WikiDer > Михаил Джавахишвили
Михаил Джавахишвили | |
---|---|
Родное имя | მიხეილ ჯავახიშვილი |
Родившийся | Церакви, Тифлисская губерния, Российская империя | 8 ноября 1880 г.
Умер | 30 сентября 1937 г. Тбилиси, Грузинская ССР, Советский союз | (56 лет)
Род занятий | писатель, романист |
Язык | Грузинский |
Национальность | Грузинский |
Жанр | Критический Реализм |
Известные работы |
|
Михаил Джавахишвили (Грузинский: მიხეილ ჯავახიშვილი; фамилия рождения: Адамашвили ადამაშვილი) (8 ноября 1880 г. - 30 сентября 1937 г.) Грузинский писатель, который считается одним из лучших грузинских писателей ХХ века. Его первый рассказ появился в 1903 году, но затем писатель сделал долгую паузу, прежде чем вернуться к написанию в начале 1920-х годов. Его неприятие советского идеологического давления стоило ему жизни: он был казнен во время Великая чистка а его сочинения были запрещены почти на двадцать лет. По словам современного британского исследователя русской и грузинской литературы, Дональд Рэйфилд, "его яркий рассказ, прямо в средствах массовой информации, его жизнерадостный юмор, тонкая ирония и моральное мужество достойны сравнения с юмором Стендаль, Ги де Мопассан, и Эмиль Золя. Только в современной грузинской прозе Константин Гамсахурдиа может стремиться к тому же международному уровню ».[1]
Ранняя жизнь и карьера
Он родился как Михаил Адамашвили в селе Церакви на территории нынешнего Квемо Картли регион, Грузия (тогда часть Императорская Россия). Несоответствие его настоящей фамилии позже объяснил сам писатель. По его словам, его дедушка и бабушка по фамилии Джавахишвили (дворянская семья из провинции Картли) убил человека, поэтому вынужден был бежать в Кахетия где взял новое имя Токликишвили. Дед Михаила Адам вернулся в Картли. Его сын Саба числился Адамашвили. Михеил тоже носил это имя в юности, но потом вернул фамилию предков - Джавахишвили. Он поступил в Ялта Колледж садоводства и виноградарства, но семейная трагедия вынудила его отказаться от учебы: грабители убили его мать и сестру, а отец вскоре умер. Вернувшись в 1901 г. в Грузию, работал на медеплавильном заводе в г. Кахетия. Его первый рассказ был опубликован в 1903 году под псевдонимом Джавахишвили, после чего последовал ряд журналистских статей, критикующих российские власти. В 1906 г. Царский политические репрессии вынудили его уйти на пенсию во Францию, где он изучал искусство и политическую экономию в Парижский университет. После длительных путешествий по Швейцарии, Великобритании, Италии, Бельгии, США, Германии и других странах. индюк с 1908 по 1909 год он тайно вернулся на родину, но в 1910 году был арестован и выслан из Грузии.[2] Он вернулся в 1917 году и после почти пятнадцатилетнего перерыва возобновил сочинение. В 1921 году он вступил в Национально-демократическую партию Грузии и был против советского правительства, созданного в Грузии в том же году. В 1923 году, во время подавления партии большевиками, Джавахишвили был арестован и приговорен к смертной казни, но при посредничестве Союза писателей Грузии был реабилитирован и освобожден после шести месяцев заключения. Примирение Джавахишвили с советским режимом было лишь поверхностным, а его отношения с новыми властями оставались непростыми.
Лучшие работы
Джавахишвили умело включил народную фразеологию в нормализованный язык повествования. В своих лучших произведениях романист сочетает разрушительный реализм и характерные юмористические нотки с глубоким пессимизмом и анархией, противопоставляя деревенскую и городскую жизнь, царские и советские времена. Его сюжеты, иногда откровенно бунтарские, жестокие и сексуально страстные, пересекаются с традиционными табу, опровергают любое примирение с новым миром и имеют общую основу: подъем грузинского народа. кулак, жизнь грузинского аристократического интеллектуала и дилетанта, и влияние на них обоих революционный переворот 1917 г. и Большевик захват 1921 года.
В своей самой типичной и влиятельной новелле Обездоленный Jaqo (ჯაყოს ხიზნები; Якос Хизнеби), впервые опубликованном в 1924 году, Джавахишвили противопоставляет безумного, жадного и мошенника Джако его жертву, принца Теймураза Хевистави, любезного интеллектуала и малоэффективного филантропа, которого его доверенное лицо, Яко, грабит его состояние, его прекрасную и любимую жену Марго и даже о его рассудке. В лице Теймураза мы следим за упадком и падением старого дворянства, разочарованием в революции и деморализацией после падения недолговечного независимая Грузия. Еще одно крупное произведение, сатирическое Квачи Квачантирадзе (კვაჭი კვაჭანტირაძე; 1924), была поставлена в 1927 году для Сандро Ахметелис Театр Руставели, Но проект был прерван, когда ведущие критики про-большевистской осудили это как порнография (игра с тех пор была потеряна). В его романе 1926 года Белый воротничок (თეთრი საყელო) Джавахишвили описывает судьбу свободолюбивых и стойких грузинских горцев: Хевсуры - в новой советской действительности. В Тбилисский Элизбар, которого раздражает презрение к своей сексуальной, но глупой космополитичной жене Цуцкой, уезжает в Хевсуретское нагорье, и во время поисков меди влюбляется и женится на традиционной, но любящей и жизнерадостной женщине из хевсурского клана Хатуна. Несмотря на то, что местное горное сообщество приветствовало и поддерживало Элизбар, он жаждал вернуться к жизни города (символизируется в рассказе Белый воротничок), приводит Хатуну в Тбилиси и бросает своих горских друзей и родственников перед лицом приближающейся катастрофы, которой предшествует вооруженное сопротивление Хевсура Советскому Союзу.[3]
Венцом творчества Джавахишвили - роман. Арсена из Марабды (არსენა მარაბდელი) - был написан между 1933 и 1936 годами. Писатель потратил годы на исследование и переписывание русской, а также грузинской версии романа. Сюжет основан на жизни реального исторического деятеля, разбойника. Арсена Одзелашвили, который также является любимым героем грузинского фольклора. Джавахишвили обращает внимание на трагическую необходимость, которая заставляет рыцарского крестьянина Арсена выродиться в типичного бандита XIX века. Хотя история о борьбе преступника с дворянством считалась «идеологически правильной», «левые» критики с подозрением относились к узнаваемым параллелям Джавахишвили между Имперской Россией и Советским государством. Джавахишвили вложил многие свои мысли в уста Арсены. Одним из примеров является его знаменитая фраза: «Россия скачет за Европой, а истекающее кровью тело, которое она тащит за собой на веревке, - это Грузия». Работа завоевала большую популярность у рядового читателя и яростные нападки со стороны коммунистических критиков и пролетарских писателей, обвинявших его в коррупции, искажении фактов, клевете и подрывной деятельности; Против него было использовано даже то, что его племянник работал кондуктором трамвая в Греции.[4]
Политические взгляды и последние годы
Из-за его патриотических взглядов Джавахишвили был арестован и сослан несколько раз даже в эпоху Императорская Россия. После краха Первой Грузинской Демократической Республики и аннексии страны Русский большевистский режимПисатель всегда находился под особым наблюдением из-за своих взглядов и бывшего членства в Национально-демократической партии. В 1924 году по подозрению в участии в патриотическом восстании был заключен в тюрьму и после серии допросов и пыток приговорен к смертной казни. Он выжил только благодаря «доброму настроению» Серго Орджоникидзе кого лично спросил критик из близких друзей Джавахишвили Павел Ингороква и известный врач Николоз КипшидзеХотя отношения между писателем и правящим режимом всегда были напряженными, в 1930 году Джавахишвили столкнулся с Малакия Торошелидзе, президент Союза писателей и Народный комиссар для образования, предположительно Троцкист, после запрета последнего на классику грузинской литературы. На Лаврентий Берияс приходом к власти запрет был снят, и Джавахишвили на короткое время снискал расположение. Его Арсена из Марабды был