WikiDer > Сюзанна Хаик-Вантура

Suzanne Haïk-Vantoura

Сюзанна Хаик-Вантура (урожденная Вантоура) (13 июля 1912 - 22 октября 2000) органист, учитель музыки, композитор и теоретик музыки. Ее magnum opus был в области музыковедение.

Личная жизнь

Вантура родился в Париж 13 июля 1912 г. В 1931 г. Вантура поступил в Национальная консерватория Парижа, (CNSMDP), а в 1934 г. получил первую премию в Гармония. Четыре года спустя она была удостоена Первой премии в Фуга (1938). Она была ученицей известного органиста и композитора. Марсель Дюпре с 1941 по 1946 гг.

В течение Вторая Мировая Война, Вантура и ее семья бежали из Нацисты в южную Францию. Там она изучала кантилляционные знаки, (мелодические акценты или же Таамим), в Еврейская библия (Масоретский текст), составляющих основную гипотезу ее системы для расшифровки масоретской кантилляции. После войны она отложила эту работу и возобновила ее только после выхода на пенсию в 1970 году, когда она наконец опубликовала свою систему в La Musique de la Bible Revélée (1-е изд .: 1976). Она умерла 22 октября 2000 г. в г. Лозанна, Швейцария в возрасте 88 лет. Ее муж Морис Хаик умер в 1976 году. У пары не было детей.

Карьера

Она была почетным профессором музыкального образования (1937–61).[нужна цитата] Она была органисткой Парижской синагоги либерального союза Израиля (1946–53) и органисткой церкви Святой Елены в Париже (1966–79).

Композиции

  • Quatuor Florentin, 1942
  • Un beau dimanche, 1957
  • Destin d'Israël, 1964
  • Versets de psaumes, 1968
  • Offrande, 1970
  • Адажио для саксофона и органа, 1976

Музыка Библии раскрыта

Музыка Библии раскрыта Шайба magnum opus; масштабная работа, охватывающая всю Еврейская библия, расшифровка в кантилляционные знаки (как музыкальные ноты, поддерживающие синтаксис и значение слов) из 24 книг, к музыке.

Изучать

Вантура утверждает, что система акцентов, сохранившаяся в масоретском тексте, изначально была методом записи сигналов рук («хирономия»), с помощью которых храмовые музыканты направлялись в исполнении музыки.

Заметив отметки в версии еврейской Библии, которую она читала, Вантура подтвердила, что читала в неназванной энциклопедии, что эти знаки кантиля восходят к древности и что их реальный музыкальный смысл был утерян. Это, по ее словам, вызвало у нее любопытство. Работая шаг за шагом, она сделала предположение, что важно то, что сублинейные знаки никогда не отсутствовали в тексте, в то время как целые стихи полностью лишены надлинейных знаков. По ее мнению, это должно было означать, что сублинейные знаки должны быть «важнее» надлинейных. Этот вывод лег в основу ее догадок. Она сосредоточилась только на системе прозы te'amim. Эта система состоит из 8 сублинейных знаков. Она выдвинула гипотезу, что это соответствует восьми ступеням музыкальной шкалы, особенно тональной шкалы ( диатоническая шкала - C, D, E и т. Д. - самый старший). По ее мнению, это подтверждается почти систематическим написанием вертикального знака в конце каждого стиха. Она предположила, что этот знак может работать как конечная нота и может использоваться для обозначения основной ноты (тоники) гаммы. Работая с каждым стихом, она убеждалась, что ноты ее транскрипции образуют связные мелодии, а не случайные звуки.[требуется разъяснение] Затем, сравнивая отдельные стихи, она составила таблицы согласующихся последовательностей. Анализируя формы знаков, она наконец приписала гипотетические значения 8 сублинейным знакам системы прозы, предположив, что это 8 нот гаммы.[1][требуется разъяснение]

Некоторые музыковеды считают маловероятной ее гипотезу о том, что знаки представляют собой ступени шкалы. Утверждается, что ее метод, кажется, ошибочен. (То есть, в глазах некоторых критиков, ее метод, по-видимому, присваивает значения знаков произвольно, основываясь только на субъективной оценке музыкального качества мелодии, производимой данным назначением.) Тем не менее, ее реконструкция этих обозначений позволила таким образом «выздоровев» она исполняла по всему миру завораживающую, красивую и духовно возвышающую музыку.

