WikiDer > Moonlight Bay
«Мунлайт Бэй» | |
---|---|
Обложка, ноты, 1912 г. | |
Песня | |
Язык | английский |
Опубликовано | 1912 |
Автор (ы) песен | Композитор: Перси Венрих Автор текста: Эдвард Мэдден |
«Мунлайт Бэй» это популярный песня. Обычно его называют «На лунной бухте». Текст написан Эдвард Мэдден, музыка Перси Венрих, и был опубликован в 1912 году. Его часто поют в квартет парикмахерских стиль. Ранние успешные записи в 1912 г. Американский квартет и Долли Коннолли.[1]
Известные обложки
- Гленн Миллер и его оркестр записал песню 22 марта 1937 года,[2] со специальной системой качелей Миллера.
- Песня была показана в фильме Аллея жестяных кастрюль (1940), где ее спели Элис Фэй. Фэй также включила эту песню в свой альбом 1962 года. Алиса Фэй поет свои лучшие хиты из фильмов.[3]
- Песня, исполненная в стиле квартета барбершопов, представлена в первом Даффи Дак мультфильм, Утиная охота Порки (1937).
- Порки Пиг неоднократно пытается спеть эту песню в мультфильме 1942 года, Моя любимая утка.
- В Братья Миллс записал песню в 1940 году[4] для Decca Records.
- Песня была снята в музыкальном фильме. На заливе лунного света (1951) и дал фильму название; это было спето Дорис Дэй и Гордон Макрей. Дэй также записала песню в коммерческих целях, и она появилась на ее альбоме 1951 года. На заливе лунного светас песнями из фильма.
- Дуэтное выступление Бинг Кросби и Гэри Кросби был записан 22 марта 1951 г.,[5] и достигла 14 места в чартах Billboard в 1951 году.[6]
- Битлз исполнила "Moonlight Bay" с комиками Эрик Моркамб и Эрни Уайз на дуэте Квадроцикл программа Два одинаковых предмета в декабре 1963 года. Запись выступления вышла на альбоме группы Beatles. Антология 1 в 1995 г.
- Песня исполнялась в эпизодах Привет, Арнольд.
- В фильме 1942 года Корабль Ахой, Томми Дорси руководит своим оркестром, пока Элеонора Пауэлл исполняет чечетку, передавая сообщение азбукой Морзе.
Стихи
- Голоса гудят, напевают над заливом Мунлайт
- Банджо бренчат, настраиваясь, пока играют лунные лучи
- В полном одиночестве, неизвестно, они находят меня
- Такие воспоминания напоминают мне
- Из девушки, которую я оставил позади себя
- Вниз по заливу лунного света
- Свечи мерцают на тихом берегу
- Одинокие ночи, мечтающие, пока мы не встретимся еще раз
- Вдали ее сердце тоскует
- Со вздохом за мое возвращение
- Со светом любви все еще горит
- Как в былые дни
хор
- Мы плыли
- На заливе Лунного света.
- Мы могли слышать звонкие голоса;
- Они как будто говорили:
- "Ты украл мое сердце"
- "Теперь не уходи!"
- Как мы пели "Старая сладкая песня любви"
- На заливе лунного света
В оригинальных нотах и записях 1912 года используются слова выше.
Версия Битлз
- Мы гуляли (вертеться и кричать!)
- В заливе Лунного света (ууу!)
- Мы слышали пение голосов (мне это нравится!)
- Ты сказал, что останешься (Так держать, Бонго!)
- Ты разбил мне сердце (крутишься и кричишь!)
- Так что уходите («Битлз ушли?» «Нет, они здесь!»)
- С твоими короткими толстыми волосатыми ногами
- На заливе лунного света
- На заливе лунного света
использованная литература
- ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг.. Висконсин, США: Record Research Inc., стр.551. ISBN 0-89820-083-0.
- ^ "78sourceaudio.co.uk" (PDF). 78sourceaudio.co.uk. Получено 22 января, 2017.
- ^ «Discogs.com». Discogs, com. Получено 22 января, 2017.
- ^ "45worlds.com". 45worlds.com. Получено 22 января, 2017.
- ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 22 января, 2017.
- ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг.. Висконсин: Record Research Inc., стр.112. ISBN 0-89820-083-0.
внешние ссылки
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |