WikiDer > Розы Пикардии

Roses of Picardy

Ноты из с. 1920 г.

"Розы Пикардии"- популярная британская песня, слова которой Фредерик Уэтерли и музыка Гайдн Вуд. Опубликовано в Лондоне в 1916 г. Chappell & Co, это была одна из самых известных песен Первая мировая война и часто записывался до настоящего времени.

Фон

Лирик Фред Уэтерли был впечатлен красотой голоса сопрано Элси Гриффин, который позже стал ведущим артистом Оперная труппа D'Oyly Carte.[1] Благодаря ее исполнению его произведений он написал два самых популярных хита ХХ века ».Дэнни Бой»(1910) и« Розы Пикардии ».[2] Композитор Гайдн Вуд написал музыку к более чем 200 балладам, из которых «Розы Пикардии» стали его самой популярной. Вуд рассказал, что однажды вечером, когда он ехал домой на крыше лондонского автобуса, мелодия дошла до него. Он выскочил из автобуса и написал припев на старом конверте, стоя под уличным фонарем.[3]

Точная история, которая скрывается за словами песни, неясна, но в своих мемуарах 1926 года Уэтерли предположил, что это касается любовной связи одного из его близких друзей.[4][Примечание 1] Weatherly путешествовал в Франция посещение долины Роны и Шамони.[4] Пикардия была исторической провинцией Франции, которая простиралась от севера Нойона до Кале через всю Сомма отдел и к северу от департамента Эна. Эта область содержала Поля сражений на Сомме - место одних из самых ожесточенных боев Первой мировой войны.[5][Заметка 2]

Песня быстро стала популярной по всей Британии,[6] ее пели британские солдаты, когда они записывались в Фронт во Франции и Фландрия.[7][8][9] Во время Первой мировой войны песня продавалась в количестве 50 000 экземпляров нот в месяц, что принесло Гайдну Вуду в общей сложности примерно 10 000 фунтов стерлингов (490 726 фунтов стерлингов в 2020 году с поправкой на инфляцию).[3][10] После войны исполнение песни помогло солдатам, страдающим от снаряд чтобы восстановить их дар речи.[11]

Лирика

Открытка со словами из стиха 1. c. 1916 г.

Следующий текст взят из нот, изданных в 1916 году:[12][Заметка 3]

Стих 1:

Она смотрит у тополей, Колинетт глазами цвета морской волны,
Она смотрит, и тоскует, и ждет, Где лежит длинная белая дорога.
И песня шевелится в тишине, Как ветер в ветвях наверху,
Она слушает, вздрагивает и дрожит: «Это первая песенка любви:

Припев

Розы сияют в Пикардии, в тишине серебряной росы,
В Пикардии цветут розы, но такой розы нет!
И розы умрут вместе с летом, и наши дороги могут быть далеко друг от друга,
Но есть одна роза, которая умирает не в Пикардии!
Это роза, которую я храню в своем сердце!

Стих 2:

И годы летят вечно, Пока тени не покроют небо,
Но он любит держать ее за ручонки И смотреть в ее голубые, как море, глаза.
И она видит дорогу у тополей, Где они встречались в былые годы,
Для первой песенки о розах Это последняя песенка, которую она слышит:

Есть также французская версия песни под названием "Dansons la Rose". Следующие слова для его припева взяты из записи Ив Монтан:[13][14]

Dire que cet air nous semblait vieillot,
Aujourd'hui il me semble nouveau,
Et puis surtout c'était toi et moi,
Ces deux mots ne vieillissent pas.
Souviens-toi ça parlait de la Picardie,
Et des roses qu'on Trouve là-bas,
Tous les deux amoureux nous avons dansé
Sur les roses de ce temps-là.

Записи

Среди самых ранних коммерческих записей были записи теноры Ламберт Мерфи в 1917 г.,[15] Эрнест Пайк в 1918 г.[16] и Джон МакКормак в 1919 г.[15] Есть более 150 записей песни, исполненной на английском языке, и версий на финском, французском, испанском и немецком языках. Есть также много инструментальных версий, например, для фортепиано, скрипки, струнного ансамбля, джаз-бэнда и множества различных типов оркестра.[17]

После Вторая мировая война, американский джазовый исполнитель Сидни Бешет, давний житель Франции, популяризировал Качать версия, а также ее записал популярный французский певец Ив Монтан.[17] Певица, Дороти Сквайрс записали различные версии песни. В 1967 г. Винс Хилл имел 20 лучших хит с песней, а в 2011 тенор Альфи Бо записал его для саундтрека к драматическому телесериалу британского периода. Даунтон аббатство.[17] В 2011 году канадский тенор Бен Хеппнер записал песню для BMG.[17]

Слушать песню

Вы можете использовать следующие ссылки, чтобы прослушать исполняемую песню:

Примечания и ссылки

Примечания
  1. ^ Кажется маловероятным, что роман касался самого Уэтерли, поскольку он был адвокатом в отставке, 66 лет, когда началась Первая мировая война.
  2. ^ К концу ноября 1916 года 650 000 союзников и 500 000 немцев были убиты или ранены в битве на Сомме.
  3. ^ Уэтерли умер в 1929 году, поэтому с 1 января 2000 года авторские права на текст этой песни не охраняются в Великобритании.
Рекомендации
  1. ^ Стоун, Дэвид. "Элси Гриффин". Кто был кем в оперной труппе D'Oyly Carte, 27 августа 2001 г., по состоянию на 3 июля 2013 г.
  2. ^ Сцена, 8 февраля 1990 г., стр. 27. Элси Гриффин
  3. ^ а б Сцена, 19 марта 1959 г., стр. 6. «Гайдн Вуд умирает»
  4. ^ а б Фред Э. Уэтерли, Фортепиано и платье, G. P. Putnam & Sons, Лондон, 1926 г.
  5. ^ 20 век день за днем, Дорлинг Киндерсли, Лондон, Нью-Йорк, Сидней, 1999, стр. 222, ISBN 0-7513-0765-3
  6. ^ Вечерний телеграф, 5 апреля 1928 г., стр. 2. Песня прокатилась по стране
  7. ^ Тайлер, Дон (2016). Музыка Первой мировой войны. ABC-CLIO. п. 23. ISBN 9781440839979.
  8. ^ "Эдвард-стрит, Бат: История Фреда Уэтерли". BBC. Получено 3 октября 2017.
  9. ^ "Розы Пикардии". Первая мировая война. Com. Получено 3 октября 2017.
  10. ^ Великобритания Индекс розничных цен показатели инфляции основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)». Оценка. Получено 2 февраля 2020.
  11. ^ Вечерний телеграф, 2 февраля 1920 г., стр. 10. Лечение шока Shell
  12. ^ "Розы Пикардии", Ноты, Chappell & Co., Ltd., Лондон, 1916.
  13. ^ "Live Dansons La RoseYves Montand" (01.01.1989) Jukebox.fr
  14. ^ Олимпия 81: Дополнения (7 апреля 1998 г.) Philips Audio CD
  15. ^ а б Виктор Онлайн Дискография. Доступ 12 июня 2013 г.
  16. ^ Питер Мартленд, С момента начала записи EMI первые 100 лет, Batsford Ltd., EMI Group Plc, 1997, стр. 76. ISBN 0-7134-6207-8
  17. ^ а б c d Сайт Гайдна Вуда - с полной дискографией. Доступ 13 июня 2013 г.

внешняя ссылка