Работа по поиску этой гипотетической расшифровки и обоснованию ее методологии и предположений была продолжена после ее смерти ее учениками и соратниками Жилем Тиаром и Джоном Х. Уилером (Йоханан Раккав в сети), которые добились определенных успехов в распространении ее теорий.

В 1978 году Институт Франции присудил второму изданию французской книги Хайк-Вантоура Приз Бернье, свою высшую награду. Encyclopaedia Universalis, французская онлайн-энциклопедия, представляет ее работу как твердо научно обоснованный вывод.[2] Некоторые музыканты также создали музыкальные записи, основанные на ее предполагаемой дешифровке, в частности, французская арфистка. Эстер Ламандье. Некоторые исследователи отвергают работу Хайк-Вантуры как основанную на западных предубеждениях и субъективных оценках в сочетании с историческими недоразумениями.[3][4] Однако автор Дэвид С. Митчелл защищал его, отмечая, что он полностью согласуется с лучшими сохранившимися фрагментами древнего псалмодия.[5]

Электронная загрузка четырех из записанных альбомов Haik-Vantoura в настоящее время возможна (10 октября 2017 г.) с веб-адреса https://shirhashirim.org.il/files/index.html

Публикации

Ниже приводится частичный список публикаций Хайк-Вантоура (который в конечном итоге включал около 5000 стихов масоретского текста):

  • La Musique de la Bible Revélée (книга), 1976; второе исправленное издание, 1978 г. (Dessain et Tolra)
  • La Musique de la Bible Revélée (LP), 1976 (Harmonia Mundi France HMU 989)
  • Quatre Meghilot: Esther, L'Ecclesiaste, Les Lamentations, Ruth dans leurs mélodies d'origine (партитура только для мелодии), 1986
  • Открытая музыка Библии (книга), пер. Деннис Вебер, изд. Джон Уиллер, 1991 (BIBAL Press)
  • Les 150 Psaumes dans leurs mélodies antiques (партитура только для мелодии), исправленное французско-английское издание, 1991 г.
  • Сообщение biblique intégral dans son chant retrouvé (партитура только для мелодии), 1992

Рекомендации

  1. ^ Детали, связанные с кодовым ключом, должны относиться к книге: Clé de Déchiffrement des Signes Musicaux de la Bible.
  2. ^ Статья Suzanna Haik-Vantoura (На французском)
  3. ^ Ср. Далия Коэн и Дэниел Вайль. «Прогресс в дедуктивных исследованиях оригинального исполнения тиберийских акцентов (Теамим)». Труды Девятой Всемирной конференции по иудаике, Отдел D, Vol. II (Иерусалим, 1986): 265-80.
  4. ^ Ср. также например обзор П.Т. Дэниелс, Журнал Американского восточного общества, Vol. 112, No. 3 (июль - сентябрь 1992 г.), с. 499.
  5. ^ См. Дэвида С. Митчелла, Песни восхождения: Псалмы 120–134 в поклонении храмам Иерусалима (Кэмпбелл: Ньютон Мирнс 2015); 'Поклонение храмового псалмопевца', JSOT 36 (2012) 355–78; «Как мы можем петь песню Господа?» в С. Джиллингеме (ред.), Иудейский и христианский подходы к псалмам (ОУП, 2013) 119–133.

Источники

  • Некрологи французских музыкантов 10/2000 [1]
  • Ориентации в фортепианном творчестве Баната в период между двумя мировыми войнами [2]
  • Персональный сайт Хаика-Вантуры (закрыт с 2002 г .; архив доступен на [www.archive.org]) [3]
  • Храмовое песнопение псалмов (Еврейская энциклопедия, 1906 г.) [4]

внешняя ссылка