WikiDer > Все идет
Все идет | |
---|---|
Ноты из оригинальной бродвейской постановки Все идет | |
Музыка | Коул Портер |
Текст песни | Коул Портер |
Книга | Гай Болтон П. Г. Вудхаус |
Производство | 1934 Бродвей 1935 Уэст-Энд 1987 Бродвей Возрождение 1989 возрождение Вест-Энда 2003 Возрождение Вест-Энда 2011 Возрождение Бродвея 2012 тур по США 2015 тур по Великобритании |
Награды | 1987 Премия Тони за лучшее возрождение 2002 Премия Лоуренса Оливье за лучшее музыкальное возрождение 2011 Премия Тони за лучшее возрождение мюзикла |
Все идет это музыкальный с музыкой и стихами Коул Портер. Оригинал книга были совместными усилиями Гай Болтон и П. Г. Вудхаус, тщательно отредактированный командой Говард Линдси и Рассел Кроуз.[1] История касается безумных выходок на борту Океанский лайнер направлялся из Нью-Йорка в Лондон. Билли Крокер - безбилетный пассажир, влюбленный в наследницу Хоуп Харкорт, которая помолвлена с лордом Эвелин Окли. Певица ночного клуба Рино Суини и общественный враг номер 13, «Лунное лицо» Мартин, помогают Билли в его стремлении завоевать Хоуп. Мюзикл представил такие песни, как "Все идет," "Ты топ," и "Я получаю от тебя удар."
С момента своего дебюта в 1934 году в театре Элвина (ныне известный как Театр Нила Саймона) на Бродвей, мюзикл несколько раз возрождался в США и Великобритании и дважды снимался. Мюзикл уже давно пользуется популярностью в школьных и общественных постановках.[2]
История
Первоначальная идея музыкальной постановки на борту океанского лайнера принадлежит продюсеру. Винтон Фридли, который жил на лодке, уехав из США, чтобы избежать своих кредиторов.[3] Он выбрал команду сценаристов, П. Г. Вудхауза и Гая Болтона, и звезду, Этель Мерман. Первый проект шоу назывался Безумная неделя, который стал Трудно получить, и наконец Все идет. Оригинальный сюжет включал угрозу взрыва, кораблекрушение и торговлю людьми на необитаемом острове.[4] но всего за несколько недель до открытия шоу на борту пассажирского лайнера возник пожар. СС Замок Морро стал причиной гибели 138 пассажиров и членов экипажа. По одной из версий,[5] Фридли счел, что продолжение шоу на подобную тему было бы сомнительным вкусом, и настоял на внесении изменений в сценарий. Однако историк театра Ли Дэвис утверждает, что Фридли хотел изменить сценарий, потому что это был «безнадежный беспорядок».[6] Болтон и Вудхауз в то время находились в Англии и, таким образом, больше не были доступны, поэтому Фридли обратился к своему директору Говарду Линдси с просьбой написать новую книгу.[4] Линдсей нанял пресс-агента Рассела Кроуза в качестве своего сотрудника, начиная с пожизненное письменное партнерство.[4] Роли Билли Крокера и Лунного лица Мартина были написаны для известной комедийной команды Уильяма Гэкстона и Виктора Мура, и талант Гэкстона к принятию различных маскировок был отражен в либретто.
Синопсис
Четыре версии либретто Все идет существуют: оригинальное либретто 1934 года, возрождение вне Бродвея 1962 года, либретто возрождения 1987 года и либретто возрождения 2011 года. История была пересмотрена, хотя все они связаны с похожими романтическими осложнениями на борту SS. Американец и представлены те же главные персонажи. Партитура была изменена, некоторые песни были вырезаны, а другие переназначены для разных сцен и персонажей, а также дополнены различными песнями Портера из других шоу.
Акт I
Билли Крокер, молодой брокер с Уолл-стрит, влюбился в красивую девушку, которую встретил на вечеринке, и проводит вечер в такси. Его босс, Элиша Дж. Уитни, готовится к заключению деловой сделки и собирается отправиться в Лондон на борту SS. Американец. Певец из ночного клуба, ставший евангелистом, Рино Суини будет путешествовать на том же корабле. Билли видит в Рино друга, но она, очевидно, испытывает к нему чувства («Я получаю от тебя удар»). Билли идет на причал, чтобы попрощаться со своим боссом и Рино («Бон Вояж»), и снова видит загадочную девушку. Он узнает, что она наследница Хоуп Харкорт и в сопровождении своей матери, миссис Харкорт, едет в Англию со своим женихом лордом Эвелином Окли, красивым, но душным и несчастным британским дворянином. Билли прячется на корабле в надежде завоевать сердце Хоуп. "Moonface" Мартин, второсортный гангстер названный «Public Enemy 13», и его подруга Бонни замаскировались под священника и миссионера и с невинной помощью Билли поднялись на борт корабля под своими именами, приковав настоящего капеллана корабля обратно в порт. Moonface и Бонни по ошибке оставляют позади своего лидера, "Snake Eyes" Johnson, Public Enemy 1.
Чтобы поблагодарить его, Бонни и Moonface позволили Билли получить паспорт и билет Snake Eyes Johnson, не сказав ему, кому они принадлежат. Билли уговаривает Эвелин оставить его наедине с Хоуп, убеждая его, что он очень болен. Когда он идет подышать воздухом, Билли и Хоуп снова встречаются, и оказывается, что она тоже не может перестать думать о нем («Всю ночь»). Хотя Хоуп предпочитает Билли, она настаивает на том, что она должна выйти замуж за Эвелин, хотя и не объясняет причин. Билли не знает, что у компании ее семьи финансовые проблемы, и брак с Эвелин будет способствовать слиянию и спасти его. Экипаж корабля получил телеграмму из Нью-Йорка, в которой сообщается, что на борту находится Public Enemy 1. Moonface признает свою истинную личность Билли, и он и Бонни вступают в сговор, чтобы замаскировать Билли как члена экипажа, поскольку теперь он предположительно является Snake Eyes Johnson.
Квартет влюбленных моряков утешает себя мыслью о романтике, когда они достигают берега («Всегда будет прекрасная леди»). На палубе Бонни заманивает к себе моряков («Где мужчины?»), А затем крадет одежду одного из мужчин для Билли.
Хоуп обсуждает свой предстоящий брак с Эвелин и обнаруживает, что он тоже не очень доволен помолвкой. Билли просит Рино помочь разлучить Эвелин и Хоуп, и она соглашается. Билли и Рино подтверждают свою дружбу («Ты - лучший»). Рено пытается очаровать Эвелин, ей это удается, и он приглашает ее выпить в своей каюте. Она и Мун замышляют, что Мун должен ворваться в хижину и обнаружить Рино полуобнаженным в руках Эвелин, что дает достаточную причину для разрыва помолвки. Однако, когда Мун врывается в комнату с пулеметом на буксире, вместо этого он видит полностью одетого Рино, а Эвелин почти раздетую. Мун пытается придумать какое-то неприличное объяснение ситуации, но Эвелин настаивает, что он был бы очень доволен любым слухом, изображающим его страстным любовником, особенно если бы Хоуп услышала об этом. Мун признает, что заговор провалился.
Экипаж обнаруживает, что Билли не моряк, и Мун и Рино создают для него новую маскировку из украденных брюк, куртки, взятой у пьяного пассажира, и волос, вырезанных из померанского шпица миссис Харкорт и превращенных в бороду. Рино говорит Билли, что Эвелин поцеловала ее, и она уверена, что скоро станет леди Окли, поскольку в наши дни любовь движется так быстро ("Anything Goes"). Миссис Харкорт, узнав шерсть своей собаки, сердито стягивает Билли бороду, и команда и пассажиры понимают, что он, должно быть, разыскивается. В роли Снейка Глаза Джонсона Билли мгновенно становится знаменитостью.
Акт II
И экипаж, и пассажиры считают Билли «Врагом общества номер один». Он говорит капитану, что Мун (который все еще замаскирован под министра) помогает ему избавиться от его злых путей. Мун просят возглавить возрождение в салоне корабля. Пассажиры признаются в своих грехах «Преподобному», и лорд Эвелин признается, что провел одну ночь с молодой китаянкой по имени Сливовый цвет. Хоуп не впечатлен шарадой Билли, и, чтобы доставить ей удовольствие, он признается всем, что он на самом деле не Змеиный Глаз Джонсон. Мун пытается компенсировать это, показывая, что он не министр; он - общественный враг номер тринадцать. Капитан отправляет их обоих на бриг. Рено восстанавливает настроение Возрождения («Удар, Габриэль Удар»).
Мун пытается подбодрить Билли («Будь как Синяя птица»). Билли сомневается, что когда-нибудь снова увидит Хоуп; он и Мун не могут покинуть камеру, пока не вернутся в Америку. Их сокамерники-китайцы, играющие в карты, заключенные в тюрьму за обман всех пассажиров третьего класса на их деньги, будут отправлены на берег в Англии. Мун и Билли бросают им вызов поиграть в покер на раздевание, выиграть их одежду и снова замаскироваться.
Билли, Мун и Рино появляются в поместье Окли в китайской одежде. Билли и Мун говорят дяде Окли, что они родители «Цветущей сливы», и угрожают предать огласке нескромность Эвелин, если он не женится на ней. Окли предлагает выкупить их, и Мун радостно принимает деньги, к большому огорчению Билли и Рино.
Билли и Рино находят Хоуп и Эвелин, которые недовольны перспективой своего брака. Хоуп заявляет, что отчаянно хочет выйти замуж за Билли («Цыганка во мне»). Билли замечает Уитни и, наконец, узнает, что запланированный брак Эвелин и Хоуп - действительно неудобное бизнес-слияние. Билли понимает, что Окли манипулирует ими всеми; Компания Хоуп действительно стоит миллионы, и Билли сообщает об этом Уитни. Уитни предлагает купить фирму у Хоуп по непомерно высокой цене, и она соглашается. Брак расторгнут, так как слияние сейчас невозможно. Билли и Хоуп женятся, как и Рино и Эвелин. Телеграмма от правительства США решает проблемы с паспортом Билли и объявляет Мун "безвредным". Мун с негодованием кладет в карман чек Окли и отказывается его возвращать.
Символы
- Рино Суини - ан евангелист стал певцом ночного клуба и старым другом Билли
- Билли Крокер - молодой брокер с Уолл-стрит, влюбленный в надежду
- Хоуп Харкорт - американка дебютантка
- Moonface Martin - второсортный гангстер, "Враг народа Номер 13 "
- Лорд Эвелин Окли - богатый и душный английский жених Хоуп
- Миссис Эванджелин Харкорт - надменная и властная мать Надежды.
- Бонни / Эрма - девушка Moonface (Оригинал 1934 г.), Подруга Snake Eyes и друг Moonface (Возрождение 2011 года)
- Элиша Дж. Уитни - ан Лиги Плюща Уолл-стрит банкир, босс Билли
- Чинг и Линг («Люк» и «Джон» в возрождении 1987 года и концерте 2002 года) - два китайских "новообращенных" и реформированных игроков, которые сопровождают епископа Генри Т. Добсона.
- Ритц Квартет (Оригинал 1934 г.) / Lady Fair Quartet (Возрождение 1987 года)
- Капитан, стюард, стюард на корабле
- Преосвященный епископ Генри Т. Добсон
- Ангелы Рино (Чистота, целомудрие, милосердие и добродетель) (Оригинал 1934 года и возрождение 1962 года / концерт 2002 года и возрождение 2011 года) - Бэк-вокалисты Рино
- Экипаж корабля, пассажиры, репортеры, фотографы и ФБР. Агенты
Известные составы
символ | Оригинал Бродвей (1934) | Оригинал Уэст-Энд (1935)[7] | Возрождение Бродвея (1987)[8] | Возрождение Вест-Энда (1989)[9] | Возрождение Вест-Энда (2003)[10] | Возрождение Бродвея (2011)[11] | Тур по США (2012)[12] | Вест-Энд тур (2015)[13] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рино Суини | Этель Мерман | Жанна Обер | Патти Лупоне | Элейн Пейдж | Салли Энн Триплетт | Саттон Фостер | Рэйчел Йорк | Дебби Куруп |
Билли Крокер | Уильям Гэкстон | Джек Уайтинг | Говард МакГиллин | Говард МакГиллин | Джон Барроумен | Колин Доннелл | Эрих Берген | Мэтт Роул |
Хоуп Харкорт | Беттина Холл | Адель Диксон | Кэтлин Махони-Беннетт | Эшли Сендин | Мэри Стокли | Лаура Оснес | Алекс Финке | Зои Рейни |
Moonface Мартин | Виктор Мур | Сидней Ховард | Билл МакКатчен | Бернард Криббинс | Мартин Маркес | Джоэл Грей | Фред Эпплгейт | Хью Сакс |
Лорд Эвелин Окли | Лесли Барри | Питер Хэддон | Энтони Хилд | Мартин Тернер | Саймон Дэй | Адам Годли | Эдвард Стауденмайер | Стивен Мэтьюз |
Бонни / Эрма[а] | Вера Данн | Бетти Кин | Линда Харт | Кэтрин Эванс | Аннетт Маклауглин | Джессика Стоун | Джойс Читтик | Алекс Янг |
Миссис Харкорт | Мэйское аббатство | Энн Франсин | Урсула Смит | Сьюзан Трейси | Джессика Уолтер | Сандра Шипли | Джейн Ваймарк | |
Элиша Дж. Уитни | Пол Эвертон | Рекс Эверхарт | Гарри Тауб | Денис Куилли | Джон МакМартин | Деннис Келли | Саймон Роуз | |
Цзин | Ричард Ван | Стэнфорд Эги | Привет Чинг | Раймонд Чай | Эндрю Цао | Винсент Родригес III | Ник Лен | |
Линг | Чарли Фэнг | Тоши Тода | Джон Шин | Вао Чин | Раймонд Дж. Ли | Маркус Шейн | Энди Яу |
Примечания
- ^ Имя персонажа девушки Moonface менялось на протяжении всей истории постановки.
Музыкальные номера
Акт I
| Акт II
|
- Этот график показывает все песни, которые были исполнены; Размещение песен разнообразное. Источник: список базы данных Internet Broadway.[14]
1934 Оригинал | 1962 возрождение вне Бродвея | Возрождения 1987 и 2011 годов |
---|---|---|
"Я получаю от тебя удар" | ||
Рино выражает свою любовь Билли в баре в начале Сцены 1, повторенной позже, ближе к концу шоу. | Песня поется в конце первого акта, когда Рино понимает, что любит Эвелин. | То же, что и в 1934 году. |
"(Нет лекарства лучше путешествий) Bon Voyage" | ||
Моряки и гости садятся на корабль, готовые к отплытию, поют отрывок из песни «Bon Voyage», но без отрывка «Нет такого лекарства, как путешествие». | То же, что в 1934 году. | Песня поется полностью. («Нет такого лекарства, как путешествия» была написана для 1934 года, но позже была сокращена). |
"Тебя было бы так легко любить" | ||
Написано для 1934 года, но вырезано на репетициях. | Нет данных | Здесь Билли опережает Хоуп. Хотя она отвергает его, она тайно соглашается с ним. |
"Песня экипажа" | ||
Нет данных | Нет данных | Первоначально написанный для шоу колледжа 1914 года, Паранойя. Элиша Дж. Уитни готовится к свиданию с миссис Эванджелин Харкорт и поет о своих днях в Йельском университете. |
"Матросская чанти (Всегда будет леди-ярмарка)" | ||
Исполняется моряками во время смены сцены, а затем воспроизводится. | Н / Д (однако в увертюре можно услышать инструментальную версию песни) | То же, что и 1934 год, но с меньшим количеством стихов и без реприз. |
"Небесный прыжок" | ||
Нет данных | Первоначально написано для Париж, Бонни привлекает группу моряков. | Нет данных |
"Где мужчины?" | ||
Бонни привлекает группу моряков. | Заменено на «Небесный прыжок». | Нет данных |
"Ты топ" | ||
Билли убеждает Рино помочь ему завоевать сердце Хоуп (где «Дружба» идет в пробуждениях). Также есть выход песни на бис общей продолжительностью около шести минут. | Исполняется в начале спектакля вместо "Я получаю от тебя удар"с меньшим количеством стихов. | Поет как напутствие Рино обескураженному Билли. |
"Дружба" | ||
Нет данных | Первоначально написано для ДюБарри была леди; Рино, Билли и Лунное лицо поют о своей крепкой связи | Подобно 1962 году, но поют только Рино и Лунное лицо, а также некоторые альтернативные тексты. |
"Это Де-Лавли" | ||
Нет данных | Первоначально написано для Красный, горячий и синий; У Билли и Хоуп есть романтический момент, когда "Всю ночь" был в 1934 году и "Тебя было бы так легко любить«Было в 1987 году. К ним присоединились моряки и женщины с корабля. | Позже исполняется в мюзикле, недалеко от финала первого акта. Матросы и женщины не присоединяются, а посередине есть расширенная танцевальная последовательность. |
"Все идет" | ||
Исполняется Рино перед финалом первого акта, когда она думает выйти замуж за Эвелин. | Закончил действие I и спел о Билли в роли Змеиных глаз, а также об Эвелин. Содержит альтернативные тексты песен. | Подобно 1962 году, но только о Билли в роли Snake Eyes, с большим количеством альтернативных текстов. Версия 2011 года добавляет стих, не слышанный с 1962 года: «Они думают, что он гангстер номер один, поэтому они сделали его своим любимым сыном, и это показывает: Anything Goes!» |
"Акт I, финал" | ||
В то время как пробуждения закончились актом "Все идет, "в оригинале 1934 года была сцена, в которой Хоуп отвергает Билли, изображающего Глаза Змеи. Рино и Мунфейс пытаются подбодрить его, повторяя"Ты топ, "безрезультатно. Билли герой корабля для всех, кроме девушки, которую он действительно хочет. | Заменен на "Все идет." | Заменен на "Все идет." |
"Враг общества номер один" | ||
После маршевого вступления квартета моряков песня превращается в пародийный гимн Билли. | Вступительный стих обрезается, остается только гимн, спетый а капелла стиль без инструментальной музыки, в отличие от других версий. | Снова вступление, спетое капитаном и казначеем вместо матросов, а также немного сокращенное. |
"Выйдем" | ||
Нет данных | Первоначально написано для Пятьдесят миллионов французов. Бонни возбуждает пассажиров танцевальным номером после "Public Enemy Number One". | Нет данных |
"Какая радость быть молодым" | ||
Убитая горем Хоуп поет о том, как она предпочитала себя, когда она была невежественной, но счастливой. Вырезано во время пробных прогулок за городом. | Нет данных | Нет данных |
"Давайте плохо себя вести" | ||
Нет данных | Первоначально написано для Париж; понимая, что Билли вне ее досягаемости, Рино нацеливается на Эвелин, поскольку понимает, что не любит Хоуп. | Нет данных |
"Удар, Габриэль, удар" | ||
Поет Рино, чтобы подбодрить всех после того, как Билли арестовали как самозванца. | То же, что и в 1934 году. | Поется перед арестом Билли, как часть «проповеди» Рино. |
«До свидания, маленькая мечта, до свидания» | ||
Нет данных | Нет данных | Первоначально написано для Рожден танцевать, упал с Красный, горячий и синий, впервые появляется в О хозяйка шахты. Поет Хоуп после ареста Билли, в котором она понимает, что влюблена слишком поздно. Вступительный стих, отсутствующий в возрождении 1987 года, был восстановлен для возрождения 2011 года. |
"Будь как синяя птица" | ||
Поет Moonface, чтобы подбодрить Билли в бригаде. | То же, что в 1934 году (отсутствует куплет), но поется после "All Through the Night". | То же, что и 1934 год (отсутствует стих). |
"Всю ночь" | ||
В исполнении Билли и Хоуп на палубе в начале шоу, где "Это Де-Лавли" и "Тебя было бы так легко любить"пошел в пробуждении, с хором. Повторяется, когда Хоуп навещает Билли в бриге. | То же, что и реприза 1934 года. | То же, что и в 1962 году, но только Билли поет, в комплекте с хором. |
"Цыганка во мне" | ||
Поет Хоуп, позволяя своей безумной стороне проявиться после того, как Рино сказал ей, что Билли будет сражаться за нее. | Нет данных | Теперь исполняется Эвелин, превращаясь в комический песенно-танцевальный номер и добавляя к сюжету о тревожной тайне его семьи. |
«Верни меня на Манхэттен» | ||
Нет данных | Первоначально написано для Жители Нью-Йорка. В исполнении тоскующего по дому Рино и ее ангелов. | Нет данных |
"Будь осторожен, приятель" | ||
Исполняется Рино во время смены сцены о ее проблемах с мужчинами, замененная в более поздних сериях повторением "Я получаю от тебя удар." | Нет данных | Поет Эрма влюбленным в нее морякам. Меньше стихов. |
"Финал" | ||
Повторения "Ты топ" и "Все идет." | То же, что и 1934 г. | Повторения "Я получаю от тебя удар" и "Все идет. «В возрождении 2011 года актеры поют репризы»Это Де-Лавли"и" Все идет ". |
Вырезать песни
- "Waltz Down the Aisle" [выпала перед пробы в Бостоне]
- "Какая радость быть молодым" [упал перед открытием Нью-Йорка; альтернативное название: «Чтобы быть влюбленным и молодой»]
- «Катя Великая» [неиспользовано] [15]
Известные постановки
Бродвей
Официальный бродвейский дебют состоялся в Театр Элвина 21 ноября 1934 года. Он показал 420 представлений, став четвертым по продолжительности мюзиклом 1930-х годов, несмотря на влияние Великая депрессия о доходах покровителей Бродвея. Открытием постановки руководил Говард Линдси с хореографией Роберт Альтон и устанавливается Дональд Энслагер. Сегодня это шоу остается популярным.[16]
Уэст-Энд
Чарльз Б. Кокран, британский театральный менеджер купил Лондон права на исполнение во время показа в Бостоне,[5] и он продюсировал его в Вест-Энде Дворцовый театр. Мюзикл открылся 14 июня 1935 года и насчитывал 261 спектакль. Актерский состав включал Жанна Обер как Рино Суини (имя изменено на Рино Ла Гранж, чтобы соответствовать французскому происхождению Обера), Сидней Ховард как Moonface Мартин и Джек Уайтинг как Билли Крокер. П. Г. Вудхаус был занят, чтобы заменить американские ссылки в книге и текстах на ссылки, более подходящие для английской аудитории.[17]
Возрождение Off-Broadway 1962 г. до возрождения Бродвея 1987 г.
