WikiDer > Puisque tu pars

Puisque tu pars
"Puisque tu pars"
Puisque tu pars.jpg
Одинокий к Жан-Жак Гольдман
из альбома Entre gris clair et gris foncé
Б сторона"Entre gris clair et gris foncé"
ВышелИюль 1988 г.
ЗаписаноФранция
ЖанрПоп
Длина4:50
ЭтикеткаЭпос
Автор (ы) песенЖан-Жак Гольдман
Производитель (и)Жан-Жак Гольдман
Марк Лумброзо
Жан-Жак Гольдман хронология одиночных игр
"C'est ta шанс"
(1988)
"Puisque tu pars"
(1988)
"Il changeait la vie"
(1988)

"Puisque tu pars"- песня 1987 года, записанная Французский певец Жан-Жак Гольдман. Он был выпущен в июле 1988 года как четвертый Один из его альбома Entre gris clair et gris foncé, на котором он представлен как шестой трек в расширенной версии. Песня стала хитом номер три в Франция.

Фон, тексты песен и музыка

Голдман объяснил, что в песне говорится о «уходе, разлуке и всем, что это подразумевает». Он сказал: «Идея пришла ко мне в конце моих концертов, когда люди пели: 'это просто прощание ...' [...] Так что я подумал написать песню об уходе, но чтобы показать этот уход не обязательно грустно, но у расставания были и положительные стороны ".[1] [2]

Песня, которая показывает «определенную зрелость» в написании, обладает «эмоциональной выразительностью, которая изображает дилемму любви, которая не хочет быть собственнической».[3]

Песня включена в несколько альбомов Голдмана, таких как Следы, Intégrale и Singulier (лучшее из), Du New Morning au Zénith и Ансамбль ООН (в живых версиях). Живое выступление Goldman и Les Fous Chantants представлено на DVD. Solidarités Inondations.

Кавер-версии

"Puisque tu pars" перепела Жан-Феликс Лаланн в 1990 году, Майкл Леклер в 1996 году (инструментальная версия), Les Fous Chantants в 2000 году (функции на альбоме 1000 хористов, исполняющих дань уважения Жан-Жаку Гольдману, Le Collège de l'Estérel в 2002 году и Les 500 Choristes в 2006 году (за одноименный сборник, восьмой трек).[4]

Песня также была покрыта Мандаринский китайский к Тайваньский певец Трейси Хуанг в 1991 г. под названием "讓 愛 自由», что переводится как« Пусть любовь будет свободной ».

Он был покрыт Английский язык к Селин Дионпод заголовком "Поговорим о любви", доступном на одноименный альбом[5] в 1998 и 1999 годах на одном из ее концертных альбомов, Au coeur du stade. Английские тексты написаны Брайан Адамс и Элиот Кеннеди. Демо-версия перевода Адамса появилась на компакт-диске "Облако номер девять" в 1999 году.[6]

Тони Каррейра сделал кавер-версию в португальский язык под названием "Já que te vais", хотя вначале до того, как авторство споров было[требуется разъяснение] из нескольких песен песня была зарегистрирована как написанная Рикардо Ландумом и Тони Каррейрой.

График выступления

Сингл находится во Франции в течение 24 недель в официальном рейтинге, установленном СНЭП. 16 июля 1988 года он сразу занял 23-е место, а две недели спустя попал в десятку лучших. Он быстро поднялся, но остался позади двух летних хитов »Nuit de Folie" и "Un Roman d'amitié (Друг, ты дашь мне повод)", достигнув пика в течение трех недель подряд на третьем месте. В общей сложности он составлял 15 недель в первой десятке, затем довольно быстро упал.[7] Это достигнуто Серебро положение дел.[8]

По данным веб-сайта Infodisc, было продано 562 000 копий сингла, что сделало его хитом 446-го места среди самых продаваемых синглов за всю историю Франции.[9]

Песня также была выпущена в Канада и Япония, но не попал в чарты одиночных игр в этих странах.

Список треков

CD сингл
  1. «Puisque tu pars» - 7:24
  2. "Entre gris clair et gris foncé"
  3. "Tout petit monde"
7 "одноместный
  1. «Puisque tu pars» - 4:50
  2. "Entre gris clair et gris foncé" - 3:57
12 дюймов макси
  1. «Puisque tu pars» (расширенная версия) - 7:24
  2. "Puisque tu pars" (править) - 4:50
  3. "Entre gris clair et gris foncé" - 3:57

Диаграммы и сертификаты

Рекомендации

  1. ^ Интервью Дж. Дж. Гольдмана, Europe 2, 28 февраля 1997 г.
  2. ^ Интервью Дж. Дж. Гольдмана, Radio Maguelonne, 26 апреля 1998 г.
  3. ^ Элиа Хабиб, Муз попал. трубы, п. 136 (ISBN 2-9518832-0-X)
  4. ^ Les 500 Choristes, трек-лист и графики Lescharts.com (Проверено 9 мая 2008 г.)
  5. ^ Давайте поговорим о любви, Селин Дион, трек-лист и чарты Lescharts.com (Проверено 9 мая 2008 г.)
  6. ^ "Облако # 9", Брайан Адамс, трек-лист и чарты Lescharts.com (Проверено 9 мая 2008 г.)
  7. ^ а б "Puisque tu pars", Французский рейтинг синглов Lescharts.com (Проверено 8 мая 2008 г.)
  8. ^ а б Французские сертификаты Chartsinfrance.net (Проверено 8 мая 2008 г.)
  9. ^ Самые продаваемые синглы всех времен во Франции Infodisc.fr В архиве 2008-11-13 на Wayback Machine (Проверено 9 мая 2008 г.)
  10. ^ "Еврочарты конца 1988 года" (PDF). Музыка и медиа. 1 января 1988 г. с. 30. Получено 14 января, 2020.

внешняя ссылка