WikiDer > Очень хороший Эдди

Very Good Eddie
Очень хороший Эдди
VeryGoodEddie.jpg
Лондонское производство.
МузыкаДжером Керн
Текст песниШайлер Грин
КнигаФилип Варфоломей
Гай Болтон
Производство1915 Бродвей
1918 Уэст-Энд
1975 Бродвей возрождение
1976 Уэст-Энд
1976 Национальный тур по США

Очень хороший Эдди это музыкальный с книгой Гай Болтон и Филиппа Варфоломея, музыка Джером Керн, и слова Шайлер Грин, с дополнительными словами Элси Дженис, Герберт Рейнольдс, Гарри Б. Смит, Джон Э. Хаззард, Ринг Ларднер младший и Джером Керни дополнительная музыка Генри Кайлимаи. История основана на фарс С ночевкой пользователя Bartholomae.[1] В фарсовый сюжет касается трех пар и помешанного на сексе учителя голоса, который река Гудзон Лодка Day Line в Покипси, Нью-Йорк. Хаос наступает, когда две пары пересекаются и случайно торгуют партнерами. В водевильПриключение в стиле продолжается в отеле, где гости заходят и выходят из номеров, в то время как пьяный клерк пытается разобраться в безумии.

Шоу было вторым из серии "Театр принцессы мюзиклы" и стал хитом для Болтона и Керна, представив 341 спектакль, что привело к возрождению и дальнейшему успешному сотрудничеству.

Фон

В начале 20 века американские музыкальный театр состояла из сложных европейских оперетт, таких как Веселая вдова (1907), британский музыкальная комедия импорт, как Аркадийцы (1910), Джордж М. Коэншоу, оперетты из Виктор Герберт, и захватывающий ревю из Флоренц Зигфельд. Но по мере того, как творческий потенциал Кохана и Герберта уменьшался, на Бродвее взращивались новые творческие таланты, в том числе Джером Керн, Ирвинг Берлин и Зигмунд Ромберг. Керн начал с того, что пересмотрел британские мюзиклы, чтобы удовлетворить американскую аудиторию, добавив песни, которые «имеют вневременной, отчетливо американский звук, который изменил определение бродвейского шоу».[2]

В Театр принцесс был просто спроектированным, 299-местным Бродвейский театр который не смог привлечь успешные постановки из-за своего небольшого размера.[3] Агент театра Элизабет Марбери попросила Керна и Болтона написать серию мюзиклов, специально адаптированных для его меньшего размера, с интимным стилем и скромным бюджетом, которые стали бы альтернативой звездным феериям Зигфельда и других. Первый мюзикл Керн и Болтон в Театре принцесс был Никого нет дома (1915), адаптация лондонского шоу под названием Мистер Поппл из Ипплтона. Очень хороший Эдди был их вторым.[2]

За этим последовал еще больший успех в 1917 году, О, парень! и несколько других, все с современными американскими декорациями и простыми сменами сцен (по одному на каждое действие), чтобы лучше соответствовать маленькому театру, избегая традиций оперетты зарубежных мест и сложных декораций.[3] В Очень хороший Эддиу гостей есть такие имена, как Гей-Энн Джидди, Фуллерн А. Козел, Тайлер Дамми и Всегда Иннит, а у учителя озвучивания есть ученица по имени «Пруд с лилиями» (вероятный намек на переименование города в Мэриленде с пруда Лили на Лилипонс в честь известного оперного сопрано Лили понс).[4]

Синопсис

Примечание: это синопсис оригинального либретто 1915 года. Были внесены изменения и добавлено много песен для версии возрождения 1975 года.

Акт I

В река Гудзон Лодка Day Line "The Catskill" идет летним днем ​​("We’re on Our Way"). Лодка останавливается на пятнадцать минут в Покипси, Нью-Йорк. Дик Риверс приходит на борт и говорит Виктории Лейк и девочкам, что он влюбился в Элси Лилли, звездную ученицу великой учительницы вокала мадам. Матроппо («Та же старая игра»). Чтобы побыть наедине с Элси, он убеждает мадам Матроппо позволить ему взять интервью у ее ученицы для статьи в журнале. Элси нелегко ухаживать. Она говорит Дику, что раньше была помолвлена ​​с человеком по имени Эдди. Она слышала, что Дик всегда влюблен в следующую девушку, которую встретит («Some Sort of Somebody»).

После некоторого спора молодожены Эдди и Джорджина Кеттл садятся в лодку. Эдди намного меньше Джорджины, и она обращается с ним как с младенцем. Джорджина спрашивает Эдди, был ли он влюблен до нее, и он говорит, что у него был роман с девушкой по имени Элси. Затем входят двое других молодоженов, Перси и Элси Дарлинг. В этих отношениях Перси принижает Эльси. Когда пары сталкиваются друг с другом, Эдди и Перси оказываются друзьями по колледжу. Пары радуются («Как хорошо быть женатым»).

Джорджина и Перси выходят из лодки и оставляют Эдди и Элси Дарлинг. Джорджине нужно найти пропавший багаж Эдди, а Перси отправить телеграмму. Лодка внезапно уходит, и Эдди и Элси не знают, что делать без своих партнеров. Они решают сойти на следующей остановке и попытаться вернуться к своим партнерам. Когда они решают поесть, они понимают, что у них нет денег. Эдди видит своего знакомого Дика Риверса и решает попросить у него немного денег. Эдди делает вид, что Элси Дарлинг его невеста, чтобы Дик подарил ему 20 долларов в качестве подарка на медовый месяц. Дик рассказывает ему о своей новой любви, Элси Лилли, и о том, что она тоже на корабле. Он не понимает, что Эдди и Элси Лилли - старые любовники. Дик уходит, а Эдди и Элси Дарлинг садятся есть. Элси предлагает Эдди выпить мартини, и он сразу же напивается. Дик возвращается с мадам Матроппо и знакомит ее с «молодоженами». Эдди заказывает шампанское для всех во время празднования («Свадебные колокола зовут меня»).

Акт II

В гостинице «Рип Ван Винкль» вечер («На пляже Ли-Ли-Ви»). Эдди и Элси Дарлинг понимают, что до следующего дня нет обратного катера или поезда. Они получают две отдельные комнаты в гостинице. Эдди должен использовать багаж Перси, поскольку он оставил свой чемодан в Покипси. Он высыпает рис из чемодана Перси, и пьяный клерк думает, что они женаты. Это означает, что они должны зарегистрироваться как муж и жена. Элси убеждает Эдди, что он должен уничтожить реестр, поскольку он может быть использован в качестве доказательства для запроса развода. Входит мадам Матроппо и сообщает Эдди, что Элси Лилли и Дик также останавливаются в гостинице. Клерк проводит Эдди и Элси Дарлинг в их комнаты. Входит Дик и выражает свое замешательство по поводу поведения Эдди по отношению к его «жене» мадам Матроппо («Если я найду девушку»). Эдди выходит из своей комнаты и тайно проливает чернила на регистр, чтобы скрыть свое имя. Мадам Матроппо ищет своего французского поклонника, когда сталкивается с клерком, который выражает свою любовь к ней («Треугольник»). Эдди приглашает Элси Дарлинг на ужин внизу, но она отказывается. Эдди встречает мадам Матроппо за обедом, но она отказывается сидеть с ним и говорит, что он должен подняться наверх, чтобы пообедать со своей «женой». Эдди сетует на свой размер и низкий статус («Когда твой воротник - номер 13, а твоя обувь - номер 3»).

Дик наконец сталкивается с Элси Лилли и признается ей в любви. Она говорит ему, что не хочет остепениваться, но он говорит ей, что тоже не хочет («Old Boy Neutral»). Джорджина и Перси прибывают в гостиницу, но они не могут быть уверены, являются ли Эдди и Элси Дарлинг гостями, потому что реестр испорчен. Уже поздно, поэтому они тоже решают остаться в гостинице. К удивлению клерка, у них также есть две отдельные комнаты. Джорджина узнает, что жену Перси зовут Элси, и приходит к тревожному выводу, что она должна быть той самой Элси, которую Эдди любил давным-давно. К несчастью, они оба ложатся спать. Тем временем Элси Дарлинг стучится в дверь Эдди, потому что боится, что в ее комнате есть мышь. Он утешает ее и говорит ей быть храброй («Младенцы в лесу»).

На следующее утро Элси Лилли узнает, что Дик привез ей красные розы из Нью-Йорка. Виктория Лейк и ее девочки поют («Модный показ»). Дик встречает Перси и Джорджину и сообщает им, что «молодожены» Эдди и Элси Дарлинг находятся в гостинице. Он рассказывает им, как они пили коктейли на лодке; Перси и Джорджина шокированы и злы. Клерк сообщает мадам Матроппо, что он должен спеть через минуту, и ему нужен урок голоса в последнюю минуту. Она решает загипнотизировать его, и он говорит ей, что раньше работал кассиром в полицейском участке. Он фантазирует о деньгах и о том, с кем ими можно поделиться («Я бы хотел иметь миллион в банке»).

Эдди купил у Дика несколько оставшихся роз и стучит в дверь Элси Дарлинг, чтобы передать их ей. Она начинает плакать, когда видит его в пижаме Перси. Входят Элси Лилли и Дик, и он еще раз признается ей в любви. На этот раз она принимает его («Держащие розы»). Эдди говорит Элси Дарлинг, что мадам Матроппо с подозрением относится к их «браку», поэтому они решают очень нежно поговорить друг с другом в надежде, что она их услышит. К сожалению, Перси и Джорджина слышат их и сердито противостоят им. Но Эдди и Элси Дарлинг научились обращаться с собой. Эдди объясняет факты, и они оба наконец противостоят своим партнерам. Эдди приказывает Джорджине сесть, и она делает это. Довольный клерк восхищенно кричит: «Очень хорошо, Эдди!» ("Финал").

