WikiDer > Шекспир будет - Википедия
Последняя воля и завещание Уильяма Шекспира был подписан 25 марта 1616 г., чуть менее чем за месяц до его смерти.[1] Этот документ был изучен на предмет подробностей его личной жизни, его мнения и его отношения к своим двум дочерям, Susanna и Джудит, и их мужья, Джон Холл и Томас Куини. Самый известный отрывок завещания - это завещание жене его «второй лучшей постели». Значение этой фразы неясно.
Содержание завещания также было изучено на предмет подсказок о Религиозные верования Шекспира, его здоровье и его отношения с коллегами в лондонском театральном мире.[2]
Контекст
Завещание Шекспира было составлено вскоре после того, как его дочь Джудит вышла замуж за Томаса Куини. Он впервые вызвал своего адвоката Фрэнсиса Коллинза в январе 1616 года, незадолго до свадьбы пары 10 февраля. Проект завещания был составлен, но не подписан. Вскоре выяснилось, что Куини сделал беременной девушку по имени Маргарет Уиллер. В середине марта 1616 года Маргарет Уиллер умерла при родах. Ее ребенок умер вместе с ней, и их обоих похоронили 15 марта.[3] 25 марта Шекспир внес ряд изменений, вероятно, потому, что он умирал, и из-за особых опасений относительно Томаса Куини.[4] В первом завещании было положение "Моему сыну в L [aw]"; но" sonne in L [aw] "было затем вычеркнуто, и вместо него было вставлено имя Джудит.[5]
Есть свидетельства того, что у Шекспира были близкие отношения со своим другим зятем, Джон Холл.[6]
Другие лица, упомянутые в завещании, - друзья и деловые партнеры в Стратфорде и Лондоне, в том числе несколько его коллег из театра.
Преамбула
Преамбула условна и типична для других завещаний того времени:
Во имя Бога, аминь. Я Уильям Шекспир из Стратфорда-на-Эйвоне в графстве Уорикшир, джентльмен, с полным здоровьем и памятью, слава Богу, я составляю и предписываю эту мою последнюю волю и завещание в манере и форме следования. То есть, во-первых, я вверяю свою Душу в руки Бога, моего Создателя, надеясь и несомненно веря через единственные заслуги Иисуса Христа, моего Спасителя, в причастность к жизни вечной. И мое тело к земле, из которой оно сделано.
Фраза, начинающаяся со слов «единственные заслуги Иисуса Христа ...» (что делает Христа уникальным агентом спасения), является явным Англиканский или же протестант формула, в отличие от предварительнойРеформация и позже Римский католик формулы, в которых заступничество святых и других небесных людей часто призывается для спасения души.[7]
Завещания
Своей дочери Джудит он завещал 100 фунтов стерлингов (около 20 000 фунтов стерлингов по состоянию на 2020 год) «в счет ее замужества»; еще 50 фунтов, если она откажется от коттеджа на Чапел-лейн; и, если она или кто-либо из ее детей были все еще живы по истечении трех лет после даты завещания, еще 150 фунтов стерлингов, из которых она должна была получить интерес но не главный.[8] В этих деньгах было явно отказано Томасу Куини, если он не должен был подарить Джудит земли равной ценности. По отдельному завещанию Юдифь получила «мою широкую позолоченную серебряную ножку».[5]
Наиболее известен подстрочный завещание, которое гласит: «Это [e] m я отдам своему жене мою вторую лучшую кровать с мебелью». Это подстрочное дополнение, которое было написано такой дрожащей рукой, на линии, которая плетется вверх и вниз, и нацарапано так, что ученым потребовалось столетие, чтобы наконец расшифровать слова. Это может быть последнее, что написано в документе перед подписями.[9] Тот факт, что он оставил свою жену Анну «мою вторую лучшую кровать с мебелью», в то время как его зять Джон Холл и жена последнего, его другая дочь Сюзанна, остались с остальными его «вещами». , движимое имущество, аренда, утварь, драгоценности и прочие предметы домашнего обихода »были источником различных спекуляций. Было высказано предположение, что это указывает на недоброжелательность по отношению к его жене, или вместо этого, что Анна, возможно, стала инвалидом и неспособна управлять имением (о чем нет доказательств), или, возможно, что не упомянутая `` лучшая кровать '' была сохранена для гостей или это могло быть ложе смерти Шекспира.[10] Возможно, «второстепенным» было супружеское ложе, имевшее особое значение.[11] Также было предположение, что Анну должны были поддерживать ее дети. Жермен Грир предполагает, что наследство было результатом соглашений, заключенных во время брака Сюзанны с доктором Холлом: что она (и, следовательно, ее муж) унаследовала большую часть состояния Шекспира. Шекспир имел деловые отношения с доктором Холлом и, следовательно, назначил Джона и Сюзанну исполнителями его воли. Доктор Холл и Сюзанна унаследовали и переехали в Новое место после смерти Шекспира.[12]
