WikiDer > Садхна (фильм 1958 года)
Садхна | |
---|---|
Режиссер | Б.Р. Чопра |
Произведено | Б.Р. Чопра |
Написано | Мухрам Шарма |
В главных ролях | Виджаянтимала Сунил Датт Лила Читнис С.Балбер |
Музыка от | Датта Найк |
Кинематография | М. Н. Мальхотра |
Отредактировано | Пран Мехра |
Распространяется | Б. Р. Фильмы |
Дата выхода | 1958 |
Продолжительность | 137 минут |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Театральная касса | 1,6 крор (224 000 долларов) |
Садхна (хинди: साधना; Урду: سادھنا; перевод: Понимать, также транслитерируется как Садхана) это 1958 Черное и белое Социальное руководство Фильм на хинди, продюсер и режиссер Б. Р. Чопра. Звезды кино Виджаянтимала и Сунил Датт впереди с Лила Читнис, Радхакришан, Манмохан Кришна, Ума Датт и Равикант, образуя ансамбль. Сюжет, сценарий и диалоги написал Мухрам Шарма. Фильм вращается вокруг Раджини (Виджаянтимала), проститутка, и ее роман с профессором (Сунил Датт).[1]
Тема
Фильм имеет тему о реабилитации проституток, которая тогда была спорной темой.[2] Кроме того, фильм также поставил под сомнение отношение общества к проституции.[3]
Синопсис
История вращается вокруг профессора Мохана, который живет со своей больной матерью, и его мать хотела бы, чтобы он женился, но он был против. Внезапно его мать теряет сознание, и ожидается, что она не проживет долго, и единственный способ, которым сын должен спасти ее, - это жениться. Поэтому он приводит женщину, Раджини, которую затем представляют его матери. Теперь здоровье его матери улучшается, и его мать настолько довольна Раджини, что даже дарит ей семейные драгоценности. Затем мать и сын узнают ошеломляющие новости о том, что Раджини на самом деле проститутка.
участок
Профессор Мохан (Сунил Датт) - нравственно порядочный, честный молодой человек, живущий с любимой мамой (Лила Читнис), целеустремленно преследующей одну цель. Мохан преподает литературу и поэзию в соседнем колледже. Во время одного из уроков о дворянине, который влюбился в проститутку, он совершенно ясно выражает свои чувства к танцующим девушкам. Вскоре после этого его мать, у которой жар, падает с лестницы в их доме и теряет сознание. Вызывают доктора, делают уколы, все соседи собираются, и это приводит к сильному сотрясению головой, но, наконец, она приходит в себя достаточно долго, чтобы сказать это, что она хочет, чтобы он женился. Врач высказывает свое мнение, что с лекарством ей станет лучше; но скученные соседи гораздо мрачнее. Все расходятся, все еще бормоча между собой. У одного из соседей, Дживана (Радхакришана), кредиторы преследуют его, и он видит небольшую возможность заработать немного денег. Он говорит Мохану, что знает девушку, которую можно уговорить на несколько дней притвориться его невестой, но ее отец, вероятно, захочет денег. Мохан, конечно, сейчас готов на все и соглашается дать Дживану все, что он захочет. Дживан идет к Чампа бай, местной проститутке. Он договаривается с ней о цене за то, что на вечер представит себя невестой Мохана. Она надевает скромное сари, и он ведет ее к своей матери и к Мохану. Его мать просыпается достаточно долго, чтобы благословить ее, прежде чем снова погрузиться в глубокий сон. Чампа, со своей стороны, не впечатлена ни матерью, ни сыном и издевается над ними, когда возвращается домой. Дживан дает ей деньги, которые тут же кладет в карман владелец публичного дома Лаллубхаи. На следующий день мама Мохана снова просит увидеть «Раджани», и Мохан просит Дживана снова привести ее в тот вечер - Дживан сказал Мохану, что она дочь дальнего родственника. В любом случае Чампа / Раджани потрясена дорогими украшениями, которые мама Мохана показывает ей как будущей невесте семьи. Она решает отказаться от платы, к ужасу Дживана, и притворяется, что испытывает настоящие чувства к Мохану, пока не найдет возможность украсть его. Вскоре она это делает, поскольку однажды мама Мохана дает ей свадебное сари и украшения, чтобы они забрали домой и примерили. В тот вечер она наряжается для клиентов, и они над ней смеются. Она убегает в унижении, и драгоценности, которые она так счастливо надевала несколько мгновений назад, теперь словно обжигают ее. Ее клиенты поют веселый каввали, чтобы попытаться увести ее. Но когда она выходит, на этот раз в своем танцевальном костюме, они снова смеются над ней, и она понимает, что ничего не значит для них, они не думают о ней как о человеке с чувствами или эмоциями. На следующий день, подавленная, она возвращает украшения и свадебное сари Ма, которая поправляется. Теплое приветствие и добрая привязанность Ма заставляют ее чувствовать себя еще хуже. Между тем, Мохан влюбился в Раджани, и он хочет поговорить с ее отцом. Дживан отталкивает его, и он возвращается домой, чтобы найти там Раджани. Он мягко выражает свою привязанность, и она говорит ему, что она недостойна. Она с грустью уходит и на следующий вечер отказывается танцевать для своих клиентов. Угрозы Лаллу ее тоже не трогают, и она вышвыривает его после страстной речи о том, как он годами живет на ее заработки. Он идет, но клянется, что заставит ее танцевать на базаре. Она идет к Дживану и заставляет его пообещать, что он не расскажет Мохану правду о ней, не потому, что она думает, что у нее есть будущее с ним, а потому, что она не может стать меньшей женщиной в его глазах. Вскоре после этого Мохан видит идущего по улице Раджани. Когда он называет ее имя, она убегает, а он следует за ней до ее дома. Мохан в ужасе и гневе. Он говорит своей сбитой с толку матери, что больше никогда не увидит Раджани.
Бросать
- Виджаянтимала как Champabai / Rajani
- Сунил Датт как профессор Мохан
- Лила Читнис как мать Мохана
- Радхакришан, как Дживан Рам
- Манмохан Кришна как Лаллу бай
- Ума Датт, как Пахелван
- Равикант как доктор
- С.Балбер выступил против Каввали Аадж Кён Хумсе Парда Хай
Экипаж
- Художественный отдел
- Сант Сингх как Художественный директор
- R.G. Гэквад - помощник арт-директора
- Звуковой отдел
- Джайвант С. Уорликар как Аудиограф
- С. Н. Моди в качестве ассистента аудиографа
- С. Н. Шарма в качестве ассистента аудиографа
- Отдел макияжа
- Шанкер Рам Джадхав как Визажист
- Рам Сингх - помощник визажиста
- Отдел костюмов и гардероба
- Васант как Художник по костюмам
- Отдел камеры и электрики
- Дхарам Чопра как Оператор
- Рошанлал Шарма как Единица еще фотограф
- Витал Нараян как Съемник фокусировки
- П. Р. Л. Раман как Клаппер погрузчик
- Редакционный отдел
- Абба Джоши как обработка пленки
- Кришнан Сачдева в качестве помощника редактора
- Директор второго подразделения или помощник директора
- О. П. Беди как Помощник директора
- Яш Чопра как Помощник директора
- Бальбир Кумар как Помощник директора
- Другой экипаж
- Г. Д. Бхадсавле как Публицист
- Джайкишан как Помощник производства
- Лакшми Нараян Ядав как Помощник производства
- К.Л. Капур как руководитель производства
- К. В. К. Састри как контролер производства
- Моханлал Харкишенлал Сибал - ведущий
- Б. Соханлал как хореограф
- Бхадракумар Ягник как Связи с общественностью
Производство
Кастинг
Что касается главной роли проститутки Чампа бай, то вначале рассматривалась роль актрисы. Нимми, но она не решалась сыграть роль проститутки и отклонила предложение, что способствовало упадку ее карьеры к концу 1950-х годов.[4][5] Позже актриса Виджаянтимала, который ранее работал с Б.Р. Чопра в Ная Даур (1957), согласился сняться в фильме сразу после того, как услышал сценарий от режиссера.[6] Более того, Яш Чопра, младший брат Б.Р. Чопра, был помощником режиссера во время создания Садхна. Б. Р. Чопра позже дал ему перерыв в качестве режиссера в следующем году с Дхул Ка Пхул (1959).[7]
Саундтрек
Садхна | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Выпущенный | 1958 | |||
Записано | Мину Катрак | |||
Жанр | Саундтрек к фильму | |||
метка | Граммофонная компания Индии | |||
Режиссер | Датта Найк | |||
Датта Найк хронология | ||||
|
Саундтрек к фильму был написан Датта Найк, у кого был прорыв в этом альбоме. Позже он сочинил одни из лучших Болливуд песни в фильме Дхул Ка Пхул (1957) и Ааг Аур Дааг (1970).[7]
Текст был предоставлен Сахир Лудианви а вокал был предоставлен Лата Мангешкар, Мохаммед Рафи, С. Бальбер, Гита Датт и Аша Бхосле.[8]
Нет. | Песня | Певцы | Пиктуризация | Длина (м: сс) | Текст песни | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | «Аурат Не Джанам Дия Мардон Ко» | Лата Мангешкар | С участием актрисы Виджаянтимала | 05:48 | Сахир Лудианви | |
2 | "Каходжи Тум Кья Кья Харидоге" | Лата Мангешкар | Муджры об актрисе Виджаянтимала | 04:10 | Сахир Лудианви | |
3 | "Аадж Кён Хумсе Парда Хай" | Мохаммед Рафи, С. Бальбер | с участием актрисы Виджаянтимала | 04:59 | Сахир Лудианви | |
4 | «Тора Манва Кьон Габрайе» | Гита Датт | С участием актрисы Виджаянтимала, Лила Читнис и Сунил Датт | 04:34 | Сахир Лудианви | Женская версия |
5 | «Тора Манва Кьон Габрайе» | Мохаммед Рафи | С участием актрисы Виджаянтимала, Лилы Читнис и Сунил Датт | 04:34 | Сахир Лудианви | Мужская версия |
6 | "Самбхал Айе Дил" | Мохаммед Рафи, Аша Бхосле | С участием актрисы Виджаянтимала и Сунил Датт | 03:27 | Сахир Лудианви | |
7 | "Айс Вайсе Тикане Пе Яна Бура Хай" | Лата Мангешкар | С участием ведущей пары | 05:53 | Сахир Лудианви |
Прием
Критический
«Садхна» получил в основном положительные отзывы критиков и был одним из самых признанных критиками фильмов года. Виджай Локапалли из Индуистский сказал: «Среди великих фильмов, снятых на тему беспомощных женщин и общества, Садхна отличается реалистичным изображением и трактовкой предмета, эстетически задокументированной Чопрой и Виджаятхималой».[9] Пока актриса Виджаянтимала получил высокую оценку рецензента, чья работа была описана как «великолепно, когда она развлекает клиентов на своей котхе» и «потрясающе сдержанна, когда она принимает образ будущей жены».[9] Вдобавок к этому "она то и дело переключается на две сложные и контрастные роли с Эланом, что является замечательным подвигом для артистки, которой было всего 22 года и которой едва хватило десяти фильмов, когда она подписала контракт на эту сложную, но решающую роль в своей блестящей карьере "и пришел к выводу, что" фильм посвящен навыкам Виджаянтималы как танцовщицы, а актер [...] очаровывает своими танцевальными номерами [...] Премия Filmfare за лучшую женскую роль этот год не мог достаться кому-либо другому, хотя она также была номинирована в той же категории на Мадхумати."[9]
