WikiDer > Гама - Википедия

Qama - Wikipedia
Пример короткого меча камы

В Кама короткий Кавказский меч, известный как кина в Северный Кавказ и Кама в Грузии. Это длинный и широкий обоюдоострый боевой нож или короткий меч, родной для Северный Кавказ.[1] В Кама традиционно носили Казаки, заимствовавший его у кавказских народов, обычно именуемый «казачьим». кинжал"и как Кинджал в России и Украине. Он напоминает римский гладиус и шотландский кортик.[2][3]

Поскольку Кабардинский лингвист Шагиров, название кинжала произошло от Тюркские языки (см., например, турецкий Кама "кинжал", Карачаево-Балкарский Кама "кинжал").[4]

Рекомендации

  1. ^ Тиррелл, Генри (1855). История войны с Россией: подробное описание операций союзных армий. Лондон: Лондонская печать. и издательская компания. п.5.
  2. ^ Холмс, Ричард (2 октября 2006 г.). Оружие: визуальная история оружия и доспехов. DK Publishing. п. 187. ISBN 978-0-7566-4219-8.
  3. ^ Эгертон, граф Уилбрахам Эгертон (1880). Иллюстрированный справочник по индийскому оружию: секретный и описательный каталог оружия, выставленного в Индийском музее: с вводным очерком военной истории Индии. W.H. Аллен. п. 143.
  4. ^ Шагиров А. К. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. А-Н. - М .: Наука, 1977 »къIамэ / къамэ 'кинжал'. ~ Ср. абх.-абаз. а-къIама / къама. убых. къхамэ то же. Из других иберийско-кавказских языков слово представлено в картвельских и нахских (чеченский). Оно имеет распространение также в тюркских (турецком, крымско-татарском. Ногайском, карачаево-балкарском, таранчинском говоре уйгурского языка, туркменском), иранских (осетинском. Персидском. Курдском) и балканских языках (см. TMEN III 406-407. ИЭС II 261. ). Согласно Дёрферу, на иранских языках лексема заимствована из тюркских или кавказских, в балканских языках - из турецкого. Первоисточник, по его мнению, может быть кавказским (иберийско-кавказским). Автор отмечает, что среди тюркских языков особенно на тех языках, которые соседствуют с кавказскими. Дальнейшее распространение распространения, считает Дёрфер, через эти (соседние) тюркские языки (TMEN III, там же). Абдоков пытается разъяснить лексему на абхазо-адыгской почве, привлекая Iэ (<* къIэ) в адыгском ŷ́ыIэн (<* ŷыкъIэн) 'ранить' и абхазо-абазинское -къI-, ср. а-п-къI-ра / п-къI-ра 'резать'. Высказывается предположение, что къIамэ / къамэ образовано по типу языка (см.) От глагольной основы с помощью инструментального аффикса -мэ (см. Фонет. И лекс. Параллели 13,35). Неубедительно. Правильнее ориентироваться все же на тюркский материал, ср. тур. кама, ног. кама. карач.-балкона. къама 'кинжал'. Тюркское слово может содержать суффикс -ма, образующий от глагольных основ различные имена, в том числе существующие со значением орудия действия (см. Аффиксы словообразования 132, 133)".