Спектакль возродили в Off Broadway постановка 1962 года, открытие 15 мая 1962 года в Театре Орфей. Режиссер Лоуренс Каша с гипсом, который включал Хэл Линден как Билли Крокер, Кеннет Марс как сэр Эвелин, и Эйлин Роджерс как Рино Суини. Для этого возрождения сценарий был пересмотрен, чтобы включить некоторые изменения из версий фильма. Большинство изменений касалось ранее второстепенного персонажа Бонни. Эта ревизия также была первой версией Все идет включить несколько песен из других шоу Портера: "Take Me Back to Manhattan" из Жители Нью-Йорка, 1930, "Это Де-Лавли" из Красный горячий и синий, 1934, «Дружба» из ДюБарри была леди, 1939, и "Давайте плохо себя вести" из Париж, 1928.
Для возрождения Бродвея 1987 года Джон Вайдман и Тимоти Кроуз (сын Рассела) обновили книгу и переупорядочили музыкальные номера, используя песни Коула Портера из других шоу Портера, что часто использовалось композитором.[нужна цитата] Это возрождение было переработано для свинг-бэнда из 16 человек, играющего на сцене в стиле раннего Бенни Гудмана.[18] Это производство открылось в Театр Вивиан Бомонт, в Линкольн-центр19 октября 1987 года, за его счет было 784 выступления. Режиссер Джерри Закс и хореография Майкл Смуин, он отмечен Патти Лупоне как Рино Суини, Говард МакГиллин как Билли, Билл МакКатчен как Moonface и Энтони Хилд как лорд Эвелин; Лесли Уггамс и Линда Харт пришли на замену Реносу. Он был номинирован на десять премий «Тони» (включая номинации на Макгиллина, Лупона, Маккатчеона и Хилда), победил в номинациях «Лучшее возрождение мюзикла», «Лучшего актера» (Маккатчеон) и «Лучшая хореография». Постановка также получила награду Drama Desk Awards за выдающееся возрождение мюзикла, а LuPone получила награду «Выдающаяся актриса».
1989 Возрождение Вест-Энда и Австралия
Элейн ПейджБританская актриса и певица, услышав об успехе бродвейской постановки 1987 года, обязательно посетила представление. Увидев спектакль, она решила привезти его в Лондон.[19] Чтобы обеспечить себе место в актерском составе шоу, Пейдж решила, что будет лучше, если она будет сопродюсером шоу со своим тогдашним партнером, лириком. Тим Райс. Лондонское производство открылось в июле 1989 г. Театр принца Эдуарда. Пейдж сыграла Рино Суини[20] (позже она была заменена на Луиза Голд). Оригинальный состав также играл главную роль Говард МакГиллин как Билли Крокер[20] (который позже был заменен в ходе шоу на Джон Барроумен),[21] Бернард Криббинс как Moonface и Кэтрин Эванс как Эрма. Среди других руководителей были Урсула Смит, Мартин Тернер и Эшли Сендин.
Джерри Закс снова руководил постановкой, над созданием декораций и костюмов Тони Уолтон, освещение Пол Галло и звук Тони Меола. Музыкальный руководитель - Джон Оуэн Эдвардс и хореограф. Майкл Смуин.
Шоу было перенесено в Австралию в том же году и проходило в Сиднее и Мельбурне в главных ролях. Джеральдин Тернер как Рино Суини, Питер Уитфорд как Moonface, Саймон Берк как Билли Крокер, Марина Приор как Хоуп Харкорт и Мэгги Киркпатрик как Эванджелин Харкорт.
2002–2003 Возрождения в Лондоне и Вест-Энде
В апреле 2002 года в Театре Вивиан Бомонт было проведено однодневное концертное представление шоу. Патти Лупоне играл Рино с Говард МакГиллин как Билли и Бойд Гейнс как лорд Эвелин Окли. ЛуПоне и Гейнс позже сыграли вместе в бродвейском возрождении 2008 года. Цыганский. Спектакль был поставлен и поставлен Робертом Лонгботтомом под музыкальным контролем Дэвида Чейза и дизайном Тони Уолтона.[22]
В Национальный театр возродил мюзикл, открывшийся в Театр Оливье 18 декабря 2002 г. и закрыто 22 марта 2003 г. Уэст-Энд на Королевский театр Друри Лейн, продлится с 26 сентября 2003 г. (в превью) по 28 августа 2004 г. Режиссер Тревор Нанн, он отмечен Салли Энн Триплетт, Джон Барроумен и Яо Чин (который сейчас тележурналист). Доступна запись этой постановки.[23]
2011 Возрождение Бродвея
Возрождение переписанного Бродвея 1987 года началось 7 апреля 2011 года в Театр Стивена Сондхейма, произведенный Театр "Карусель". Анонсы начались 10 марта 2011 года. Режиссером и хореографией постановки был Кэтлин Маршалл музыкальное сопровождение Роба Фишера, танцевальные аранжировки Дэвида Чейза и дизайн Дерек Маклейн, Мартин Паклединаз, и Петр Качоровски. Это возрождение сохраняет большую часть оркестровок 1987 г. Майкл Гибсон с некоторыми дополнениями от аранжировщика Билла Эллиотта.
Актеры на премьере шоу показали Саттон Фостер как Рино Суини, Джоэл Грей как Moonface Martin, Лаура Оснес как Хоуп Харкорт, Джессика Уолтер как Эванджелин Харкорт, Колин Доннелл как Билли Крокер, Адам Годли в роли сэра Эвелин Окли, Джон МакМартин как Элиша Уитни, Джессика Стоун как Эрма,[24] Роберт Крейтон в роли Персера, Эндрю Цао в роли Люка, Рэймонд Дж. Ли в роли Джона и Уолтер Чарльз как капитан.[25][26] Спектакль был в целом очень хорошо принят критиками и получил в общей сложности девять Тони Премия номинаций и десять Премия Drama Desk номинации, в том числе лучшая женская роль в мюзикле, лучшая режиссура мюзикла и лучшее возрождение мюзикла. Возрождение выиграло награды Drama Desk Awards и Tony Awards за лучшее возрождение и лучшую хореографию, а Фостер получила награды Drama Desk и Tony Awards за лучшую женскую роль в мюзикле.[27]
Запись литья этой постановки стала доступна для скачивания в цифровом виде 23 августа 2011 года и поступила в магазины 20 сентября 2011 года.[28]
Стефани Дж. Блок взял на себя Саттон Фостер в роли Рино Суини в ограниченном режиме (4–23 ноября 2011 г.), в то время как Фостер снимал телевизионный пилот.[29][30] Блок взял на себя роль Рино 15 марта 2012 года, когда Фостер покинул мюзикл, чтобы сыграть роль в телесериале.[31]
Первоначально производство было запланировано на 31 июля 2011 года, а изначально было продлено до 29 апреля 2012 года.[32] Он продлевался еще два раза перед закрытием 8 июля 2012 года после 521 регулярного выступления и 32 превью.[33][34]
Национальный тур по США в 2012 году
Начался национальный тур по США.[35][нуждается в обновлении] в октябре 2012 года на Playhouse Square в Кливленде, штат Огайо, где играли более 25 других крупных городов.[36] Рэйчел Йорк играл Рино Суини.[37] Включены другие актеры Фред Эпплгейт в роли Лунного лица Мартина, Эрих Берген в роли Билли Крокера, Джефф Брукс в роли Персера, Джойс Читтик в роли Эрмы, Алекс Финке в роли Хоуп Харкорт, Деннис Келли в роли Элиши Уитни, Винсент Родригес III в роли Люка, Маркус Шейн в роли Джона, Сандра Шипли в роли миссис Эванджелин Харкорт , Эдвард Стауденмайер в роли сэра Эвелин Окли и Чак Вагнер как капитан.[38]
2015 тур по Великобритании
Признанный критиками Театры Шеффилда производство направлено Дэниел Эванс начал тур по Великобритании и Ирландии в Новый Уимблдонский театр 29 января 2015 года, а за девять месяцев было запланировано посетить 32 объекта. В постановке снялись Дебби Куруп как Рино Суини и Мэтт Роул как Билли Крокер с Хью Сакс как Moonface Мартин и Джейн Ваймарк как Эванджелин Харкорт до 4 апреля 2015 года, затем Шон Уильямсон и Кейт Энтони соответственно с 6 апреля 2015 года. Тур был прерван и завершился в Гранд Опера, Белфаст 30 мая 2015 г.
2015 австралийское возрождение
Возрождение Австралии было объявлено в сентябре 2014 года. Кэролайн О'Коннор как Рино Суини с Тодд МакКенни, Алекс Ратгебер, Клэр Лайон, Уэйн Скотт Кермонд и Алан Джонс играет капитана. Джонса заменили в Мельбурне и Брисбене на Джерри Коннолли. Возрождение под руководством Дина Брайанта проходило в Мельбурне, Брисбене и Сиднее последовательно с июня по ноябрь.
Региональное возрождение 2016
Громкое совместное производство Gateway Playhouse (Беллпорт, Нью-Йорк) и Оганквит Театр отмечен Андреа Макардл как Рино Суини и Салли Стразерс как миссис Харкорт. В постановке, которая проходила с мая по 4 июня 2016 г., были представлены Дерек Маклейн наборы и костюмы Мартина Паклединаза, которые были созданы для возрождения Бродвея 2011 года, которые были произведены Театр "Карусель". Постановлением поставил Джейми МакДэниел, а хореографию поставили Джейсон Уайз.[39]
2021 Лондонское возрождение
Возрождение, поставленное и поставленное Кэтлин Маршалл по мотивам спектакля «Театр« Карусель »2011 года» откроется в Театр Барбакан, Лондон с 8 мая в течение ограниченного сезона до 22 августа 2021 года. Меган Маллалли как Рино Суини и Роберт Линдси как Moonface Мартин, с дизайном декораций Дерек Маклейн, звуковой дизайн Саймона Бейкера, дизайн освещения Нил Остин и музыкальный контроль / руководство Стивеном Ридли.[40]
Версии фильма
В 1936 г. Paramount Pictures повернулся Все идет в мюзикл. Он снялся Этель Мерман (оригинальный Reno), с Бинг Кросби в роли Билли Крокера. Другие актеры включены Ида Лупино, Чарльз Рагглз, Артур Тричер, и Грейс Брэдли. Директор был Льюис Майлстоун. Среди авторов новых песен были Хоги Кармайкл, Ричард А. Уайтинг, Лео Робин, и Фридрих Холландер.
Книга была радикально переписана для второй версии фильма, также выпущенной Paramount в 1956 году. В этом фильме снова снялись Бинг Кросби (чей персонаж был переименован) и Дональд О'Коннор. Ведущие женщины были Зизи Жанмэр и Митци Гейнор. Сценарий значительно отличался от оригинальной истории и был написан Сидни Шелдон. Были вырезаны менее известные песни Портера, а новые песни, написанные Джимми Ван Хьюзен и Сэмми Кан, были заменены.
Телевизионная версия
В 1954 г. Этель Мерманв возрасте сорока шести лет повторила свою роль Рино в специально адаптированном живом исполнении. телевидение версия мюзикла, в главных ролях Фрэнк Синатра как герой, теперь переименованный в Гарри Дэйна, хорошего друга Мермана Берт Лар (который снимался с ней на Бродвее в ДюБарри была леди) как Moonface Martin, и Шери Норт.[41] Эта версия транслировалась в прямом эфире 28 февраля 1954 г. в качестве эпизода Колгейт Comedy Hour, и сохранился на кинескоп.[42] В нем использовались пять оригинальных песен плюс несколько других номеров Портера, сохранены настройки корабля, но был несколько иной сюжет.[43] Сообщалось, что Мерман и Синатра не ладили; это был единственный раз, когда они работали вместе. Эта версия была выпущена на DVD в 2011 году.[44]
Награды и номинации
1987 Возрождение Бродвея
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1988 | Тони Премия | Лучшее возрождение мюзикла | Выиграл | |
Лучшая роль ведущего актера в мюзикле | Говард МакГиллин | Назначен | ||
Лучшая актриса в мюзикле | Патти Лупоне | Назначен | ||
Лучшее исполнение актером в мюзикле | Билл МакКатчен | Выиграл | ||
Энтони Хилд | Назначен | |||
Лучшая постановка мюзикла | Джерри Закс | Назначен | ||
Лучшая хореография | Майкл Смуин | Выиграл | ||
Лучший сценический дизайн | Тони Уолтон | Назначен | ||
Лучший дизайн костюмов | Назначен | |||
Лучший световой дизайн | Пол Галло | Назначен | ||
Премия Drama Desk | Выдающееся возрождение мюзикла | Выиграл | ||
Выдающийся актер мюзикла | Говард МакГиллин | Назначен | ||
Выдающаяся актриса мюзикла | Патти Лупоне | Выиграл | ||
Выдающийся актер мюзикла | Билл МакКатчен | Назначен | ||
Энтони Хилд | Назначен | |||
Выдающийся режиссер мюзикла | Джерри Закс | Назначен | ||
Выдающаяся хореография | Майкл Смуин | Выиграл | ||
Выдающиеся оркестровки | Коул Портер | Назначен | ||
Выдающийся дизайн костюмов | Тони Уолтон | Назначен | ||
Выдающийся дизайн декораций | Назначен | |||
Выдающийся световой дизайн | Пол Галло | Назначен |
Лондонское возрождение 1989 года
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1989 | Премия Лоуренса Оливье | Лучшая женская роль в мюзикле | Элейн Пейдж | Назначен |
2002 Лондонское возрождение
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2002 | Премия Лоуренса Оливье | Выдающееся музыкальное производство | Выиграл |
2011 Возрождение Бродвея
Финансовые данные
Эта секция возможно содержит оригинальные исследования. (Сентябрь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Эта статья или раздел возможно содержит синтез материала что не достоверно упомянуть или относиться к основной теме. (Сентябрь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
В 1934 году средняя цена билета на бродвейское представление составляла от 2,50 до 4,50 доллара (в среднем 3,30 доллара).[46] Еженедельные валовые данные не регистрировались, но некоторые цифры помогают оценить вероятные итоги.
Вступительные выступления проходили с 21 ноября 1934 года по 28 сентября 1935 года в Театре Элвина в Нью-Йорке на 1362 места.[47] Затем шоу было перенесено в ближайший театр на 46-й улице (известный теперь как театр Ричарда Роджерса), который рассчитан на 1380 мест.[48] Выступления в этом новом месте проходили с 30 сентября 1935 года по 16 ноября того же года. Обычно каждую неделю устраивалось восемь спектаклей.[49]
Имея эту информацию, можно сделать вывод, что при 100% мощности валовой доход от всех характеристик составит 1 351 152 доллара. Если бы мощность составляла 80%, ожидаемая валовая выручка составила бы 1 081 256 долларов США, а при 40% общая сумма составила бы 540 628 долларов США.[50]
Во время возрождения мюзикла с 2011 по 2012 год общая выручка составила 47 288 859 долларов - чуть более 4% от всей валовой выручки Бродвея за тот же период времени. Общее количество участников для Все идет было 515 954.[51]
В контексте контекста средняя годовая зарплата для всех возвращающихся в США составляла 3 125,42 доллара в 1934 году.[52] и 42 979,61 долл. США в 2011 году.[53]
Записи
Есть много популярных записей актеров шоу, в том числе:
- 1935 Оригинальный лондонский состав
- 1936 Студийный состав
- 1950 Студийная запись с Мэри Мартин
- 1953 Студийный состав
- 1954 Телевидение
- 1956 год.
- 1962 год: возрождение Off Broadway Хэл Линден
- Лондонское возрождение 1969 года Марион Монтгомери
- 1987 Бродвейское возрождение Патти Лупоне и Говард МакГиллин
- 1988 Студийный каст с Ким Крисуэлл проводится Джон МакГлинн
- 1989 Австралийский состав возрождения
- Лондонское возрождение 1989 г. Элейн Пейдж
- 1995 Студийный каст с Луиза Голд
- 2003 Лондонское возрождение
- Бродвейское возрождение 2011 г. Саттон Фостер
В популярной культуре
Эта секция не цитировать любой источники. (Ноябрь 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
- Для получения дополнительной информации о заглавной песне и отсылках к ней в популярной культуре см. Anything Goes (песня Коула Портера)
- Заглавная песня использовалась для PBS' Американский опыт документальный фильм президента Франклин Д. Рузвельт из-за последнего куплета песни.
- В фильме 1972 года Что случилось док?, песня "Ты топ"поется для вступительных и заключительных титров Барбра Стрейзанд. Райан О'Нил присоединяется к ней для заключительных титров, и это отмечает его единственное пение на экране в фильме. В качестве фоновой музыки в фильме используются как минимум две другие мелодии из этого мюзикла: «Anything Goes» и «Я получаю от тебя удар", слышны во время первой сцены в вестибюле отеля.
- В 1974 г. Мел Брукс фильм Сверкающие седла, "Я получаю от тебя удар"исполняется в комедийной манере Кливон Литтл и другие актеры, изображающие черных железнодорожников, в полной гармонии.
- «Ты - топ» использовалась в фильме Зло под солнцемв исполнении Диана Ригг.[54]
- В фильме 1984 года "Индиана Джонс и Храм Судьбы", Кейт Кэпшоу исполняет заглавную песню на китайском языке. Мелодия снова появляется позже в сцене.[55]
- в Семьянин эпизод "Спасение рядового Брайана", тренер сержантов утверждает, что" Anything Goes "- одно из его самых любимых шоу.Брайан: Портрет собаки", Лоис хочет петь шоу-мелодии в машине. Она начинает петь" Anything Goes ".
- В эпизоде Summer Heights High Г-н G отменяет постановку «Anything Goes» за неделю до открытия.[56]
- В пьесе Танцы в Лугнасе ирландского драматурга Брайан Фрил, песня "Anything Goes" звучит по радио и поется Джерри Эвансом для Эгги и Криса. Песня в основном резюмирует всю концепцию спектакля: времена меняются, и вместе с ними меняются люди.
- В эпизоде Девочки Гилмор"Ты топ" спета с небольшими лирическими изменениями.[57]
- Песня «Anything Goes» звучит на вымышленной радиостанции Galaxy News Radio в постапокалиптической видеоигре. Fallout 3, а также следующий взнос Fallout 4.
- Во второй половине BioShock, "You're The Top" можно услышать по радио Rapture.[58]
- Заглавная песня, использованная в качестве названия автобиографии 2008 г. Джон Барроумен, который играл Билли Крокера в 1989, 2002 и 2003 годах.[59]
- В эпизоде Женат ... с детьми под названием "Не могу танцевать, не спрашивай меня" Стив учит Келли танцевать чечетку под "Anything Goes"
- в Задание невыполнимо в эпизоде «Фортуна» (из возрожденного сериала 1988 г.) этот фильм был любимым фильмом Луиса Баразона - одной из его целей. Далее, фрагмент фильма, в котором исполняется заглавная песня, - это «часть, которая ему больше всего нравится». Кроме того, фраза «Anything Goes» была паролем второго уровня, необходимым для доступа к финансовым записям Баразона, чтобы можно было вернуть деньги, украденные Баразоном из казны своей страны.
