WikiDer > Священный источник
Первое издание в Великобритании | |
Автор | Генри Джеймс |
---|---|
Страна | Соединенное Королевство, Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Сыновья Чарльза Скрибнера, Нью-Йорк Methuen & Co., Лондон |
Дата публикации | Скрибнера: 6 февраля 1901 г. Метуэн: 15 февраля 1901 г. |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | Скрибнера: 319 Метуэн: 316 |
OCLC | 735172 |
Священный источник это роман Генри Джеймс, впервые опубликовано в 1901 году. Эта странная, часто сбивающая с толку книга повествует о неназванном рассказчике, который пытается узнать правду о любовной жизни своих товарищей по гостям на вечеринке в выходные в английской деревне. Он отвергает методы «детектива и замочной скважины» как неблагородные и вместо этого пытается расшифровать эти отношения исключительно по поведению и внешнему виду каждого гостя. Он тратит огромные ресурсы энергии и изобретательности на свои теории, к большому удивлению некоторых присутствующих на вечеринке.
Краткое содержание сюжета
В ожидании поезда, который отвезет его на загородную вечеринку на выходных, рассказчик замечает, что Гилберт Лонг кажется гораздо более уверенным и живым, чем раньше. Он также видит, что миссис Бриссенден (по прозвищу «миссис Брисс») намного моложе своего мужа, хотя на самом деле она на десять лет старше. Рассказчик начинает рассуждать о том, что Лонг и миссис Брисс черпают свою жизненную силу, как вампир, из «священного источника» энергии своих сексуальных партнеров. Сначала рассказчик предполагает, что источником новообретенной уверенности и интеллекта Лонга является некая леди Джон.
Позже он меняет свое мнение, так как постоянно обсуждает свои идеи с другими участниками вечеринки, особенно с художником Фордом Обертом. Рассказчик замечает, что другая женщина на вечеринке, Мэй Сервер, кажется вялой, и начинает задаваться вопросом, может ли она быть любовником, дающим Лонгу жизненную силу. В конце концов, рассказчик начинает строить чрезвычайно сложные теории о том, кто у кого отбирает жизненную силу, и действуют ли некоторые люди как ширмы для настоящих влюбленных. Во время долгой полуночной конфронтации с миссис Брисс, завершающей роман, она говорит, что теории рассказчика смехотворны, и он полностью неверно истолковал настоящие отношения их друзей-гостей. Она заканчивает, говоря ему, что он сумасшедший, и это последнее слово оставляет рассказчика встревоженным и ошеломленным.
Ключевые темы
Эта секция не цитировать любой источники. (Июнь 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
В то время как рассказчик часто раздражается из-за своего довольно похотливого интереса к сексуальной жизни других гостей, он действительно похож на других центральных персонажей в художественной литературе Джеймса, которые пытаются узнать правду из часто вводящих в заблуждение фрагментов информации. Но через некоторое время теории рассказчика начинают сводить всех, включая читателя, немного с ума, поскольку эти теории постоянно меняются и становятся невероятно сложными.
Поэтому, когда миссис Брисс считает рассказчика сумасшедшим, она может вызвать сочувствие у многих читателей. Конечно, возможно, что миссис Брисс просто пытается обмануть рассказчика, чтобы скрыть свои любовные похождения. В этом романе о переменчивых явлениях и бесконечных теориях без окончательного раскрытия истины нет ничего определенного.
Священный источник было замечено как все, начиная с серьезного обсуждения "вампир«теория человеческой сексуальности к пародии / трактовке конструкции художника альтернативной и более глубокой реальности. Но многие выражали простое недоумение по поводу того, чего Джеймс пытался достичь в романе. Сам Джеймс сказал, что книга была «рассчитан на служение любопытству», но многие утверждали, что роман мало или совсем ничего не делает, чтобы вознаградить это любопытство.
Критика
Ранние критики относились к роману с полным непониманием или почти презрением. Ребекка Уэст издала одну из своих остроумных насмешек, когда написала: рассказчик «тратит больше интеллектуальной силы, чем Кант можно было использовать на Критика чистого разума в безуспешной попытке выяснить, существуют ли между некоторыми из его товарищей по гостю отношения, не более интересные среди этих пустых людей, чем между воробьями ».[нужна цитата]
С этим разрушительным увольнением, звенящим на протяжении десятилетий, Священный источник не пользовался хорошей прессой. Многие критики подняли руки над тем, что один из первых рецензентов[ВОЗ?] называется "блестяще глупый часть работы."[нужна цитата] Сам Джеймс исключил книгу из Нью-Йорк издание (1907–1909) его художественной прозы, одного из очень немногих поздних романов, не получивших должного внимания. В самом деле, в письме миссис Хамфри Уорд от 15 марта 1901 года Джеймс заявил: «Я говорю это со всей искренностью - книгу не стоит обсуждать [...] Я с ненавистью закончил ее; пытаясь сделать - единственное, что это «могло» быть - «последовательная» шутка ».[1] (Другим исключением из более поздних романов было Другой дом (1896). Протест (1910 г.) был опубликован слишком поздно для издания.[нужна цитата])
Эзра Паунд в своей книге 1934 года Азбука чтения высоко оценил роман, сказав: «Когда вы прочтете предисловия Джеймса и двадцать его романов, вам следует прочитать Священный источник. Здесь, возможно, впервые с 1300 года писатель смог иметь дело с содержанием, с помощью которого Кавальканти был «обеспокоен».[2]
Но по прошествии времени, и более своеобразные произведения искусства получили признание, некоторые критики[ВОЗ?] начали хвалить Священный источник как притча о том, как люди превращают внешний вид в объяснение невероятно сложного мира.[нужна цитата] Тем не менее, увлечение книги теорией «вампиров» продолжало вызывать время от времени насмешки и мало серьезный интерес.[нужна цитата]
Критическая литература по книге продолжает накапливаться из-за загадочности романа и отсутствия окончательного решения, а также были сделаны связи с другими произведениями Джеймса, в частности Поворот винта и В клетке, в котором также представлены безымянные и творческие персонажи.[нужна цитата]
В популярной культуре
В главе 21 Донна Леонтретий детективный роман Гвидо Брунетти, Одет для смерти (1994; он же Анонимный венецианец), Паола говорит Гвидо: «Я читаю мастера. Священный источник это чудесно. Ничего происходит, абсолютно ничего ». Позже в разговоре она заявляет:« Я уже очень хочу закончить это, чтобы сразу же начать все сначала ».[3]
Рекомендации
Библиография
- Введение в Священный источник к Леон Эдель (Нью-Йорк: Grove Press, Inc., 1979) ISBN 0-394-17081-4
- Романы Генри Джеймса к Эдвард Вагенкнехт (Нью-Йорк: издательство Frederick Ungar Publishing Co., 1983). ISBN 0-8044-2959-6
- Энциклопедия Генри Джеймса Роберт Гейл (Нью-Йорк: Greenwood Press, 1989) ISBN 0-313-25846-5
внешняя ссылка
- Оригинальный книжный текст Священный источник (1901)
- Священный источник аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox