WikiDer > Uk (кириллица)
Великобритания (Оу оу; курсив: Оу оу) это диграф из ранняя кириллица, хотя обычно рассматривается и используется как одна буква. Это был прямой заем от Греческий алфавит, где комбинация ⟨ο вы⟩ (омикрон-ипсилон) также использовался для представления / u /. Для экономии места его часто писали вертикальным лигатура (Ꙋ ꙋ), названный «монография Ук». В наше время оу⟩ было заменено простым у⟩.
Заимствование из греческого
И горизонтальный, и вертикальный орграф были заимствованы из Греческий алфавит. В Греческая лигатура Ou (Ȣ ȣ) часто встречается в греческих средневековых рукописях и в некоторых современных изданиях классических текстов. Современный греческий все еще использует ⟨ο вы⟩ (омикрон-ипсилон) за / u / но редко использует вертикальную лигатуру.
Развитие использования Uk в древневосточнославянском языке
Упрощение орграфа оу⟩ до ⟨у⟩ было впервые осуществлено в Древневосточнославянский тексты и лишь позже переведены на южнославянские языки.
Это развитие можно увидеть в Новгороде. берестяные буквы: Степень использования этой буквы здесь различалась в двух позициях: в начальной позиции слова или перед гласной (за исключением джерси) и после согласного.
Перед согласным, оу⟩ использовалось 89% времени в письменах до 1100 года. К 1200 году оно использовалось 61% времени, а буква у⟩ использовалась 14% времени; к 1300 году о достигло 28%, превзойдя у⟩ на 45%. С конца 14 века больше не встречается случаев использования ou⟨ в этой позиции, при этом у⟩ встречается в 95% случаев.
Уменьшение использования было более постепенным после согласной. Хотя примеров использования у⟩ в этой позиции до c. 1200, оу⟩ постепенно снизился с 88% до 1100 до 57% к 1200. Частота оу⟩ оставалась стабильной между 47% и 44% до 1400, когда она снова снизилась до 32%. Между тем, использование у⟩ увеличилось с 4% в начале 13 века до 20% к середине 13 века, 38% к середине 14 века и 58% к началу 15 века.[1]
Представление на компьютерах
Буква Uk впервые была представлена в Unicode 1.1.0 как U +0478 и 0479, Кирилическая прописная / строчная буква UK (Ѹ ѹ). Позже было признано, что глиф, который будет использоваться для буквы, не был должным образом определен, и он был представлен либо в виде орграфа, либо в виде буквы монографии в различных выпущенных шрифтах. Также была трудность в том, что в письменных текстах буква могла появляться в нижнем (оу), верхнем регистре (Оу) или в все заглавные буквы (ОУ), который можно использовать для заголовка.
Чтобы устранить эту двусмысленность, Unicode 5.1 отказался от использования исходных кодовых точек, представил U + A64A и A64B, Кирилическая заглавная / строчная монография (Великобритания) (Ꙋ ꙋ) и рекомендует составить орграф из двух отдельных символов ⟨о⟩ + ⟨у⟩.[2]
Unicode 9.0 также представил U + 1C82 Кирилическая строчная буква узкая O который также может быть использован для составления формы орграфа (⟨ᲂ⟩ + ⟨у⟩) и U + 1C88 Кирилическая строчная буква без бланков UK (ᲈ) как вариант формы монографии.[3][4]
Однако рекомендуемый метод может вызвать некоторые проблемы с отображением текста. Письмо У изначально не появлялся отдельно в старославянской орфографии, и поэтому его кодовая точка была заменена в различных старославянских компьютерных шрифтах на диграф или монографическую форму Великобритании или на хвостовую форму Ижица. Хвостатый Ижица может использоваться как часть орграфа, но использование формы монографии Uk в составе орграфа Uk (оꙋ) неверно.
Крохотная монография Uk использовалась в Румынский переходный алфавит представлять / u /, но из-за ограничений шрифта Ȣ лигатура или же Латинская гамма иногда используются вместо них.
Вычислительные коды
Предварительный просмотр | О | о | ᲂ | У | у | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | Кирилическая заглавная буква O | Кирилическая строчная буква O | Кирилическая строчная буква узкая O | Кирилическая заглавная буква U | Кирилическая строчная буква U | |||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Unicode | 1054 | U + 041E | 1086 | U + 043E | 7298 | U + 1C82 | 1059 | U + 0423 | 1091 | U + 0443 |
UTF-8 | 208 158 | D0 9E | 208 190 | D0 BE | 225 178 130 | E1 B2 82 | 208 163 | D0 A3 | 209 131 | D1 83 |
Ссылка на числовые символы | О | & # x41E; | о | & # x43E; | ᲂ | & # x1C82; | У | & # x423; | у | & # x443; |
Ссылка на именованный символ | & Ocy; | & ocy; | & Ucy; | & ucy; |
Предварительный просмотр | Ѹ | ѹ | Ꙋ | ꙋ | ᲈ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | Кирилическая прописная буква UK | Кирилическая строчная буква UK | Кирилическая прописная буква МОНОГРАФИЯ UK | Кирилическая строчная буква МОНОГРАФИЯ UK | Кирилическая строчная буква НЕБЛЕНДИРОВАННАЯ Великобритания | |||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Unicode | 1144 | U + 0478 | 1145 | U + 0479 | 42570 | U + A64A | 42571 | U + A64B | 7304 | U + 1C88 |
UTF-8 | 209 184 | D1 B8 | 209 185 | D1 B9 | 234 153 138 | EA 99 8A | 234 153 139 | EA 99 8B | 225 178 136 | E1 B2 88 |
Ссылка на числовые символы | Ѹ | & # x478; | ѹ | & # x479; | Ꙋ | & # xA64A; | ꙋ | & # xA64B; | ᲈ | & # x1C88; |
Рекомендации
- ^ Зализняк, Андрей Анатольевич (2004). Древненовгородский диалект [Старый новгородский диалект] (2-е изд.). Москва: Языки Славянской Культуры. С. 28–31. ISBN 5-94457-165-9.
- ^ Эверсон, Майкл; и другие. (2007). «Предложение закодировать дополнительные символы кириллицы в BMP ПСК» (приложение / pdf).
- ^ «Кириллица Расширенная-C: Диапазон: 1C80–1C8F» (PDF). Стандарт Unicode, версия 9.0. 2016. Получено 2016-07-15.
- ^ «Церковнославянская типография в Юникоде» (PDF). Александр Андреев, Юрий Шардт, Никита Симмонс. 2015. С. 13–15.. Получено 2016-07-15.
дальнейшее чтение
- Каплан, Майкл С. »У каждого персонажа есть история # 10: U + 0478 / U + 0479 (КИРИЛЛИЧЕСКАЯ БУКВА UK)», 21 мая 2005 г.
- Зализняк Андрей (2004). Древненовгородский диалект. Москва: Языки славянской культуры.