- "Anything Goes" использовалось в МЭШ-ап с участием "Все, что вы можете сделать" (от Энни достань свой пистолет) в премьера третьего сезона из Лиса музыкальный телесериал Glee.[60]
- Все пошло была пародией на Все идет, частично показано на Mathnet, остальное остается на усмотрение зрителя. В этом выпуске участвовал ветеран бродвейского артиста. Тэмми Граймс изображая вымышленную хамми-ветеранку бродвейской исполнительницы Лорен Вакханал.
- В эпизоде Шоу Дика Ван Дайка, Ричи поет «Ты - лучший», заменяя слова «Мона Лиза» на «Мама Лиза».[61]
- Кавер на заглавную песню выпустили дуэтом Тони Беннетт и Леди Гага в июле 2014 г.
- В фильме Скончался, министр поет «Ты верх».
- В романтической комедии 1999 года Уловка, перетащить исполнитель Коко Перу ссылается на песню "Blow, Gabriel, Blow"[64]
- В 2017 году песня использовалась в Toyota RAV4 коммерческий.[65]
- В Человек в высоком замке в эпизоде «У Гитлера есть только один мяч», Оками слушает «Anything Goes» на проигрывателе.[66]
использованная литература
- ^ Дэвис 1993, п. 6.
- ^ Время сообщается в номере от 26 мая 2008 г., стр. 51, что связано с этим мюзиклом (с Парни и куклы) как десятый по популярности мюзикл в средних школах США в 2007 году.
- ^ Шварц, Чарльз (2004). Коул Портер: биография. Нью-Йорк: Da Capo Press. стр.132. ISBN 0-306-80097-7.
- ^ а б c Хищак, Томас С. (2004). Через дверь экрана. Лэнхэм, Мэриленд: The Scarecrow Press, Inc., стр. 28. ISBN 0-8108-5018-4
- ^ а б Ясен, Дэвид А (1975). П. Г. Вудхаус: Портрет мастера. Лондон: Гарнстон Пресс. п. 143. ISBN 0-85511-190-9.
- ^ Дэвис 1993, п. 332.
- ^ "Anything Goes Original West End Cast - 1935 Вест-Энд". www.broadwayworld.com. Получено 2020-08-19.
- ^ "Anything Goes - Бродвейский мюзикл - Возрождение 1987 года | IBDB". www.ibdb.com. Получено 2020-08-19.
- ^ "Anything Goes Original West End Cast - 1989 Вест-Энд". www.broadwayworld.com. Получено 2020-08-19.
- ^ "Коул Портер / Anything Goes (Возрождение Национального театра 2002 г.)". www.sondheimguide.com. Получено 2020-08-19.
- ^ "Anything Goes - Broadway Musical - Возрождение 2011 года | IBDB". www.ibdb.com. Получено 2020-08-19.
- ^ "Anything Goes - Бродвейский мюзикл - тур | IBDB". www.ibdb.com. Получено 2020-08-19.
- ^ "Anything Goes (закрыто 7 февраля 2015 г.) | Уимблдон | обзоры, состав и информация | WhatsOnStage". www.whatsonstage.com. Получено 2020-08-19.
- ^ База данных Internet Broadway для "Anything Goes" В архиве 2005-01-14 на Wayback Machine ibdb.com
- ^ "Anything Goes Original Broadway Production". Путеводитель по Сондхейму. Путеводитель по Сондхейму. Получено 24 сентября 2019.
- ^ Уоллман, Элизабет Л. (2017). Важный компаньон американского мюзикла. Блумсбери. ISBN 978-1-472-51048-8.
- ^ День, Барри (2004). Полные тексты P G Wodehouse. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. С. 407–14. ISBN 0-8108-4994-1.
- ^ Холден, Стивен. "ТЕАТР; взгляд на былые дни через Коула Портера". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк Таймс. Получено 29 сентября 2019.
- ^ "НИЧЕГО идет в Лондон". WorthPoint. WorthPoint. Получено 30 сентября 2019.
- ^ а б Трукко, Терри. "Лондонский акцент на" Anything Goes "" В архиве 2017-06-23 в Wayback Machine Газета "Нью-Йорк Таймс, 25 июля 1989 г.
- ^ Уэбб, Пол. "Джон Барроумен обсуждает возвращение к роли" Anything Goes "в Лондоне" В архиве 2015-04-08 в Wayback Machine playbill.com, 7 октября 2003 г.
- ^ Ганс, Эндрю (1 апреля 2002 г.). "Perfect Blendship: Anything Goes Concert Reunites LuPone & McGillin, 1 апреля". Афиша. Получено 2019-09-30.
- ^ "Архив, 'Anything Goes'" В архиве 17 сентября 2010 г. Wayback Machine albemarle-london.com
- ^ "Джессика Стоун". База данных Internet Broadway. Бродвейская лига. В архиве из оригинала 29 июня 2013 г.. Получено 8 июн 2013.
- ^ Джонс, Кеннет.«Колин Доннелл, Адам Годли, Лора Оснес, Джон МакМартин - пассажиры в любом деле» Афиша, 7 декабря 2010 г.
- ^ BWW News Desk.«Оснес, Стоун и другие. Присоединяйтесь к Фостеру и Грею в« Anything Goes »; анонсирован полный состав» В архиве 2010-12-10 на Wayback Machine broadwayworld.com, 7 декабря 2010 г.
- ^ Джонс, Кеннет.«Боевой конь, Книга Мормона, Anything Goes, Normal Heart Win 2011 Tony Awards» В архиве 2011-06-14 на Wayback Machine Афиша, 12 июня 2011 г.
- ^ Альбом Anything Goes Cast появится в магазинах 20 сентября, ранее через цифровые сервисы В архиве 14 сентября 2011 г. Wayback Machine playbill.com
- ^ «Саттон Фостер принимает Hiatus 'ANYTHING GOES' в ноябре для телевизионного пилотного проекта; Стефани Дж. Блок вмешивается» В архиве 2011-11-22 на Wayback Machine broadwayworld.com, 19 октября 2011 г.
- ^ Стефани Дж. Блок заменит Саттон Фостер в бродвейском спектакле «Все идет» с 4 ноября В архиве 2011-12-03 в Wayback Machine playbill.com
- ^ Джонс, Кеннет. Времена изменились! Стефани Дж. Блок - новое «Рено» бродвейской пьесы «Все идет» » В архиве 27 февраля 2012 г. Wayback Machine Афиша, 23 февраля 2012 г.
- ^ Джонс, Кеннет."Путешествие расширенное: все, что пойдет, будет в Steam в апреле 2012 года, с Саттон Фостер на носу" В архиве 2 октября 2011 г. Wayback Machine Афиша, 19 сентября 2011 г.
- ^ Хетрик, Адам и Джонс, Кеннет. "Выигрышное для Тони возрождение Все идет, Со Стефани Дж. Блок и Джоэлом Грэем, плывет к закату 8 июля " В архиве 2012-07-09 в Wayback Machine Афиша, 8 июля 2012 г.
- ^ "Anything Goes" В архиве 29 мая 2012 г. Wayback Machine playbillvault.com, 8 июля 2012 г.
- ^ Виагас, Роберт. " Все идет Распространяется на Бродвей и планирует турне по США ". В архиве 16 июня 2011 г. Wayback Machine Афиша, 12 июня 2011 г.
- ^ Джонс, Кеннет. "Anything Goes отправится в национальный тур осенью 2012 года". Афиша. Архивировано из оригинал на 2012-01-08. Получено 2011-12-13.
- ^ Джонс, Кеннет. " Все идет Тур получит удовольствие от Рэйчел Йорк в роли Рино Суини ». В архиве 30 марта 2012 г. Wayback Machine Афиша, 27 марта 2012 г. Проверено 27 марта 2012 г.
- ^ "Эрих Берген, Джойс Читтик, Алекс Финке присоединяются к актерскому составу турне ANYTHING GOES" В архиве 2012-08-17 в Wayback Machine Broadwayworld.com, 7 августа 2012 г. Проверено 7 августа 2012 г.
- ^ Джейкобсон, Эйлин (27 мая 2016 г.). «Обзор: радостная энергия наполняет все, что угодно, в Gateway Playhouse». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. В архиве из оригинала от 02.06.2016. Получено 2016-07-26.
- ^ Ганс, Эндрю (2020-11-20). «Меган Маллалли и Роберт Линдси сыграют главную роль в лондонском возрождении Anything Goes». Афиша. Получено 2020-11-21.
- ^ "Anything Goes! На DVD". Архив Американского телевидения Фонда Телевизионной Академии. Архивировано из оригинал на 2014-11-03. Получено 2011-09-06.
- ^ Anything Goes (1954, производство Colgate Comedy Hour) на IMDb
- ^ "Broadway Buzz | Видео, интервью, фотографии, новости и билеты | Broadway.com". www.broadway.com. Архивировано из оригинал 25 августа 2007 г.
- ^ Все идет (1954 год, телесериал), информация о выпуске DVD на Playbill.com
- ^ "Лучший альбом музыкального театра". Национальная академия звукозаписывающих искусств и наук. 2 декабря 2011 г. В архиве из оригинала 2011-12-04. Получено 2 декабря 2011.
- ^ «20 ВЕК БРОСАМИ И ЗА ПРЕДЕЛАМИ: ХРОНОЛОГИЯ (1900-1949)». web.ics.purdue.edu. Получено 2019-09-29.
- ^ Моррисон, Уильям (1999). Бродвейские театры: история и архитектура(торговля в мягкой обложке). Дуврские книги по архитектуре. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. С. 154–55. ISBN 978-0486402444.
- ^ "Театр Ричарда Роджерса | Театры | Broadway.com". www.broadway.com. Получено 2019-09-29.
- ^ "Anything Goes (оригинальная бродвейская постановка, 1934)". Овртур. Получено 2019-09-29.
- ^ Эндрюс, Алиса. "НИЧЕГО ПРОИСХОДИТ: ПОСМОТРЕТЬ ВРЕМЯ НА МАРКЕТИНГОВЫЕ СТРАТЕГИИ И КАК ОДНО ВЫСТАВКА ВЫЖИЛА В ИЗМЕНЕНИИ ЭКОНОМИКИ С 1934 ПО 2011 ГОД." Университет Акрона. 2015. PDF-файл. https://etd.ohiolink.edu/!etd.send_file?accession=akron1428315406&disposition=inline
- ^ "НИЧЕГО ПРОИСХОДИТ Бродвей Гроссес". www.broadwayworld.com. Получено 2019-09-29.
- ^ Министерство финансов США. Статистика доходов за 1934 г.. 1936. PDF файл. https://www.irs.gov/pub/irs-soi/34soireppt1ar.pdf
- ^ «Национальный индекс средней заработной платы». www.ssa.gov. Получено 2019-09-29.
- ^ Кэнби, Винсент (5 марта 1982 г.). "'Evil Under Sun, "New Christie" - через NYTimes.com.
- ^ «ИНДИАНА ДЖОНС И ХРАМ ДУМА - Джон Уильямс». 11 сентября 2014 г.
- ^ Винчентелли, Элизабет (10 октября 2008 г.). "'Summer Heights High »на канале HBO: Три роли, один персонаж» - через NYTimes.com.
- ^ "Песня Эмили и Ричарда - Новости Гилмор - Сообщество девочек Гилмор".
- ^ Янез, Родриго Пабло. «« Ты становишься со мной привычкой »: диегетическая музыка, повествование и дискурс в« Bioshock »». Загружается ... Журнал Канадской ассоциации игровых исследований - через www.academia.edu.
- ^ "Автобиография Anything Goes - официальный сайт Джона Барроумена". www.johnbarrowman.com.
- ^ Футтерман, Эрика; Футтерман, Эрика (21 сентября 2011 г.). "'Итоги Glee: третий сезон дает хорошее начало ".
- ^ «Сентябрь 2014». The Daily Hatch.
- ^ "Anything Goes Тексты Тони Беннета и Леди Гага". www.themusicallyrics.com.
- ^ Акалин, Озгун (20 марта 2015 г.). "Anything Goes - Синатра и Беннетт".
- ^ «Уловка (1999)». www.beliefnet.com.
- ^ «Тойота говорит, что все идет - даже в багажнике козлов - AdNews». www.adnews.com.au.
- ^ "Человек в высоком замке" Гитлер получил только один мяч (ТВ-эпизод 2019) - IMDb, получено 2020-08-26
Источники
- Дэвис, Ли (1993). Болтон, Вудхаус и Керн: люди, создавшие музыкальную комедию (1-е изд.). Нью-Йорк: Джеймс Х. Хайнеман, Inc., стр. 6, 332. ISBN 978-0870081453.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Все идет |
внешняя ссылка
- Все идет (Оригинальное производство 1934 года) на База данных Internet Broadway
- Все идет (Производство 1962 г.) на Интернет-база данных Off-Broadway
- Все идет (Производство 1987 г.) на База данных Internet Broadway
- Все идет (Концертная постановка 2002 г.) на База данных Internet Broadway
- Все идет (Производство 2011 г.) на База данных Internet Broadway
- Список Tams-Witmark для производства 1987 года
- Список Tams-Witmark для производства 1962 года
- Anything Goes Бродвейское возрождение 1962 года, записывающий альбом на Masterworks Broadway
- Перечень хранилища афиш производства оригинальной продукции 1934 года
- Список хранилища афиши возрождения 1987 года
- Список хранилища афиш для возрождения 2011 года