Так же, Rediffрецензент Динеш Рахеджа прокомментировал, что «Садхна была довольно прогрессивной в своем подходе, смело рассказала историю любви проститутки с профессором литературы [...] она осмелилась изобразить не только часто наблюдаемую трагическую траекторию жизни и времен проститутки, но и счастливый конец также".[7] Кроме того, Рахеджа добавил, что «хотя стиль повествования Чопры условен, его следует похвалить за попытку реформистского рассказа».[7] Музыкальный руководитель Датта Найк и автор текста Сахир Лудианви хвалили за их участие, особенно за "Aurat Ne Janam Diya Mardon Ko", названную "венцом славы" и "песней, которая поднимает волосы" в фильме.[7]
Коммерческий
В конце театрального тиража фильм разошелся. ₹16000000 с чистой ₹8 000 000, став таким образом пятый самый кассовый фильм 1958 года с вердиктом "хит" в кассах Индии.[10] По данным Ibosnetwork.com, фильм собрал около 8000000 собраний, а с учетом инфляции валовая прибыль составила около ₹ 2,134 миллиона.[11] Этот фильм стал третьим кассовым фильмом для баннера B.R. Films после Эк привет Рааста и Ная Даур (1957), и шестой подряд хит Б.Р. Чопра как режиссер после Афсана, Шоле и Чандни Чоук.[12] После Садхна, что сделало Чопру наиболее жизнеспособным в финансовом отношении знаменем, главные герои и героини были готовы работать с ним наполовину. вознаграждение для кассы гарантия предложенный его знаменем.[13]
Награды
Церемония | Награда | Категория | Номинант | Работа | Результат | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|
Filmfare Awards | 6-я премия Filmfare | Лучший фильм | Б. Р. Чопра | Назначен | [14] [15] [16] | |
Лучший режиссер | ||||||
Лучшая актриса | Виджаянтимала | Выиграл | ||||
Лучшая актриса второго плана | Лила Читнис | Назначен | ||||
Лучшая история | Мухрам Шарма | Выиграл | ||||
Лучший автор текста | Сахир Лудианви | "Аурат Не Джанам Дийа" | Назначен |
Рекомендации
- ^ Индо-азиатская служба новостей (5 ноября 2008 г.). «Б.Р. Чопра - мастер социально значимого кинопроизводства». Ежедневные новости и аналитика. Получено 7 декабря 2011.
- ^ Press Trust of India (6 ноября 2008 г.). «Б. Р. Чопра снял социально значимые фильмы». Индуистский. Получено 6 декабря 2011.
- ^ Press Trust of India (19 апреля 2008 г.). «Открытие фестиваля фильмов Б. Р. Чопры». Индуистский. Получено 7 декабря 2011.
- ^ Каран Бали. «Нимми». Upperstall.com. Получено 7 декабря 2011.
- ^ Динеш Рахеджа (13 февраля 2003 г.). "Маленькая электростанция Нимми". Rediff. Получено 7 декабря 2011.
- ^ Динеш Рахеджа (6 мая 2002 г.). "Виджаянтимала: королева танцев Болливуда". Rediff. Получено 7 декабря 2011.
- ^ а б c d е Динеш Рахеджа (29 июня 2002 г.). «Садхана: реформистская сказка». Rediff. Получено 6 декабря 2011.
- ^ "Садхна (1958)". Boxofficeindia.com. Получено 6 декабря 2011.
- ^ а б c Виджай Локапалли (13 декабря 2008 г.). "Взрыв из прошлого: Садхна 1958". Индуистский. Получено 16 декабря 2011.
- ^ "Касса 1958". Boxofficeindia.com. Архивировано из оригинал 12 февраля 2010 г.. Получено 6 декабря 2011.
- ^ "Садхна". Ibosnetwork.com. Получено 6 декабря 2011.
- ^ Times News Network (6 мая 2002 г.). "Часть II: Big B в 25 рупий BR Чопра". Таймс оф Индия. Получено 7 декабря 2011.
- ^ Субхаш Чхеда. «1958: год был». Индийский экспресс. Архивировано из оригинал 26 января 2013 г.. Получено 7 декабря 2011.
- ^ «Победители 1958 года». Indiatimes. Архивировано из оригинал 9 июля 2012 г.. Получено 6 декабря 2011.
- ^ «Номинации - 1958». Indiatimes. Архивировано из оригинал 10 июля 2012 г.. Получено 6 декабря 2011.
- ^ Динеш Рахеджа (6 мая 2002 г.). "Виджаянтимала: танцующая королева Болливуда". Rediff. Получено 6 декабря 2011.