.websters-online-dictionary.org/On/One+Touch+of+Nature+Makes+the+whole+World+Kin.html