WikiDer > Они возвращаются ... но осторожно отводят их назад

They Do Return...But Gently Lead Them Back

Они возвращаются ... но осторожно отводят их назад это короткий рассказ сборник, написанный Сингапурский писатель Кэтрин Лим, впервые опубликовано в 1983 г.[1] автор: Times Edition Pte Ltd. Тема посвящена сверхъестественному и паранормальному.

Краткое содержание сюжета

  • «Старик на балконе»: удары по гробу напоминают старику, что он вот-вот умрет, но он отказывается прислушаться к его зову.
  • «Мальчик по имени Ах Муи»: мальчику дается имя девушки, чтобы он мог избежать внимания злых упырей.
  • «Наследие»: старик, Ах Хо Пех, борется со смертью вечером, чтобы завещать излишки своим сыновьям.
  • «История отца Моне»: набожный Католик священник подозревается в платке с покорной китайской женой, когда она рожает альбинос ребенок.
  • «Дедушка история»: дед рассказывает историю кармический возрождение, которое делает его смертельным врагом своей законной жены.
  • «О родинках и ягодицах»: Родинки в нужном месте приносят удачу, а вот плоские, голые ягодицы жены мужу не принесут удачи.
  • «Полнолуние»: суеверие предостерегает от показа на полнолуние.
  • «Годовщина»: преданный любовник считает, что мертвая невеста вернется в годовщину ее смерти.
  • «Эксгумация»: эксгумация могил в целях развития страны приводит к возвращению умершей бабушки, по крайней мере, так считается.
  • "Of Blood from Woman": излучение женского менструация Говорят, что он делает мощное любовное зелье.
  • «Ли Геок Чан»: молодая студентка умирает перед экзаменом по английскому, но ей все же удается написать неуместное эссе для Кембриджского синдиката.
  • «Двое детей мужского пола»: двое детей меняются судьбами, поскольку две матери борются за то, чтобы сохранить свое потомство мужского пола.
  • «Солдат преследует»: призрак мертвого японского солдата вызывает паранормальные явления в причудливом колониальном доме.
  • «Они возвращаются ... Но осторожно отведи их обратно»: говорят, что духи возвращаются, чтобы преследовать живых, но их можно осторожно вернуть в их последние обители.
  • "K.C.": близкий друг умирает от рак но его увещевание открыть письмо только через год после его смерти оставлено без внимания автором.

использованная литература

  1. ^ http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_461_2005-01-17.html. Проверено 2 апреля, 2013.