WikiDer > Вода для слонов - Википедия

Water for Elephants - Wikipedia
Вода для слонов
Вода для слонов.jpg
АвторСара Груэн
Художник обложкиЧарльз Мейсон / Getty Images
СтранаСоединенные Штаты Америки
Языканглийский
ЖанрИсторический романтика Роман
ИздательАлгонкинские книги Чапел-Хилл, подразделение издательства Workman Publishing
Дата публикации
26 мая 2006 г. (1-е издание)
Тип СМИРаспечатать
Страницы331 (первое издание)
ISBN1-56512-499-5 (первое издание)
OCLC61362217
813/.6 22
Класс LCPS3607.R696 W38 2006 г.

Вода для слонов это третий роман Канадско-американский автор Сара Груэн. Книга была издана в 2006 г. Алгонкинские книги Чапел-Хилл. В историческая фантастика роман следует за 20 век цирковая драма. Грюн написал книгу как часть Национальный месяц написания романов.[1][2]

участок

История рассказана через серию воспоминаний Якоба Янковски, 93-летнего мужчины, который живет в доме престарелых. В доме престарелых жизни Джейкоба не хватает волнения, и теперь он усталый старик, чья жизнь строго регламентирована и расписана. Воспоминания Джейкоба зажглись после того, как в город приехал цирк.

Когда начинаются его воспоминания, Джейкобу 23 года. Польский американец готовится к выпускным экзаменам в качестве Корнелл Университет студент-ветеринар, когда он получает ужасные новости о том, что оба его родителя погибли в автокатастрофе. Отец Иакова был ветеринар и Джейкоб планировал присоединиться к его практике. Когда Джейкоб узнает, что дом его родителей был заложен для оплаты его обучения и что практика его отца не станет его собственностью, он испытывает эмоциональный срыв и покидает свою школу Лиги плюща незадолго до окончания школы.

В темноте ночи Джейкоб запрыгивает в поезд, позже узнав, что это поезд. цирк поезд принадлежит к самому зрелищному шоу братьев Бензини на Земле. В поезде Джейкоба подружился с Кэмел, стариком и ветераном цирка, который убеждает своих товарищей не сбрасывать Джейкоба с поезда. Верблюд берет его под свое крыло и может найти ему случайную черную работу. Когда владелец цирка, дядя Ал, узнает о том, что Джейкоб обучался в качестве ветеринара, его нанимают для ухода за цирковыми животными. Это побуждает Джейкоба делить квартиру с маленький человек по имени Уолтер (которого в цирке называют Кинко) и его Джек Рассел терьер, Куини. Несколько недель спустя Джейкоба вызывают для осмотра Верблюда, который, выпив «Джейк» (фальсифицированный Экстракт ямайского имбиря) много лет не может двигать руками или ногами. Боязнь верблюда будет «подсвечена красным светом» (брошена с движущегося поезда в наказание или как выходное пособие из цирка, чтобы избежать выплаты заработной платы),[3] Джейкоб прячет его в своей комнате.

Директор по конному спорту Август - жестокий человек, который жестоко обращается с животными, находящимися на его попечении (например, с новым слоником Рози) и окружающими его людьми, хотя он также может быть обаятельным и щедрым. Джейкоб развивает осторожные отношения с Августом и его женой Марленой, в которую Джейкоб в конце концов влюбляется. Август с подозрением относится к их отношениям и физически нападает на Марлену и Джейкоба. Впоследствии Марлена уезжает из Августа и останавливается в отеле, пока не выступает. Затем дядя Ал сообщает Джейкобу, что Август - параноик. шизофреник и произносит угрозу: воссоедините Август и Марлену как счастливую супружескую пару, или Уолтер и Верблюд загорятся красным.

Несколько дней спустя, узнав, что Август пытался увидеться с Марленой, Джейкоб навещает ее в ее гостиничном номере. Вскоре после того, как он утешает ее, они занимаются любовью и вскоре признаются в любви друг к другу. Вскоре Марлена возвращается в цирк, чтобы выступить (и провести тайные встречи с Джейкобом), но отказывается подпускать Августа к себе, что приводит дядю Ала в ярость. Вскоре после возвращения в цирк Марлена обнаруживает, что беременна.

Однажды ночью Джейкоб вскарабкался и запрыгнул в каждый вагон поезда, пока поезд движется, к комнате Августа, с ножом в зубах, намереваясь убить Августа. Однако Джейкоб отступает, оставляя нож на подушке Августа, чтобы отправить сообщение. Когда Джейкоб возвращается к своему вагону, он обнаруживает, что там никого нет, кроме Куини. Затем он понимает, что Уолтер и Верблюд были зажжены красным светом, и что он тоже должен был быть.

По мере того, как история достигает кульминации, несколько работников цирка, которые были освещены красным светом, возвращаются и выпускают животных, вызывая давку во время представления.

В последовавшей панике Рози (слон, над которым жестоко обращался Август) берет кол и вбивает Августу в голову. Затем тело Августа растоптано в давке. Во время последовавшей схватки Джейкоб был единственным свидетелем того, что на самом деле произошло с Августом. В результате этого инцидента цирк братьев Бензини закрыт. Вскоре после этого находят труп дяди Ала с импровизированной гаррота вокруг его шеи. Марлена и Джейкоб уходят, забрав с собой несколько цирковых животных, в том числе Рози, Куини и лошадей Марлены. Джейкоб и Марлена начинают свою совместную жизнь, присоединившись к Цирк братьев Ринглинг. Позже Джейкоб становится главным ветеринаром в Брукфилдский зоопарк в Чикаго где они поселились.

Затем история возвращается к Иакову в доме престарелых. Джейкоб ждет, когда один из его детей отвезет его в цирк. Выясняется, что Джейкоб и Марлена поженились и имели пятерых детей, проведя первые семь лет с Ринглингом, прежде чем Джейкоб устроился ветеринаром в Чикагский зоопарк. Марлена умерла за несколько лет до того, как Джейкоб был помещен в дом престарелых. Узнав, что за ним никто не идет, Джейкоб самостоятельно направляется в цирк рядом с домом престарелых. Он встречает менеджера, Чарли, и после представления Джейкоб умоляет разрешить ему остаться в цирке, продавая билеты. Чарли соглашается, и Джейкоб считает, что наконец-то вернулся домой.

Символы

  • Яков Янковски - Главный герой, 93-летний житель дома престарелых, вспоминает время, которое он провел ветеринаром цирка во время Великая депрессия.
  • Марлена - Главный любовный интерес и звездный артист цирка. Она сбежала из дома, чтобы присоединиться к цирку и выйти замуж за Августа, конного директора. У нее особые отношения с лошадьми, и она глубоко о них заботится.
  • август - Муж Марлены и главный дрессировщик. Как классический обидчик, он попеременно очарователен и жесток как по отношению к людям, так и к животным, особенно Рози, недавно приобретенной слонихе для цирка. Позже в книге предполагается, что он страдает от параноидная шизофрения как объяснение его вспышек ярости.
  • Дядя Эл - Жестокий, жестокий хозяин цирка. Он известен цирковыми работниками, зажигающими красный свет. Если считалось, что рабочие совершили какое-то особо вопиющее преступление, их скидывали, пока поезд проезжал через дорогу. эстакада, предположительно с надеждой, что они умрут или будут серьезно ранены.
  • Кинко / Уолтер - Маленький человечек, с которым Джейкоб делит жилое помещение в цирковом поезде. Изначально их отношения непростые, но они развиваются крепкой дружбой. В начале истории он известен как Кинко. Уолтер - его настоящее имя, и он позволяет своим друзьям называть его только настоящим именем. Он глубоко привязан к Джек Рассел терьер по имени Куини (возможный намек на рассказ Трумэна Капоте).
  • Верблюд - Один из первых, кого Джейкоб встречает, когда запрыгивает в поезд. Он пьяница, который помог Джейкобу устроиться в цирк. Когда Верблюд получает зараженную "ногу Джейка" от питья Ямайский имбирь, Джейкоб и Уолтер прячут его в своей машине и заботятся о нем.
  • Рози - Слона, которого дядя Ал покупает в другом цирке. Считается, что она бесполезна, пока не обнаружится, что она понимает команды только в Польский. Она часто становится мишенью гнева Августа.
  • Розмари - Медсестра в доме престарелых, где живет Джейкоб, особенно добра к Джейкобу, несмотря на то, что он может быть с ней очень груб.

Концепция

Груэн сказала, что в основе ее истории параллельна библейская история Джейкоб в Книга Бытия.[4]

Заголовок

В начале романа Джейкоб издевается над другим обитателем дома престарелых, который утверждает, что работал в цирке и нес воду для слонов. В цирковом поезде было ограниченное количество воды на борту, и слоны могли пить от 100 до 300 литров в день (примерно 26-80 галлонов).

В более поздних воспоминаниях о юных годах Джейкоба Джейкоба приводят к дяде Алу, директору цирка, который насмехается над ним, спрашивая: «Я полагаю, вы хотите носить воду для слонов?»

Награды и номинации

  • 2006 Премия Quill номинант на премию General Fiction[5]
  • 2007 Alex Awards отбор[6]
  • Номинант Entertainment Weekly за лучший роман 2006 года
  • Список бестселлеров New York Times в течение 12 недель в 2006 г. (достигнув 7-го места 20 августа 2006 г.)[7]
  • Книжный смысл Номер 1 в июне 2006 года[8]
  • Обладатель награды BookBrowse 2007 года за самую популярную книгу[9]
  • Книга в мягкой обложке заняла первое место в списке бестселлеров New York Times 8 июля 2007 г.[10]

Релиз

  • 2006, США, Algonquin Books of Chapel Hill, подразделение Workman Publishing, ISBN 1-56512-499-5, Дата публикации 26 мая 2006 г., Твердый переплет
  • 2006, США, Thorndike Press, ISBN 0-7862-9027-7, Дата публикации 15 декабря 2006 г., Крупный шрифт в твердой обложке
  • 2007, США, Algonquin Books of Chapel Hill, подразделение Workman Publishing, ISBN 1-56512-560-6, Дата публикации 1 мая 2007 г., Мягкая обложка
  • 2006, США, Highbridge Audio, ISBN 1-59887-062-9, Дата публикации 1 июня 2006, Аудиокнига

Киноадаптация

Экранизация произведена Flashpoint Entertainment и Фотографии Fox 2000 вышел в прокат 22 апреля 2011 года. Режиссер Фрэнсис Лоуренс, и помечены Роберт Паттинсон как Яков Янковский, Риз Уизерспун как Марлена, и Кристоф Вальц как август. Хэл Холбрук играл старшего Якоба Янковски. Другие актеры включают Марк Повинелли как Кинко / Уолтер, Джим Нортон как верблюд Джеймс Фрейн как смотритель Рози, Кен Фори как граф, и Пол Шнайдер как Чарли О'Брайен.

Персонаж «Дядюшки Ала» был удален, и вместо этого Август стал одновременно владельцем и дрессировщиком.

В фильме приняли участие Железнодорожный музей долины Теннесси №610 и ранее Макклауд Ривер железная дорога №18. Построен в 1914 году.[11][12]

Это было снято в Округ Вентура, Калифорния; Грузия; и Чаттануга, Теннесси.

Рекомендации

  1. ^ «Медиа-кит NaNoWriMo». Nanowrimo.org. Получено 2010-04-25.
  2. ^ Интервью WrimoRadio с Сарой Груэн, 29 ноября 2008 г. Интервью начинается на отметке 3 минуты. Nanowrimo.org. Проверено 20 марта 2011.
  3. ^ Интервью с Сарой Груэн
  4. ^ "Путеводитель группы чтения". Readinggroupguides.com. Получено 2010-04-25.
  5. ^ Номинация на премию Quill Awards 2006 В архиве 23 февраля 2007 г. Wayback Machine
  6. ^ "Выборы Alex Awards 2007". Ala.org. Получено 2010-04-25.
  7. ^ [https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0CE7D61F31F934A35752C0A9619C8B63 Нью-Йорк Таймс, Дуайт Гарнер, TBR: внутри списка, 7 января 2007 г.
  8. ^ «выбор на июнь 2006 года». Booksense.com. Получено 2010-04-25.
  9. ^ 2007 The BookBrowse Awards (Проверено 20 мая 2007 г.)
  10. ^ Список бестселлеров New York Times для художественной литературы в мягкой обложке . Проверено 12 июля 2007 года.
  11. ^ Кофер, Бретань (15 августа 2010 г.). «Железнодорожный музей готовится к экскурсионной программе». Chattanooga Times Free Press. Архивировано из оригинал 15 декабря 2014 г.. Получено 15 декабря 2014.
  12. ^ "20th Century Fox снимает МакКлауд Ривер № 18 в действии". Поезда. 28 мая 2010 г.

внешняя ссылка