WikiDer > Rhomphaia
В ромфея (Древнегреческий: ῥομφαία) был холодным оружием ближнего боя, используемым Фракийцы еще 350-400 гг. до н. э. Ромфеи были оружием с прямым или слегка изогнутым однолезвийным лезвие прикреплялся к шесту, который в большинстве случаев был значительно короче лезвия. Хотя ромфея была похожа на серп, большинство археологических данных свидетельствует о том, что ромфеи были выкованы с помощью прямых или слегка изогнутых лезвий, предположительно для того, чтобы их можно было использовать как колющее, так и рубящее оружие. Лезвие было изготовлено из железа и имело треугольное поперечное сечение для размещения единственной режущей кромки с запах прямоугольного сечения. Длина варьировалась, но типичная ромфейка имела бы лезвие примерно 60–80 см и хвостовик примерно 50 см. По длине хвостовика можно предположить, что при прикреплении к рукояти эта часть оружия будет иметь длину, аналогичную длине клинка.[1]
использование
Используется почти исключительно Фракийцы, найдены образцы, датируемые 300-400 гг. В качестве оружия боялись ромфеи (как и сокола) из-за режущей способности, которую он наделял своей конструкцией. Фалькс вызвал единственное задокументированное изменение римских доспехов, вызванное столкновением с новым оружием. После встречи с фальксом в Дакии римляне добавили на свои шлемы дополнительные арматурные стержни для защиты от мощных ударов этого оружия. По мнению некоторых исследователей, это оружие было разработано Бесси, которые активно занимались добычей полезных ископаемых и металлообработкой.[2]
Отличия от фалькса
Лезвие ромфеи было прямым или слегка изогнутым, а лезвие фалькса было значительно изогнутым. Поскольку его более прямое лезвие облегчало толкающее движение, а также движение над головой или вбок, ромфея могла использоваться плотно упакованными войска как защитное оружие. Однако более прямое лезвие ограничивало использование режущей кромки.
Ромфейя в исторических текстах
Римский
Ромфейя сначала была «копьем», а затем «мечом» (Плутарх: Жизнь Эмилий Паулюс 18; Евстафий, на Илиада стих VI 166; Исихий; также Люк 2:35 и Открытие из Иоанн Патмосский, несколько раз.). На латыни это имеет следующие формы:
- румпия (Ливи, Авл Геллий, Аскон. ad Mil.)
- ромфея (Исидор Севильский.),
- Romphaea Vel Romfea (CGL 7, 212).
В. Томашек перечислил македонский Roféja, Руфья "молния" и албанский Rrufë как производные от этого слова. Албанские народные верования то молния считался "Огонь из небо" (zjarri i qiellit) и считался "оружие божества "(arma / pushka e perëndisë), действительно, албанское слово для обозначения молнии Rrufeja, связанный с фракийский ромфея.[3]
Фракийец ромфея содержит стебель * круп- на латыни Румпо, -ere "рвать, рвать".
византийский
Оружие под названием ромфея также упоминается у Михаила Пселлоса. Хронография где он описывает это как «однолезвийный меч из тяжелого железа, который они [дворцовая стража в Константинополе] несут на правом плече». Возможно, это отсылка к варяжской гвардии и их двуручному топору, вероятно, Датчанин топор.[4] Тем не мение, Никетас Хониат описывает телохранителей императора Андроник и Комненос как снятие «палки о двух концах с плеч». Будучи обоюдоострым, это оружие не похоже на топоры датчан.[5]
Это также упоминается в Анна Комненес Алексиад. Она объясняет, что во время битвы ее отец, Алексиос I Комнин, боролся против повстанцев Никифор Бриенний Старший. Алексий наткнулся на лошадь, оседланную для императора, у которой также было несколько конюхов, некоторые из которых «держали в руках огромные железные мечи, которые обычно сопровождают императоров».[6] Однако Анна называет их не ромфеями, а ее редактор и переводчик Э. Сьютер знает, и они, кажется, были очень характерны для византийцев, которые после первоначального разгрома увидели, что «общая демонстрация королевской лошади с ее знаками отличия и вид великих мечей (которые почти говорили сами за себя) убедили их что новость была правдой: Бриенний, которого охраняли эти мечи, попал в руки своих врагов ".[7]
Слово «ромфея» сохранилось в современном греческом языке и означает «большой широкий меч».
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Кристофер Уэббер, Ангус Макбрайд (2001). Фракийцы, 700 г. до н.э. - 46 г. н.э.. Osprey Publishing. ISBN 1-84176-329-2.
- ^ Бонев, Чавдар. Праславянските племена. том 2 (Б-К). София: Академично издателство «Проф. Марин Дринов », 2008. ISBN 978-954-9493-14-6, стр. 24.
- ^ Тирта 2004С. 82, 406.
- ^ Тимоти Доусон (май 1992 г.). "Варяжская ромфейка: поучительная сказка". Варяжский голос. 22: 24–26.
- ^ Хониат, стр. 148
- ^ Анна Комнена, транс. Э. Р. А. Сьютер, Алексиада, (1969, Пингвин), стр. 42.
- ^ Анна Комнена, транс. Э. Р. А. Сьютер, Алексиада, (1969, Пингвин), стр. 43.
Библиография
- Хониат, Н .: Магулиас, Гарри Дж., Изд. (1984). О Город Византии. Летопись Никита Хониата. Детройт: Издательство государственного университета Уэйна. ISBN 0-8143-1764-2.