WikiDer > Библиография Макса Фриша
Это библиография произведений Макс Фриш.
Примечание: Заголовки, указанные в скобках, не были переведены на английский язык, поэтому их названия являются дословным переводом оригинальных немецких заголовков.
Романы и повести
| Английское название | Оригинальное немецкое название | Переводы | Примечания |
|---|---|---|---|
| [Юрг Рейнхарт] | Юрг Рейнхарт Eine sommerliche Schicksalsfahrt (1934) | - | |
| Ответ из тишины: История из гор | Antwort aus der Stille (1937) | Майк Митчелл (2011) | |
| [Я обожаю то, что меня сжигает, или трудные люди] | J'adore ce qui me brûle, oder Die Schwierigen (1944) | - | |
| Я не Стиллер | Стиллер (1954) | К Майкл Баллок (1958) | |
| Homo Faber | Homo Faber (1957) | Майкл Баллок (1959) | |
| Гантенбайн | Mein Имя sei Gantenbein (1964) | Майкл Баллок (1965) | Также опубликовано как Пустыня зеркал |
| Вильгельм Телль: школьный текст | Вильгельм Телль für die Schule (1971) | К Лор Сигал и Пол Стерн (1989) | Опубликовано в Макс Фриш: романы, пьесы, очерки и в выпуске 1978 г. Художественный журнал |
| Montauk | Montauk (1975) | Джеффри Скелтон (1978) | |
| Человек в голоцене | Der Mensch erscheint im Holozän (1979) | Джеффри Скелтон (1980) | |
| Синяя Борода | Blaubart (1982) | Джеффри Скелтон (1983) |
Драматические произведения
| Английское название | Оригинальное немецкое название | Переводы / публикации |
|---|---|---|
| Теперь они снова поют | Nun Singen Sie Wieder (1945) | Элис Кэри в Макс Фриш: романы, пьесы, очерки (1989); Майкл Баллок в Три пьесы (2002) |
| Санта Круз | Санта Круз (1947) | Майкл Баллок в Три пьесы (2002) |
| Великая Китайская стена | Die Chinesische Mauer (1947) | Майкл Баллок в Четыре пьесы (1969) |
| Когда закончилась война | Als der Krieg zu Ende война (1949) | Джеймс Л. Розенберг в Три пьесы (1967) |
| [Граф Одерланд] | Граф Одерланд (1951) | - |
| Поджигатели огня | Biedermann und die Brandstifter (1953) | В качестве Поджигатели огня Майкл Баллок (1962); В качестве Firebugs Питера Фэке (1966); В качестве Поджигатели от Алистера Битона (2007) |
| Дон Хуан, или Любовь к геометрии | Дон Хуан или Die Liebe zur Geometrie (1953) | Джеймс Л. Розенберг в Три пьесы (1967); Майкл Баллок в Четыре пьесы (1969) |
| Рип Ван Винкль | Рип Ван Винкль, 1953 | Майкл Баллок в Три пьесы (2002) |
| Великая ярость Филиппа Хотца | Die Grosse Wut des Philipp Hotz (1956) | - Джеймс Л. Розенберг в Три пьесы (1967); В качестве Ярость Филиппа Хотца Майкл Баллок в Четыре пьесы (1969) |
| Андорра | Андорра (1961) | Майкл Баллок (1962) |
| Цюрихский транзит: эскиз из фильма | Цюрих - Транзит. Skizze Eines Films (1966) | Биргит Шрейер Дуарте (2010) |
| Биография: Игра | Биография (1967) | Майкл Баллок в Четыре пьесы (1969); Биргит Шрейер Дуарте (2010) |
| Триптих: три живописных панно | Триптихон. Drei szenische Bilder (1978) | Джеффри Скелтон (1981) |
| [Йонас и его ветеран] | Йонас унд сейн Ветеран (1989) | - |
Нехудожественная литература
| Английское название | Оригинальное немецкое название | Переводчик |
|---|---|---|
| [Листья из мешка с хлебом] | Blätter aus dem Brotsack (1940) | - |
| Альбом для рисования 1946-1949 | Тагебух 1946–1949 (1950) | Джеффри Скелтон (1977) |
| Альбом для рисования 1966-1971 гг. | Тагебух 1966–1971 гг. (1972) | Джеффри Скелтон (1983) |
| Запись военной службы | Dienstbüchlein (1974) | Элис Кэри в Макс Фриш: романы, пьесы, очерки (1989) |
Коллекции на английском языке
| Заголовок | Содержание | Переводчики |
|---|---|---|
| Макс Фриш: романы, пьесы, очерки (1989) | Отрывки из романов, пьес, очерков и выступлений | Майкл Баллок, Джеффри Скелтон, Элис Кэри, Рольф Кизер, Лор Сигал и Пол Стерн |