Производство

Произведено Элизабет Марбери и Ф. Рэй Комсток, оригинальная бродвейская постановка открылась 23 декабря 1915 года в Театре принцесс. В мае 1916 г. он переехал в Казино Театр, а в сентябре он перешел в Театр на 39-й улице, а затем вернулся в Театр принцесс, который завершил свой тираж 14 октября 1916 года после 341 спектакля. Актерский состав включен Эрнест Труэкс и Хелен Раймонд. Декорации разработал декоратор интерьера. Элси де Вульф, который также согласовывал костюмы.[5] За этим последовала австралийская постановка в 1917 году с участием Барри Лупино,[6] и лондонская постановка в 1918 году в Palace Theater.[7]

В 1975 г. Оперный театр Гудспид в Восточный Хаддам, Коннектикут возродил шоу к большим успехам, побудив продюсеров перенести его на Бродвей. После трех предварительных просмотров он открылся 21 декабря 1975 г. в Бут Театр, где было проведено 304 выступления. В ролях, поставленных Биллом Джилом и поставленным Дэном Сиреттой, были Чарльз Реполь, Вирджиния Зайдель, Джеймс Хардер и Трэвис Хадсон. В следующем году последовал тур по США.[7] В 1976 году мюзикл показал 411 спектаклей в Театр Пикадилли в Лондоне Уэст-Энд. Актерский состав включен Прю Кларк.[7] Помимо оригинальных текстов, в постановки 1975–1976 гг. Включались слова П. Г. Вудхаус, Энн Колдуэлл, Фрэнк Крейвен и Грэм Джон.[7]

Основные роли и оригинальный состав

  • Стюард (по "Кэтскиллу") - Бенджамин Ф. Райт
  • Месье де Ружман - Джеймс Лунсбери
  • Персер (по «Кэтскиллу») - Лью Фуллертон
  • Дик Риверс - Оскар Шоу
  • Мадам Мадам Матроппо - Ада Льюис
  • Элси Лилли - Анна Орр
  • Эдди Кеттл - Эрнест Труэкс
  • Джорджина Кеттл (его жена) - Хелен Раймонд
  • Перси Дарлинг - Джон Уиллард
  • Элси Дарлинг (его жена) - Элис Дови
  • Эл Кливленд (клерк в The Rip Van Winkle Inn) - Джон Э. Хаззард
  • Озеро Виктория - Джулия Миллс
  • Кристал Пул - Тесс Майер
  • Пруд с лилиями - Бесси Келли
  • Белль Фонтейн - Арлин Чейз
  • Flo Tide - Мари Киттридж
  • Вирджиния Спринг - Дороти Сильвия

Песни

Награды и номинации

1975 Бродвейская постановка

ГодНаградаКатегорияНоминантРезультат
1976Премия ТониЛучшее исполнение актером в мюзиклеЧарльз РепольНазначен
Лучшая роль известной актрисы в мюзиклеВирджиния ЗайдельНазначен
Лучшая постановка мюзиклаБилл ДжайлНазначен
Премия Театрального мираЧарльз РепольВыиграл
Вирджиния ЗайдельВыиграл
Премия Drama DeskВыдающееся возрождениеНазначен
Выдающаяся актриса мюзиклаВирджиния ЗайдельНазначен
Выдающийся актер мюзиклаДжеймс ХардерНазначен
Лучшая актриса в мюзиклеТрэвис ХадсонНазначен

1976 производство в Лондоне

ГодНаградаКатегорияНоминантРезультат
1976Премия Лоуренса ОливьеЛучший новый мюзиклНазначен

Примечания

  1. ^ Зеленый и зеленый, стр. 23
  2. ^ а б Кенрик, Джон. «История музыкальной сцены: 1910–1919: Часть I», Musicals 101.com: Киберэнциклопедия музыкального театра, телевидения и кино, 2014, по состоянию на 10 февраля 2016 г.
  3. ^ а б Блум и Властник, стр. 230–31.
  4. ^ Лампарски, стр. 41 год
  5. ^ Спарк, Пенни. «Элси де Вулф: рождение современного декора», Нью-Йорк: Acanthus Press (2005), стр. 155–56.
  6. ^ "Очень хороший Эдди". Sydney Morning Herald (24, 681). Новый Южный Уэльс, Австралия. 12 февраля 1917 г. с. 4. Получено 23 февраля 2019 - через Национальную библиотеку Австралии.
  7. ^ а б c d Очень хороший Эдди, BroadwayWorld, по состоянию на 24 апреля 2016 г.

Рекомендации

  • Блум, Кен и Властник, Фрэнк. Бродвейские мюзиклы: 101 величайшее шоу всех времен. Black Dog & Leventhal Publishers, Нью-Йорк, 2004. ISBN 1-57912-390-2
  • Грин, Стэнли и Грин, Кей. Бродвейские мюзиклы: шоу за шоу,Пятое издание. Хэл Леонард Корпорейшн, Милуоки, 1996. ISBN 0-7935-7750-0
  • Лампарски, Ричард. Что бы ни стало ...? Вторая серия. Ace Books, Нью-Йорк, 1968. ISBN 978-0517507773

внешняя ссылка