переиздан, и и драматизирован, и снят. Однако ему не удалось избежать резкой критики со стороны большевиков даже после того, как он опубликовал в 1936 г. Бремя женщины (ქალის ტვირთი), попытка Социалистический реалист Роман. Это была история революционера, но буржуазия женщина Кетеван, любовница которой Большевик подпольщик Зураб, уговаривает ее выйти замуж за царскую жандарм офицер Авшаров, которого она должна убить. Советский идеолог Владимир Ермилов осудил роман, заявив, что он изображает большевиков чистыми террористами и делает жандармов слишком рыцарскими. Вскоре Берия возмутился отказом Джавахишвили посоветоваться с ним по поводу представительства большевистской деятельности в дореволюционной Грузии. Кроме того, Джавахишвили подозревался в предупреждении писателя. Григол Робакидзе о надвигающемся аресте и помощи в его бегстве в Германию еще в 1930 году. Дело дошло до апогея, когда в 1936 году его обвинили в восхвалении французского автора Андре Жид чей Retour de l'URSS а похвалы грузинских писателей в книге превратили Жида и Джавахишвили в врагов. 22 июля 1937 г., когда поэт Паоло Иашвили застрелился в здании Союза писателей, и сессия Союза приняла резолюцию, осуждающую переезд поэта как антисоветский Провокация, Джавахишвили был единственным присутствующим, кто восхвалял отвагу поэта. Через четыре дня, 26 июля, президиум Союза проголосовал: «Михеил Джавахишвили, как враг народа, шпион и диверсант, должен быть исключен из Союза писателей и физически уничтожен». Его друзья и коллеги, в том числе уже находящиеся в тюрьме, были вынуждены признать Джавахишвили контрреволюционным террористом. Только критик Геронти Кикодзе покинул сессию Союза в знак протеста, вместо того, чтобы дать свое согласие на резолюцию. Писателя арестовали 14 августа 1937 года и пытали в присутствии Берии до тех пор, пока он не подписал «признание». Он был расстрелян 30 сентября 1937 года. Его имущество было конфисковано, его архивы уничтожены, его брат расстрелян, а его вдова отправлена в ссылку. Джавахисвили подвергался цензуре до конца 1950-х годов, когда он реабилитирован и переиздан.[5]Некоторые эпизоды из его биографии похожи на Димитрий Шеварднадзе в дальнейшем использовались Тенгиз Абуладзе в его фильме Покаяние (მონანიება).
Библиография
Романы
- (1924) კვაჭი კვაჭანტირაძე; Английский перевод: Квачи Квачантирадзе (2015)
- (1925) ჯაყოს ხიზნები; Английский перевод:Обездоленный Jaqo
- (1926) თეთრი საყელო; Английский перевод: Белый воротничок
- (1928) გივი შადური; Английский перевод:Дживи Шадури
- (1932) არსენა მარაბდელი; Английский перевод:Арсена из Марабды
- (1936) ქალის ტვირთი; Английский перевод:Бремя женщины
Новеллы
- (1923) ტყის კაცი; Английский перевод: Человек леса
- (1925) ლამბალო და ყაშა; Английский перевод: Ламбало и Каша
- (1927) კურდღელი; Английский перевод: Кролик
- (1928) დამპატიჟე; Английский перевод: Пригласить меня
- (1928) მიწის ყივილი; Английский перевод: Звонок с Родины
- (1929) ფინჯანი; Английский перевод: A Cup
- პატარა დედაკაცი; Английский перевод: Маленькая женщина
Короткие истории
- Чанчура (1903)
- Сапожник Габо (1904)
- Свадьба Курки
- Камень дьявола
- Эка
- Ночь осени
- Расплавленная цепь
- Народный Закон
- Металлическое сито
- Teties
- Золотые зубы
- Бесхозный
- Бархатное платье
- Награда
- Mususi
- Qbacha опоздал
- Правдивый Абдула
- Два приговора(1925)
- Дед Димо (1926)
- Два солнца (1927)
- Пять историй
- Девять дев (1935)
- Последователь
- Два зуба
- Мститель
- Третий
Галерея
Рекомендации
Викискладе есть медиафайлы по теме Михаил Джавахишвили. |
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Михаил Джавахишвили |
- ^ Рэйфилд, Дональд (2000), Литература Грузии: история: 2-е издание, с. 224. Рутледж, ISBN 978-0-7007-1163-5.
- ^ Микаберидзе, Александр (ред., 2007), Джавахишвили Михаил. Словарь грузинской национальной биографии. Проверено 27 мая, 2007.
- ^ Рейфилд, стр. 222-3.
- ^ Рейфилд, стр. 223.
- ^ Рейфилд, стр. 224.
внешняя ссылка
- (на грузинском) Антология грузинской литературы: Михаил Джавахишвили. Национальная парламентская библиотека Грузии.