Джон Хеминг, Генри Конделл и Ричард Бербедж были коллегами Шекспира, соратниками по актерам и учредителями Театр Глобус. У каждого из них был сын по имени Уильям. В завещании каждому из них было завещано 26 шиллингов и 8 пенсов на покупку. траурные кольца.[13] Стэнли Уэллс а другие интересовались, представляло ли это завещание своего рода договор для троих мужчин о создании и издании собрания пьес Шекспира.[14][9][15] Шекспир наверняка знал бы, что Бен Джонсон Четыре года назад был реализован проект, результатом которого должно было стать собрание собственных работ Джонсона. Бербедж умер в 1619 году, но через шесть лет после завещания началась печать на Первый фолиос Хемингом и Конделлом в качестве редакторов.[16][17]
Для большей части его имения, включая его главный дом, Новое место, его два дома на Хенли-стрит и различные земли в Стратфорде и его окрестностях Шекспир основал влекут за собой. Его поместье было завещано в порядке убывания следующим лицам: 1) его дочери Сюзанне Холл; 2) после смерти Сусанны «законно выдавшей первую тонну ее тела и законно выдавшим наследникам мужского пола тела упомянутой первой сонны»; 3) второму сыну Сусанны и его наследникам мужского пола; 4) третьему сыну Сусанны и его наследникам мужского пола; 5) «четвертым ... пятым, шестым и седьмым сыновьям» Сусанны и их наследникам мужского пола; 6) чтобы Элизабет Холл, Сусанна и Джон Холлпервенец и ее наследники мужского пола; 7) Юдифи и ее наследникам мужского пола; или 8) любым наследникам, которые обычно признаются законом. Этот тщательно продуманный вывод обычно используется, чтобы указать, что Томасу Куини нельзя было доверять наследство Шекспира, хотя некоторые предполагают, что это может просто указывать на то, что Сюзанна была привилегированным ребенком.[5]
Рекомендации
- ^ Полные изображения исходного документа можно бесплатно просмотреть на Национальный архив (Соединенное Королевство) Каталог открытий онлайн, ref PROB 1/4.
- ^ Тщательная расшифровка стенограммы и список ссылок можно найти в E.A.J. Хонигманн и С. Брок (1993). Playhouse Wills 1558–1642: издание завещаний Шекспира и его современников в лондонском театре, Библиотека компаньонов Revels Plays Manchester and New York: Manchester University Press, стр. 105–09.
- ^ Роберт Шонесси, Руководство Routledge по Уильяму Шекспиру, Рутледж, 2013, стр. 70.
- ^ Шенбаум 1977, стр. 297.
- ^ а б c Палаты 1930 г., II: С. 169–80.
- ^ Парк Хонан, Шекспир: Жизнь, Oxford University Press, Нью-Йорк, 1999, стр. 387.
- ^ А.Л. Роуз, «Популярные заблуждения об Уильяме Шекспире», в Открытия и обзоры: от Возрождения до Реставрации (The Macmillan Press, Лондон и Бейзингсток, 1975 г.), стр. 35–38, at p. 37.
- ^ Великобритания Индекс розничных цен показатели инфляции основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)». Оценка. Получено 2 февраля 2020.
- ^ а б Гамильтон, Чарльз (1985). В поисках Шекспира. Харкорт Брейс. стр. 84–86 ISBN 978-0156445535
- ^ Браун, Айвор (1951). Шекспир. Общество перепечатки, William Collins Sons & Co., стр. 75–76.
- ^ Шенбаум, Самуэль (1987). Уильям Шекспир: полная документальная жизнь. Издательство Оксфордского университета. С. 301–03. ISBN 0-19-505161-0.
- ^ "Дети Уильяма Шекспира". literarygenius.info.
- ^ Архивы, Национальный. «Сокровища из национального архива - завещание Шекспира». www.nationalarchives.gov.uk.
- ^ Уэллс, Стэнли (2003). Шекспир на все времена. Издательство Оксфордского университета. п. 9. ISBN 978-0195160932
- ^ Пирсон, Хескет. Жизнь Шекспира. Нью-Йорк, 1961. С. 70, 191.
- ^ Бейт, Джонатан (2009). Душа века: биография разума Уильяма Шекспира. Издательская группа Random House. С. 375, 423, 424. ISBN 978-1588367815
- ^ Эдмундсон, Пол (2015). «Его редакторы; Джон Хемингес и Генри Конделл». Шекспировский кружок. Издательство Кембриджского университета, стр. 315–20. ISBN 978-1107699090
внешняя ссылка
- Воля Шекспира из Национальный архив
- Стенограмма завещания Шекспира из Internet Shakespeare Editions