WikiDer > Грозовые птицы идут

Thunderbirds Are Go

Грозовые птицы идут
Полужирный заголовок в центре изображения гласит: «Thunderbirds Are Go». Верхняя надпись, занимающая всю ширину этого красочного постера фильма, гласит: «Их первое приключение на большом экране в цвете!» Между заголовком и подписью три ракетообразных корабля - синий, зеленый и красный - вылетают из самого плаката. Другие изображения по бокам плаката включают экзотическую розовую машину, змееподобное каменное существо, стреляющее огнем изо рта, и портреты некоторых из главных актеров, которые являются марионетками-марионетками.
Постер фильма Великобритании
РежиссерДэвид Лейн
ПроизведеноСильвия Андерсон
Сценарий отДжерри и Сильвия Андерсон
На основеThunderbirds
Джерри и Сильвия Андерсон
В главной роли
Музыка отБарри Грей
Песни:
Кинематография
ОтредактированоЛен Уолтер
Производство
Компания
РаспространяетсяОбъединенные художники
Дата выхода
12 декабря 1966 г.[1][2][3]
Продолжительность
93 минуты
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Бюджет£250,000[4][5][6]

Грозовые птицы идут британец 1966 года научная фантастика кукольный фильм по мотивам Thunderbirds, а Супермарионация телесериал, созданный Джерри и Сильвия Андерсон и производится их компанией Век 21 Продакшнз. Автор сценария Андерсоны и режиссер Дэвид Лейн, Грозовые птицы идут касается космического корабля Zero-X и это человеческая миссия на Марс. Когда Zero-X выходит из строя во время возвращение, это дело спасательной организации International Rescue, поддерживаемой ее технологически продвинутыми Thunderbird машины, чтобы активировать пойманный экипаж спасательная капсула прежде, чем космический корабль упадет на землю.

Снят с марта по июнь 1966 года на студии Century 21 на Торговое поместье Слау и на месте в Португалии, Грозовые птицы идут показывает гостевые выступления марионеточных версий Клифф Ричард и Тени, который также внес свой вклад в музыку к фильму. Это был первый фильм, снятый с использованием ранней формы видеопомощь называется "Add-a-Vision". Фильмы спецэффекты последовательности, режиссер Дерек Меддингс, на завершение ушло шесть месяцев.

Хотя в ранних обзорах фильм хвалили как успешную кинематографическую передачу телесериала, Грозовые птицы идут вызвал вялую общественную реакцию и оказался провальным в прокате. Более поздние обзоры будут критиковать фильм за его минимальную характеристику, длинные кадры с эффектами и включение фэнтези. последовательность снов сосредоточившись на Ричарде и Тени. Удивлен неэффективностью фильма и уверен, что Thunderbirds по-прежнему имел потенциал большого экрана, дистрибьюторы Объединенные художники заказал продолжение, Тандерберд 6. Однако это тоже получило посредственную критическую и коммерческую реакцию и привело к отказу от франшизы до начала 2000-х годов. Zero-X позже появился в Первый эпизод из Капитан Скарлет и Мистероны, продолжение Андерсонов Thunderbirds, а врезка публикации ТВ век 21 побежал Zero-X комикс до 1969 года.

участок

В 2065 г.[7] первый человеческая миссия на Марс запускается с Гленн Филд в виде космического корабля Zero-X. Неизвестный капитану Трэверсу и его команде из четырех человек, главный преступник капот спрятался на борту, чтобы сфотографировать Zero-X'с механизмом крыла. Вскоре после взлета Капюшон непреднамеренно зацепил ногой гидравлическую систему корабля, заклинив их и вызвав Zero-X выйти из-под контроля. Когда космонавты катапультируются в спасательная капсула, Капюшон извлекает свою раздавленную ногу и парашюты в безопасное место из ходовая часть. Zero-X врезается в океан и взрывается.

В 2067 г.[7][8][Примечание 1] Справочная комиссия Центра космических исследований заключает, что Zero-X был саботирован. Между тем второй Zero-X построен и запланирована еще одна миссия на Марс. International Rescue соглашается обеспечить безопасность запуска, учитывая возможность дальнейшего саботажа. Джефф Трейси отправляет Скотт Гленну Филду в Тандерберд 1 следить за ситуацией с земли, при этом Вергилий и Алан назначены для сопровождения Zero-X через атмосферу в Громовые Птицы 2 и 3. Представившись репортером на предстартовой пресс-конференции, Леди Пенелопа организует ношение каждого члена экипажа Святой Кристофер брошь со скрытым самонаводящееся устройство. В день запуска устройство доктора Гранта больше не регистрируется, хотя Грант находится на борту. Zero-X в ожидании взлета. Скотт разоблачает Гранта как замаскированного Гуда. Худ убегает из Гленн Филд на машине, преследуемый Пенелопой и Паркер в FAB 1. Добравшись до берега, он пересаживается на катер, а затем на вертолет. Паркер сбивает вертолет из пулемета FAB 1.[Заметка 2] Тем временем похищенного Гранта находят и возвращают в Zero-X и космический корабль запускается без дальнейших происшествий.

Завершив миссию, Пенелопа приглашает Скотта и Вирджила присоединиться к ней в популярном ночном клубе The Swinging Star. Вернувшись на остров Трейси, Алан чувствует себя недооцененным, когда Джефф настаивает, чтобы он остался на базе, пока остальные проводят ночь на вечеринках. Спящим в постели Алану снится сюрреалистический сон, в котором он и Пенелопа отправляются к другой Качающейся звезде, находящейся в космосе. В ночном клубе появляются Клифф Ричард Младший и Тени, которые исполняют песню "Падающая звезда" и инструментальный называется «леди Пенелопа». Сон заканчивается, когда Алан падает из «Качающейся звезды» и возвращается на Землю, просыпаясь и обнаруживая, что он просто упал с кровати.

После шестинедельного полета Zero-X достигает Марса 22 июля, и все астронавты, кроме космического штурмана Ньюмана, приземляются на планете на своих спускаемый аппаратМарсианский исследовательский корабль. Исследуя поверхность, люди недоумевают, обнаруживая странные, похожие на катушки скальные образования. Космический капитан Мартин разрушает одно из строений из пистолета MEV, и доктор Пирс готовится выйти на улицу, чтобы собрать образцы. Остальные структуры оживают, оказываясь одноглазыми каменными змеями. Пришельцы бомбардируют MEV огненными шарами изо рта, заставляя астронавтов преждевременно взлетать. Стыковавшись с Ньюманом на орбите, они отправляются обратно на Землю.

Так как Zero-X повторно входит Атмосфера Земли 2 сентября подъемное тело не может подключиться к космическому кораблю и повреждает различные системы, в том числе систему управления полетом и цепь аварийной капсулы. Когда космонавты не могут катапультироваться и Zero-X собирается ударить по Крейгсвиллу, Флорида,[Заметка 3] Джефф запускает Скотта и Мозги в Тандерберд 1 и Верджил, Алан и Гордон в Тандерберд 2. Крейгсвилл эвакуирован. Поднят в Zero-X'ходовой части, Алан ремонтирует схему эвакуации под руководством Брэйнза. За секунды до столкновения Алан завершает свою задачу и выпрыгивает, когда катапультируются астронавты. Пустой Zero-X врезается в Крейгсвилл. Поднятый Пенелопой и Паркер в FAB1, Алан отправляется к настоящей Swinging Star, где Пенелопа, к которой присоединяются семья Трейси, Мозги и Олово-олово, тост Алана как героя.

Производство

Я старался, чтобы истории были правдоподобными, хотя бы для этого конкретного момента. Из всех планет единственной, на которой возможно существование жизни, был Марс, поэтому, когда все в научной фантастике хотели говорить об инопланетянах или другой расе, Марс был единственной планетой, которая имела хоть какой-то смысл. Вплоть до американцев посадил зонд на Марс, было предположение, что там могла быть жизнь.

- Джерри Андерсон о выборе предпосылки для фильма[6]

При съемках в первом сериале Thunderbirds закончился в конце 1965 г., Джерри Андерсон и его финансовый покровитель, Lew Grade, согласились с тем, что художественный фильм станет следующим логическим шагом в расширении Thunderbirds франшиза.[4][9] С участием Объединенные художники По контракту на распространение был установлен бюджет в размере 250 000 фунтов стерлингов (примерно 4,88 миллиона фунтов стерлингов в 2019 году), и Андерсон и его жена, Сильвия, начали работу над сценарием в своем втором доме в Португалии.[4][5][6][10][11] Пара решила снять фильм по «Американо-советскому».Космическая гонка"- в частности гонка по высадке космонавтов на Луна - но адаптируйте эту предпосылку к футуристическому миру Thunderbirds переключив локацию на Марс.[5][10] В течение подготовка к производству из их следующего кукольного сериала, Капитан Скарлет и Мистероны, они напишут во втором появлении Zero-X как ссылка на Thunderbirds.[12] подобно Грозовые птицы идут, Капитан Скарлет изображает враждебный жизнь на Марсехотя Мистероны сериала представляют большую опасность, чем "Каменные змеи" из фильма, поскольку они поражают саму Землю.[10] Спасение Zero-X похож на Вспышка огня в Thunderbirds эпизод «Операция« Краш-дайв »».[10]

Разочарованный ограниченностью марионеток и обеспокоенный тем, что сериал не будет хорошо транслироваться на большой экран, Алан Паттилло отказался снимать фильм.[4][13][14][15][16][17] Вместо этого роль досталась 24-летнему Дэвид Лейн, снявший несколько телевизионных серий.[4][13][14][15] Это сделало Лейна самым молодым режиссером Великобритании в то время.[13]

В последовательность снов набор в The Swinging Star был инициирован Сильвией, которая расширила его, написав музыкальную интерлюдию в исполнении марионеточных версий Клифф Ричард и Тени.[9][18] Участник группы Ричард и Тени Брюс Уэлч оба владели домами в Португалии недалеко от Андерсонов, и именно там они согласились «появиться» в фильме как марионетки Супермариона.[11][19][20][21] Также согласившись внести свой вклад в музыку к фильму, Ричард и Тени записали песню под названием «Падающая звезда» и инструментальный под названием «Леди Пенелопа».[9][18] Сильвия признала, что эпизод сновидения не продвигает сюжет, отметив в своей автобиографии, что это было «чистое снисхождение, которое было бы невозможно в рамках нашего телевизионного бюджета».[22] Стивен Ла Ривьер, автор Супермарионация: история будущего, считает последовательность самой странной из когда-либо созданных для постановки Андерсона.[21]

Голосовой состав

Список актеров
Голос актераОзвучены персонажи
Питер ДайнлиДжефф Трейси
Шейн РиммерСкотт Трейси
Джереми УилкинВирджил Трейси, Космический полковник Харрис, Вашингтонский контроль
Мэтт ЦиммерманАлан Трейси, Посланник
Дэвид ГрэмГордон Трейси, Мозги, Паркер, Полевой полицейский Гленн
Рэй БарреттДжон Трейси, The капот, Командир Кейси
Сильвия АндерсонЛеди Пенелопа, Станция слежения за Голдстоуном
Кристин ФиннТин-Тин Кирано
Пол МаксвеллКапитан Пол Трэверс
Александр ДэвионКосмический капитан Грег Мартин
Боб МонкхаусКосмический штурман Брэд Ньюман, комментатор Swinging Star
Нил МакКаллумД-р Рэй Пирс
Чарльз ТингвеллД-р Тони Грант, специалист по связям с общественностью, член правления, Woomera Tracking Station
Клифф РичардКлифф Ричард младший
ТениСамих себя

Трейси, другие жители Остров Трейси, Леди Пенелопа, Паркер и капот озвучены, за одним исключением, актерами, озвучившими их в первом сериале Thunderbirds. Актеры озвучивания представлены в Грозовые птицы идут находятся:

  • Джереми Уилкин так как Вирджил Трейси. Дэвид Холлидей, оригинальный голос Верджила, вернулся в Соединенные Штаты после завершения Thunderbirds Первая серия.[9][11][23][24] В фильмах и во втором сезоне персонажа озвучивал Уилкин.[11][23] Уилкин продолжил свое сотрудничество с Андерсонами в течение нескольких лет, продолжая озвучивать второстепенных персонажей в Капитан Скарлет, Джо 90 и Секретная служба и появляются в постановках живых выступлений Доппельгангер, НЛО и Защитники.[23][25]
  • Пол Максвелл как капитан Пол Трэверс. Максвелл также предоставил некредитованные голоса приглашенных персонажей в Thunderbirds Вторая серия, и изображал капитана Грея в Капитан Скарлет. Ранее он озвучивал Стива Зодиака в Огненный шар XL5.[26]
  • Александр Дэвион как космический капитан Грег Мартин. Дэвион позже появился в эпизоде НЛО.[27]
  • Боб Монкхаус как космический навигатор Брэд Ньюман. Monkhouse будет проводить игровое шоу Золотой выстрел с 1967 по 1972 гг.[26][27] Роль Ньюмана впервые досталась Альфред Маркс, который затем отказался от участия из-за спора о гонорарах. Изначально Монкхаус обратился к Джерри Андерсону с просьбой разрешить ему снять комедийный скетч, пародирующий скат но в итоге согласился заменить Маркса.[11][27][28] Монкхаус вспомнил этот разговор: «[Андерсон] сказал: 'Сколько бы вы заплатили за работу?' Я сказал: «Джерри, я бы сделал это бесплатно». И это был первый раз, когда я услышал фразу:цена правильная'."[27] Он перенял в фильме американский акцент.[14]
  • Нил МакКаллум как доктор Рэй Пирс. Более поздние работы МакКаллума включают выступления в Капитан Скарлет, НЛО и Защитники.[27]
  • Чарльз Тингвелл как доктор Тони Грант. Известен по роли Алана Доусона в медицинской драме. Скорая помощь - палата 10, К Тингвеллу обратились Андерсоны по рекомендации Рэй Барретт.[29] Как и Пол Максвелл, он озвучивал некредитованных приглашенных персонажей в Thunderbirds Вторая серия, а также голоса в Капитан Скарлет и появление гостя в НЛО.[26]
  • Клифф Ричард в роли Клиффа Ричарда-младшего в ролях в Португалии, где он владел домом «по соседству» с Андерсонами, Ричард был «взволнован» участием в фильме.[20][27] У него остались теплые воспоминания о своей марионетке Supermarionation: «Это было круто ... Я никогда не был уверен, выгляжу ли я как моя марионетка или она похожа на меня».[27]
  • Тени (Брайан Беннетт, Хэнк Марвин, Джон Ростилл и Брюс Уэлч) как они сами, поддерживая Ричарда младшего в эпизоде ​​сновидений Swinging Star.

Съемки фильма

Подготовка к производству длился три месяца и 16 недель график съемок был составлен так, чтобы совпасть со съемками Thunderbirds Вторая серия.[4] Основная фотография начался 3 марта 1966 г. и закончился в конце июня.[6][13][30][31] Персонал в AP Films были разделены на подразделения «А» и «Б»: А для съемок фильма и Б для телесериалов.[4][32] Чтобы справиться с возросшей рабочей нагрузкой, НПФ купил два дополнительных здания рядом со своей площадкой на Торговое поместье Слау, совмещая их с уже существующей кукольной мастерской, художественный отдел здание и общественный центр образуют производственную базу из пяти зданий.[4][5][33] Переоборудованный к январю 1966 года, один из этих бывших заводских блоков содержал марионеточные сцены, а другой - один большой звуковая сцена на котором будет завершена вся работа над моделью и эффектами фильма.[4][5]

Кинематография

Преимущества были огромными. Теперь все члены подразделения могли изучать настройку и смотреть репетиции, не перемещая оператора камеры, что экономило много его времени, поскольку теперь он мог сосредоточиться на своей работе, не отвлекаясь от режиссера. девушка преемственности, арт-директор и другие технические специалисты, желающие посмотреть в камеру.

- Джерри Андерсон о преимуществах Add-a-Vision[34]

Грозовые птицы идут был снят в Techniscope с 2.35:1 широкоформатное соотношение сторон.[13] Возможность использования анаморфные линзы был отклонен как глубина резкости проблемы сделали их непригодными для съемок эффектов.[14][15] Techniscope, с другой стороны, использовал сферические линзы но все же снял кинематографический "почтовый ящик"изображение.[14][15] Все постановки APF до этого момента снимались на Arriflex камеры, но для пленки они были заменены на Митчеллс.[15]

Грозовые птицы идут был первым фильмом, снятым с использованием видеопомощь технология называется Livingston Electronic Viewfinder Unit.[9][13][34] Эта система, также известная как «Add-a-Vision», включала видоискатель который транслировал изображения со съемочной камеры на видеомониторы в другом месте студии.[9][13][34] Это позволило съемочной группе вживую просмотреть отснятые кадры в лучшем качестве, чем раньше.[9][13][15][34] Add-a-Vision также помогала операторам марионеток, которые размещались на платформах на высоте нескольких футов над полом студии и не могли легко отслеживать движения марионеток.[30][34] Кроме того, в систему встроена функция воспроизведения для просмотра мчится.[9][13][15][34] Add-A-Vision, основанный на немецкой технологии видеопомощи, был разработан Thunderbirds Оператор-постановщик Джон Рид в сотрудничестве с Prowest Electronics.[15][34]

Чтобы улучшить внешний вид марионеток, режиссер Дэвид Лейн часто держал верхушки голов и контрольные провода вне кадра и включал снимки под низким углом для драматического эффекта.[14][35] Фоновые кадры для спасения Алана Zero-X экипаж был первоначально снят на месте в Португалии, но были признаны неудовлетворительными и заменены раскрашенным фоном, созданным ассоциированный продюсер Рег Хилл.[20][21][34][8] На выезде также снимались точка зрения «Спиральный выстрел» для конца сна Алана, в котором персонаж возвращается на Землю.[20][21][34] Для этого вертолет доставил экипаж на высоту около 5000 футов (1500 м) над островом у португальского побережья, затем пилот позволил самолету «автожиром» опуститься, в то время как оператор Алан Перри снимал остров, вырисовывающийся с ниже.[20][34][36] Однако этот снимок также был признан неадекватным и заменен кадрами версии модели, созданной в APF Studios в Слау.[34][36]

Куклы

Группа из четырех музыкантов играет на инструментах на крыше роскошного розового автомобиля, в котором находятся водитель и два пассажира, мужчина и женщина. Очевидно, что автомобиль подвешен в космосе.
Марионетки Тени выполнить "Падающую звезду" поверх FAB 1 в космосе как часть мечты Алана.

Многообещающий Телевидение это Грозовые птицы идут будет «больше и лучше, чем все, что мы когда-либо делали раньше», - понимал Джерри Андерсон, что любые недостатки дизайна, обнаруженные на большом экране, не будут прощены так быстро, как на телевидении.[4][13][32][37] Поэтому куклы были искусно обновлены, с новой краской, париками и костюмами.[11][13] Модели и наборы создавались заново с большим вниманием к деталям.[13][37] В ходе постановки кукольный гардероб APF был расширен и включал более 700 костюмов, 150 дополнительных костюмов были изготовлены в качестве запасных.[38]

Некоторые из главных героев, в том числе Скотт Трейси, были воссозданы из оригинальных марионеток, а приглашенные персонажи, такие как Zero-X экипаж, были совершенно новыми творениями.[37] У кукол приглашенных персонажей сериала были лица, сделанные из Пластилин это было повторно смоделировано для каждого появления. В фильме от этого подхода в значительной степени отказались: поскольку некоторые марионетки представляли реальных знаменитостей, было принято решение создать большинство второстепенных персонажей в стекловолокно по тем же стандартам мастерства, что и основные марионетки.[10][11][32][39][40] Марионетка, играющая капитана Траверса, была создана по образцу Шон Коннери.[13][41][42]

Куклы из фильма имели те же пропорции тела, что и их телевизионные предшественники. По мере продвижения съемок APF разработала новый прототип марионетки с аниматроник рот для более реалистичного движения губ и челюстей.[43] Однако результаты оказались неудовлетворительными, и от идеи отказались.[43] В следующем сериале Капитан Скарлет и Мистероны, APF представит совершенно новый дизайн кукол, в котором используются естественные пропорции, что стало возможным благодаря перемещению внутренних синхронизация губ механизм от головы до груди.[43] Марионетки из сиквела Тандерберд 6 были разработаны как компромисс между двумя поколениями, с повышенным реализмом и менее откровенной карикатурой.[44][45]

Установленный дизайн

Мне приходилось настаивать на использовании только мандаринового и черного цветов, постоянно заверяя [художественный отдел], что это будет выглядеть эффектно. Как продюсер, я имел право делать это по-своему, и, хотя я не думаю, что Боб [Белл] когда-либо действительно одобрял его, я придерживался своей концепции. В результате получилась потрясающая последовательность, которая выделялась своей простотой и экономией цвета.

- Сильвия Андерсон о дизайне конференц-зала SEC[22]

Директора художественного отдела Боб Белл и Кейт Уилсон, разделили свои усилия: Уилсон работал над Второй серией, а Белл сосредоточился на фильме. Наборы, которые Белл сделал для фильма, включали диспетчерскую вышку Гленн-Филд и зал для пресс-конференций, интерьеры Swinging Star и переработанные версии различных мест на Остров Трейси.[27]

В установленный дизайн Конференц-зал Центра космических исследований находился под сильным влиянием продюсера Сильвии Андерсон, которая настояла на мандариновой и черной цветовой гамме в ярком контрасте с синей униформой чиновников SEC.[22][30][35] Съемки сцены в конференц-зале включали одновременную работу 20 марионеток - подвиг, которого APF не смог бы достичь за счет бюджета телевидения.[1]

Лейн прокомментировал: "Грозовые птицы идут был сделан как эпизод, но в большем масштабе. В то время как мы думали, что было бы неплохо сделать конкретный снимок в сериале, но не могли себе этого позволить, Грозовые птицы идут мы сделали это только потому, что у нас были деньги ».[1] В сценах «Качающаяся звезда» персонажи заднего плана представлены увеличенными черно-белыми фотографиями.[35] Андерсон сравнил эти сцены с "Басби Беркли последовательность "из-за их сюрреализм, аспекты которого включают гигантскую гитару и розовые "космические облака", состоящие из сухой лед.[22][28] Она заявила, что появление реальных знаменитостей в кукольной форме помогло продвижению фильма.[28]

Спецэффекты

Массивный сине-серый космический корабль, примерно по форме напоминающий самолет, но состоящий из нескольких компонентов, на взлетно-посадочной полосе в окружении транспортных средств и зданий в момент взлета.
Дерек Меддингссемифутовая (2,1 м) модель Zero-X как показано в последовательности запуска в начале фильма. Обратите внимание на широкоэкранное соотношение сторон.

Дерек Меддингс и его команда из 28 техников сняли кадры со спецэффектами за шесть месяцев.[46][47] Основными эффектами были Zero-X последовательности запуска, новые Thunderbird последовательности запуска, автомобильная погоня с участием FAB 1 и капот, сцены Качающейся звезды, сцены, происходящие на поверхности Марса, и разрушение Zero-X.[27] Использовано более 300 эффектов фильма масштабные модели.[36] Команда использовала значительное пространство внутри нового здания эффектов, чтобы поэкспериментировать с снимки под низким углом и другие, более изобретательные ракурсы.[35] Создание новых моделей Thunderbird машин было особенно проблематично в случае Тандерберд 2, как объяснил Меддингс: "К сожалению, его замена была не только неправильного цвета, это была совершенно другая форма. Хотя у нас было еще несколько построенных в разных масштабах, я никогда не чувствовал, что нашим моделистам удалось воссоздать внешний вид оригинала. . "[32][48]

В Zero-X Космический корабль, разработанный Meddings, был построен как модель из стекловолокна длиной семь футов (2,1 м) и весом 50 фунтов (23 кг) по цене 2500 фунтов стерлингов (примерно 46 900 фунтов стерлингов в 2019 году).[11][20][35][49][50][51] Хотя на создание модели ушли месяцы, все сцены, от запуска до разрушения, были завершены за два дня.[20][34][50][52] Кабина была основана на кабине Конкорд, прототип которого строился на Filton Airfield в Бристоле.[14][21] А дальний выстрел из Zero-X поднятие взрывающегося тела в атмосфере Земли было единственным эффектом, снятым на открытом воздухе; Снимок был установлен на портале на ближайшей электростанции на фоне реального неба. Кордтекс взрывчатые ленты, порох, нафта, магний и нефтяной гель, используемые для создания эффекта «огненного шара».[20][21][34][50]

Позже эффекты фильма стали настолько известны в киноиндустрии, что съемочная группа Джеймс Кэмеронфильм Пришельцы (1986) использовали их для справки.[36]

Редактирование

Один мужчина стоит прямо за большой напольной камерой, другой - рядом. Обстановка - гостиная открытой планировки.
В удаленной сцене Алан и Мозги направить телевизионную речь Джеффа.

Послепроизводственный этап был завершен осенью, чтобы фильм был выпущен к Рождеству.[1] Редактировал фильм Лен Уолтер, ранее работавший над сериалом.[1][53]

В рабочий отпечаток превышен Объединенные художникиМаксимально допустимое время показа составляет примерно 15 минут, что вынуждает Уолтера вырезать несколько сцен, не имеющих отношения к сюжету. Некоторые из удаленные сцены обеспокоен попытками SEC убедить International Rescue сопровождать Zero-X. В то же время Капюшон телепатически связывается со своим сводным братом. Кирано (озвучивает Дэвид Грэм), Слуга Джеффа на острове Трейси, и заставляет его раскрыть намерения семьи Трейси. После удаления последней сцены Кирано был полностью вырезан из фильма. В других сценах леди Пенелопа и Паркер летели в Гленн Филд на борту лайнера. гиперзвуковой авиалайнер Вспышка огня и Джефф Трейси, выступающий перед миром через Трансамериканскую телеканал.[8]

Удаленные сцены теперь считаются утерянными, сохранились только неподвижные фотографии и короткие кадры. Одна из фотографий, на которой Брэйнс и Алан стоят за телекамерой, пока Джефф готовится выступить с речью, появилась на обложке 35-го номера журнала. FAB журнал.[54] На другом изображен Капюшон, стоящий в своем храме в джунглях с хлопушка перед ним.[55] Кадры из эпизода Trans American TV Network позже были отредактированы в Джо 90 эпизод "Международный концерт".[56]

Послепроизводственный этап

Когда редактирование Уолтера закончено, композитор Барри Грей записал счет за шесть сессий с 9 по 11 октября в Anvil Studios недалеко от Денхэма, Бакингемшир.[1][3][53] Музыка была исполнена оркестром из 70 человек, дополненным собственным оркестром Грея. электронный эффекты.[2][3][57] В заключительные кредиты сопровождаются кадрами Служба Королевской морской пехоты исполнение «Марша громовых птиц»; это было снято за одно утро в Королевской музыкальной школе морской пехоты в Сделка, Кент, с морской пехотой под командованием подполковника Вивиан Данн.[2] Три недели были отведены на визуальное завершение работы, небольшую анимацию, редактирование звука, дубляж и создание вступительных заголовков.[1][2] Фильм был отправлен в Британский совет цензоров кино в ноябре и с учетом Сертификат U.[2][13]

В анимационных вступительных названиях фильма представлен основной кукольный состав и сопровождается перезаписанной версией «Марша громовых птиц». Заключительные титры включают ряд самореферентный Благодарности лицам и компаниям, предположительно внесшим свой вклад в производство, таким как председатель SEC космический полковник Харрис, командующий Гленн Филд Кейси и Century 21 "Space Location Unit". Авторы титров заканчиваются юмористическим заявлением об отказе от ответственности: «Ни один из персонажей, появляющихся в этом фото-спектакле, намеренно не похож на живых или мертвых людей ... поскольку они еще не существуют!»[8]

Выпуск

Это была замечательная премьера, и она была абсолютно упакована. Все обрадовались, и я помню, как вышел из кинотеатра, и менеджер сказал: «Вот такая картинка, и они начинают выстраиваться в очередь в четыре часа утра». Мы вернулись в Хилтон для сказочной вечеринки, на которой все машины превратились в лед. Глава Объединенные художники сказал мне: "Я не знаю, принесет ли это больше денег, чем Бонд или нет, не могу решить "... На следующий день Доминион в Tottenham Court Road в нем было человек десять.

- Джерри Андерсон вспоминает премьеру и первоначальный общественный резонанс.[58]

К декабрю 1966 г. попытки Грейда продать Thunderbirds американским телеканалам не удалось. Он поручил Джерри Андерсону отменить производство Thunderbirds Вторая серия после шести эпизодов и начало подготовки к новая серия.[9][59] Примерно в это же время произошел ребрендинг APF "Век 21 Продакшнз"; это имя впервые носили Грозовые птицы идут связать фильм с комиксом APF ТВ век 21.[1][2] Этот фильм стал первым проектом Андерсона, который полностью продвигался как «Джерри Андерсон Century 21 Production».[2][3]

Хорошо принят на тестовом скрининге для Объединенные художники руководители, Грозовые птицы идут Премьера в Лондонский павильон кинотеатр 12 декабря.[1][2][3][16] Премьера прошла в помощь детской благотворительности. Барнардо с Служба Королевской морской пехоты исполнение «Марша Громовых Птиц» до и после показа.[36][58][60][61][62]

Критический ответ

[Зрители] смотрели фильм, который источал ту же изобретательскую искру, остроумное чутье и необычные сценарии, что и сам сериал. Множественный сюжет, множество монстров и эпизод в стиле поп-фэнтези, включая Клифф Ричард и Тени ... были привязаны к основной истории Zero-X, который впервые отправит человека на Марс.

- Джон Марриотт (1993)[16]

В декабре 1966 года фильм вышел в прокат на фоне того, что комментаторы окрестили "Thunderbirds Рождество »- ажиотаж среди ритейлеров продавать Thunderbirds игрушки, игры, книги и прочее врезки.[63] Ранняя рецензия на фильм в Kine Weekly описал его как "красочное продолжение" сериала, а Новости мира похвалил его за предоставление "захватывающих развлечений".[64][65] В Воскресный экспресс был также положительным, назвав концепцию миссии на Марс «потрясающей» и похвалил визуальные эффекты фильма: «Конечно, все актеры - марионетки, декорации, модели и рассказ - полная чушь. Но все равно это здорово».[3][66] В другом месте Ежедневная почта высоко оценил переход марионеток на большой экран: «Так кому нужны люди? Эти красивые, жесткие, с блестящими лицами Thunderbirds марионетки эффектно вырвались из черно-белого телевидения на экран кинотеатра ».[66]

Все о Грозовые птицы идут это явно технологический прогресс по сравнению с телевизионными программами; вся продукция выглядит более отполированной. Визуальные эффекты стали более впечатляющими ... Развивалось и кукольное искусство. Он стал заметно более сдержанным ... теперь движение стало более утонченным и реалистичным, менее марионеточным ... Дизайн декораций также повзрослел ... все декорации теперь были сопоставимы с самыми красивыми дизайнами в живом действе.

- Стивен Ла Ривьер (2009)[35]

Андерсоны начали турне по стране с целью продвижения фильма. Примерно в это же время стало очевидно, что общественный интерес был вялым, а кассовые сборы посредственными.[3][58][60] По словам Джерри Андерсона: «Когда мы вышли из самолета в первом пункте назначения, нам сказали, что у фильма проблемы. Кинотеатры были явно наполовину заполнены. Когда мы добрались до следующего большого города, мы получили больше новостей, которые сделали нас еще больше. депрессивный - куда бы мы ни пошли, кассовые сборы были необъяснимо низкими ".[3] Он считал, что Thunderbirds' происхождение как телесериал ослабило шансы фильма на успех: «Единственное, о чем мы могли подумать, - это то, что в то время зрители не привыкли смотреть версию художественного фильма телешоу. Thunderbirds и подумайте: «Мы видели это по телевизору».[64] У Сильвии Андерсон было похожее объяснение: «Хотя у нас все еще были наши преданные телевизионные фанаты, они остались такими - твердо сидящими перед экранами своих телевизоров, а не в кино».[67]

Историк Supermarionation Стивен Ла Ривьер предполагает, что фильм также столкнулся с серьезной конкуренцией со стороны притока семейных фильмов, включая Бэтмен и Рожден свободным, а также переиздания Волшебник страны Оз (1939), Мэри Поппинс (1964) и Звуки музыки (1965).[9][64] Более поздние отзывы были менее положительными: тогда как Наблюдатель Слау описал фильм как "в основном Разноцветный широкоэкранная пристройка »сериала, Времена был критически настроен, утверждая, что повествование и описание в телевизионном стиле были слишком тонкими, чтобы выдержать художественный фильм, и что частые последовательности запуска были больше для набивка чем визуальная привлекательность.[64]

АланПодсюжет придает фильму психоделический колорит и желанную дозу человеческой драмы, но в основном Грозовые птицы идут это про оборудование ... [Джерри] Андерсон и дизайнер спецэффектов Дерек Меддингс по максимуму используют дополнительные возможности этой киноверсии, заполняя экран более крупными и яркими красками, а режиссер [Дэвид] У Лейна больше времени, чтобы задержаться на замысловатых деталях фаллических моделей, прежде чем они разнесутся вдребезги во взрывных сценах действия фильма. Для техно-фетишиста это определенно хардкор.

— Фильм4 обзор[68]

Писатель Джон Пил комментарии, которые Грозовые птицы идут "хорошо сделана" и выполняет свое обещание по созданию визуального зрелища.[69][70] Он считает его лучше, чем его продолжение, Тандерберд 6, но предполагает, что сюжет частично заимствован из телесериалов и описывает последовательность снов как «до боли глупо».[69] И Ла Ривьер, и Пиль считают, что Thunderbird машины используются недостаточно.[64][69] «Ривьер» также предполагает, что длинные модельные кадры и ограниченная роль семьи Трейси, возможно, разочаровали молодую целевую аудиторию фильма.[64]

Джефф Стаффорд из Классические фильмы Тернера рассматривает фильм в целом как "популярная культура новинка, такая же увлекательная и трогательная, как игрушка из детства ». Он соглашается с тем, что последовательность эффектов затягивается:« Вы почувствуете, что становитесь старше, когда краны и гидравлические подъемники медленно - очень медленно - готовьтесь к запуску ракеты ».[71] Уильям Галлахер из BBC Online дает положительный отзыв, звонит Грозовые птицы идут "ничуть не хуже", как в сериале. Однако он также предполагает, что Thunderbirds лучше работала на маленьком экране, написание содержания фильма: «Конечно, в фильме нет большей глубины или универсальной темы, это просто расширенный эпизод». Он оценивает Грозовые птицы идут три звезды из пяти, как и Фильм4 интернет сайт.[68][72]

В настоящее время фильм имеет рейтинг одобрения 57% в агрегаторе рецензий. Гнилые помидоры, на основе 7 обзоров и рейтинг 6.5 из 10 на IMDb

Сиквел

Считая критическую и коммерческую неудачу фильма неудачей, Объединенные художники сказал Андерсону сделать продолжение: Тандерберд 6.[9][13][58] По словам Андерсона: «Никто из нас ... не мог понять, почему фильм не удался, поэтому было решено, что мы сделаем еще один».[73] Андерсоны сознательно написали Тандерберд 6 как более беззаботное приключение.[74] Однако реакция на второй фильм была такой же вялой, что означало конец фильма. Thunderbirds как медиа-франшиза[75][76] до выхода игрового фильма Thunderbirds почти четыре десятилетия спустя, в 2004 году.

Другие СМИ

Книги и комиксы

Роман Ангус П. Аллан был выпущен Книги Армады в 1966 г.[41] К тому же, ТВ век 21 опубликовала четырехчастную «фотоизображение» фильма, повествующую его с точки зрения Zero-X экипаж.[77] После этого издание напечатало Zero-X комиксы до 1969 года; в них рассказывалось о продолжающихся приключениях астронавтов, снова возглавляемых капитаном Трэверсом, когда они исследовали остальную часть Солнечной системы и за ее пределами на борту корабля. Zero-X «Марк III».[14][77][78]

Связь с Капитан Скарлет была опубликована в выпусках, опубликованных с июня по сентябрь 1967 г. В этих выпусках описана следующая экспедиция на Марс под руководством Капитан Блэк всемирной организации безопасности Spectrum, заканчивается катастрофой, когда Блэк (как показано на Первый эпизод из Капитан Скарлет) попадает под контроль злонамеренных Мистероны. Zero-X возвращается на Землю и приземляется в Гленн Филд, где одержимый Блэк избегает захвата властями.[79][80]

Релизы саундтреков

Перезаписанная версия партитуры была выпущена как виниловая пластинка от Объединенные художники в 1967 году и Silva Screen Records в 1987 году.[41] Впоследствии он был выпущен на компакт-диске в 1990 году с переизданием EMI два года спустя.[41][81] В 2014 году были выпущены оригинальные записи саундтрека для Грозовые птицы идут и Тандерберд 6 были выпущены La-La Land Records ограниченным тиражом.[82]

DVD и Blu-ray

Грозовые птицы идут был впервые выпущен на DVD в 2001 году в Регионы 2 и 4, автор: MGM.[83][84] В 2004 году было выпущено «Международное спасательное издание»; это также было доступно в Регионе 1 и продавалось как отдельно, так и как бокс-сет с участием Тандерберд 6.[85][86] В 2014, Время сумерек (через сублицензионное соглашение с MGM) выпустили оба фильма как двойные полнометражные фильмы. Блю рей набор, ограниченный тиражом 3000 копий и доступный только на сайте Screen Archives Entertainment.[87] Этот набор был переиздан Кино Лорбер в 2017 году.[88]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Хотя показано, что Джефф читает газету от июня 2066, Андерсоны планировали, что действие этой части фильма будет происходить в 2067 году (Bentley 2008, p. 303).
  2. ^ Выжившие после крушения вертолета, капот возвращается в сиквеле, Тандерберд 6, как злодейский Черный Фантом (Bentley 2005, p. 98). В ее аудиокомментарий для выпуска DVD Тандерберд 6, Сильвия Андерсон сказал, что Чёрный Фантом - сын Гуда и хочет отомстить за смерть своего отца.
  3. ^ Крейгсвилл расположен во Флориде (Арчер и Николлс, стр. 116; Арчер и Хирн, стр. 140), и фоновые кадры, снятые в Португалии для кульминации, предназначены для представления этой области.

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г час я Бентли 2005, стр. 38.
  2. ^ а б c d е ж г час La Rivière, стр. 142.
  3. ^ а б c d е ж г час Арчер и Хирн, стр. 144.
  4. ^ а б c d е ж г час я j Бентли 2005, стр. 31.
  5. ^ а б c d е La Rivière, стр. 131.
  6. ^ а б c d Арчер и Хирн, стр. 137.
  7. ^ а б Бентли 2005, стр. 96.
  8. ^ а б c d Bentley 2008, стр. 303.
  9. ^ а б c d е ж г час я j k "Производство художественных фильмов". fanderson.org.uk. В архиве из оригинала 21 февраля 2008 г.. Получено 10 апреля 2010.
  10. ^ а б c d е Арчер и Николлс, стр. 115.
  11. ^ а б c d е ж г час Арчер и Хирн, стр. 138.
  12. ^ Бентли 2001, стр. 59.
  13. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о Bentley 2008, стр. 302.
  14. ^ а б c d е ж г час Арчер и Хирн, стр. 139.
  15. ^ а б c d е ж г час La Rivière, стр. 133.
  16. ^ а б c Классика Супермариона, п. 159.
  17. ^ Классика Супермариона, п. 180.
  18. ^ а б Андерсон, стр. 47.
  19. ^ Андерсон, Сильвия и Лейн, Дэвид (2001). Грозовые птицы идут аудиокомментарий (DVD). MGM.
  20. ^ а б c d е ж г час Арчер и Николлс, стр. 116.
  21. ^ а б c d е ж La Rivière, стр. 137.
  22. ^ а б c d Андерсон, стр. 67.
  23. ^ а б c Бентли 2005, стр. 33.
  24. ^ La Rivière, стр. 139.
  25. ^ Bentley 2008, стр. 307.
  26. ^ а б c Бентли 2005, стр. 34.
  27. ^ а б c d е ж г час я Бентли 2005, стр. 35.
  28. ^ а б c La Rivière, стр. 138.
  29. ^ Бентли 2001, стр. 29.
  30. ^ а б c Бентли 2005, стр. 36.
  31. ^ Бентли 2001, стр. 13.
  32. ^ а б c d La Rivière, стр. 132.
  33. ^ Арчер, стр. 59.
  34. ^ а б c d е ж г час я j k л м Арчер и Хирн, стр. 140.
  35. ^ а б c d е ж La Rivière, стр. 135.
  36. ^ а б c d е Арчер и Николлс, стр. 117.
  37. ^ а б c Бентли 2005, стр. 32.
  38. ^ Андерсон, стр. 44.
  39. ^ Андерсон, стр. 25.
  40. ^ Андерсон, стр. 26.
  41. ^ а б c d Бентли 2005, стр. 97.
  42. ^ Бентли 2001, стр. 16.
  43. ^ а б c La Rivière, стр. 151.
  44. ^ La Rivière, стр. 168.
  45. ^ Бентли 2005, стр. 40.
  46. ^ Андерсон, стр. 56.
  47. ^ Арчер и Хирн, стр. 141.
  48. ^ Меддингс, стр. 52.
  49. ^ La Rivière, стр. 136.
  50. ^ а б c Андерсон, стр. 59.
  51. ^ Арчер, стр. 28.
  52. ^ Арчер, стр. 29.
  53. ^ а б La Rivière, стр. 141.
  54. ^ «Передняя обложка». FAB. №35. Fanderson. п. 1.
  55. ^ Марриотт, Джон (1992). Thunderbirds Are Go!. Лондон, Великобритания: Boxtree. п. 75. ISBN 978-1-852831-64-6.
  56. ^ Бентли, Крис (2003). Полное описание Джерри Андерсона: официальное руководство по эпизодам. Лондон, Великобритания: Reynolds & Hearn. п. 122. ISBN 978-1-903111-41-3.
  57. ^ Андерсон, стр. 80.
  58. ^ а б c d Бентли 2005, стр. 39.
  59. ^ Бентли 2005, стр. 37.
  60. ^ а б Андерсон, стр. 103.
  61. ^ La Rivière, стр. 143.
  62. ^ Арчер и Хирн, стр. 8.
  63. ^ Бентли 2001, стр. 8.
  64. ^ а б c d е ж La Rivière, стр. 144.
  65. ^ Арчер, стр. 88.
  66. ^ а б Арчер и Николлс, стр. 118.
  67. ^ La Rivière, стр. 176.
  68. ^ а б "Обзор Film4". film4.com. В архиве из оригинала 21 июля 2011 г.. Получено 10 апреля 2010.
  69. ^ а б c Пилинг, п. 244.
  70. ^ Пилинг, п. 242.
  71. ^ Стаффорд, Джефф. "Обзор базы данных фильмов TCM". База данных фильмов TCM. Архивировано из оригинал 19 октября 2012 г.. Получено 10 апреля 2010.
  72. ^ Галлахер, Уильям (8 сентября 2000 г.). "BBC Online Review". BBC Online. В архиве из оригинала 23 сентября 2004 г.. Получено 10 апреля 2010.
  73. ^ Арчер и Хирн, стр. 159.
  74. ^ Арчер и Хирн, стр. 160.
  75. ^ Бентли 2005, стр. 41.
  76. ^ Арчер и Хирн, стр. 164.
  77. ^ а б "Zero-X: ТВ век 21 – 1967". Полная история комиксов Джерри Андерсона. 1 сентября 2005 г. Архивировано с оригинал 3 февраля 2008 г.. Получено 13 апреля 2010.
  78. ^ "Zero-X: TV21 – 1968". Полная история комиксов Джерри Андерсона. 1 сентября 2005 г. Архивировано с оригинал 4 февраля 2008 г.. Получено 13 апреля 2010.
  79. ^ Бентли 2001, стр. 101.
  80. ^ Бентли 2001, стр. 102.
  81. ^ "Грозовые птицы идут Список саундтреков ". soundtrackcollector.com. В архиве из оригинала 25 июня 2008 г.. Получено 13 апреля 2010.
  82. ^ "Ла-Ла Лэнд Рекордс". Thunderbirds Are Go / Thunderbird 6: каталог ограниченного выпуска LLLCD 1306. В архиве из оригинала 15 августа 2014 г.. Получено 25 января 2015.
  83. ^ "DVD.net DVD Обзор". dvd.net.au. В архиве из оригинала от 1 августа 2008 г.. Получено 10 апреля 2010.
  84. ^ "Обзор DVD по странице научно-фантастического фильма". scifimoviepage.com. В архиве из оригинала 3 мая 2008 г.. Получено 10 апреля 2010.
  85. ^ "Обзор DVD ReelFilm.com". reelfilm.com. 23 июля 2004 г. В архиве из оригинала 17 августа 2007 г.. Получено 10 апреля 2010.
  86. ^ "DVD Clinic DVD Review". joblo.com. Архивировано из оригинал 27 января 2013 г.. Получено 10 апреля 2010.
  87. ^ "Обзор DVDtalk.com BluRay". DVDtalk.com. В архиве из оригинала 18 августа 2014 г.. Получено 25 января 2015.
  88. ^ "Грозовые птицы идут / Тандерберд 6 Блю рей". Blu-ray.com. В архиве из оригинала 5 октября 2017 г.. Получено 8 июн 2017.

Процитированные работы

внешние ссылки