WikiDer > Were All Water - Википедия

Were All Water - Wikipedia
"Мы все вода"
Песня к Джон Леннон и Йоко Оно
из альбома Некоторое время в Нью-Йорке
Вышел12 июня 1972 г. (США)
15 сентября 1972 г. (Великобритания)
Записано1972
ЖанрКамень
Длина7:11
Этикеткаяблоко/EMI
Автор (ы) песенЙоко Оно
Производитель (и)
Некоторое время в Нью-Йорке отслеживание
16 треков
Сторона первая
  1. "Женщина - негр мира"
  2. "Сестры, о сестры"
  3. "Аттика"
  4. "Родился в тюрьме"
  5. "Нью-Йорк"
Сторона вторая
  1. "воскресенье Кровавое воскресенье"
  2. "Удача ирландцев"
  3. "Джон Синклер"
  4. "Анжела"
  5. "Мы все вода"
Сторона третья
  1. "Холодная индейка"
  2. "Не волнуйся, Кёко"
Сторона четыре
  1. "Ну (детка, пожалуйста, не уходи)"
  2. «Джамраг»
  3. «Отморозок»
  4. "Ау"

"Мы все вода"это песня, написанная Йоко Оно который был впервые выпущен в 1972 г. Джон Леннон и альбом Йоко Оно Некоторое время в Нью-Йорке. Это была последняя песня на первой записи альбома и последняя песня на альбоме, записанная в студии (вторая запись была концертной).

Тексты и музыка

Оно поет ведущий вокал.[1] В тексте песни "We All Water" все люди по сути одинаковы, несмотря на их очевидные различия.[2][3] Некоторые тексты были адаптированы из стихотворения «Разговор о воде», написанного Оно в 1967 году, в котором также использовалось сравнение людей, похожих на воду.[3][4] По словам биографа Beatles Джона Блейни, Оно считало, что вода обладает мистическими свойствами и способна «вызывать физические изменения или социальное единство».[4] В результате Оно использовала воду в качестве темы других произведений искусства, включая ее выставку 1971 года. Это не здесь где публике было предложено создать водную скульптуру, над которой также будет работать Оно, установив единство между художником и аудиторией.[4]

Песня начинается с утверждения, что тогдашний президент США Ричард Никсон а затем - китайский диктатор Мао Зедун не было бы ничего особенного, если бы их раздели догола.[2][3] В песне позже говорится, что массовый убийца Чарльз Мэнсон и Папа может быть похоже, если «прижать их улыбки».[2] Среди других знаменитостей, которых сравнивают, - умершая актриса. Мэрилин Монро с умершим комиком Ленни Брюс, актриса Ракель Уэлч с политическим активистом Джерри Рубин, и Черная пантера лидер Элдридж Кливер с Королева Елизавета II.[5] Лирика также указывает на сходство между слушателем и тогдашнимГубернатор Нью-Йорка Нельсон Рокфеллер и с певицей.[5] В одном куплете песня отходит от сравнения людей и вместо этого предполагает, что резиденция президента США, Белый дом, а Большой зал народа в Китае тоже не сильно отличается, «если считать их окна».[2] Оно впервые предложила считать окна зданий в своей книге 1964 года. Грейпфрут.[2]

в хорОно поет, что «мы все вода» и что «мы все вместе испаримся», предполагая, что даже любые различия, существующие между разными людьми, исчезнут, когда мы умрем.[2][3] В затухании песни Оно делает тему песни еще более явной, напевая "В чем разница?" и «Нет разницы».[2]

Музыкальный критик Джонни Роган не считал мелодию песни особенно запоминающейся, но он находил фоновую музыку «веселой».[1] Он чувствует, что «скрежет» саксофон В исполнении Стэн Бронштейн из Память слона и «вокальные возгласы» Оно создают звук, передающий дух Джонни и ураганы.[1] Бен Уриш и Кен Билен говорят, что группа играет "стаккато beat "во время затухания.[2]

Прием

Creem критик Дэйв Марш описал "We All Water" как "космический рокер" и заявил, что это, возможно, лучшая песня на Некоторое время в Нью-Йорке и среди Пластиковый браслет Onoлучшая работа.[6] Он также приводит песню как пример того, как Оно начала «выяснять, как эффективно применить свои идеи к западной музыке».[6] Уриш и Билен называют это «одним из лучших переносов инструкций по концептуальному искусству [Оно] в тексты песен», а также хвалят «энергичный» фон, а также «игривые, но серьезные» тексты и вокальное исполнение Оно.[2] Роган счел это "подходящей возней" для окончания студийной записи Некоторое время в Нью-Йорке.[1] Биограф Леннона Джонатан Котт считает «Мы все вода» главным событием Некоторое время в Нью-Йорке.[7] С другой стороны, историк Битлз Брюс Спайзер называет "We All Water" "плохо сыгранной рок-песней", в первую очередь жалуясь на "причитание" Оно во время инструментальных пауз.[8]

Другие выступления

Оно и Леннон исполнили "We All Water" при поддержке Elephant's Memory для эпизода Шоу Дика Каветта в мае 1972 г.[3][9] Пара также исполнила "Женщина - негр мира"в этом эпизоде, который был единственным появлением на телевидении обеих песен.[3][9] Ленноны также исполнили "We All Water" на обоих благотворительных концертах One to One 30 августа 1972 года в Madison Square Garden в Нью-Йорке.[3][4][9] Но песня была исключена как из альбома, так и из видео концерта, Жить в Нью-Йорке.[3][4][9] Бутлеги существуют для вечернего выступления, но все записи дневных выступлений кажутся неполными.[9]

"We All Water" вошла в партитуру музыкального спектакля Оно. Нью-Йорк Рок.[10][11]

Персонал

Персонал на Некоторое время в Нью-Йорке записи были:[4]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Роган, Джонни (1997). Полное руководство по музыке Джона Леннона. Омнибус Пресс. С. 70–71. ISBN 0711955999.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я Уриш, Б. и Билен, К. (2007). Слова и музыка Джона Леннона. Praeger. п. 42. ISBN 978-0-275-99180-7.
  3. ^ а б c d е ж грамм час "Мы все вода". Библия Битлз. Получено 2017-11-24.
  4. ^ а б c d е ж Блейни, Дж. (2007). Леннон и Маккартни: вместе одни: критическая дискография их сольных работ. Jawbone Press. С. 65, 69–70. ISBN 9781906002022.
  5. ^ а б "Мы все вода". Метро Тексты. Получено 2017-11-24.
  6. ^ а б Марш, Дэйв (1985). Удачливый сын: лучшее из Дэйва Марша. Случайный дом. стр.221–224. ISBN 0394721195.
  7. ^ Котт, Джонатан (2013). Дни, которые я запомню: как провести время с Джоном Ленноном и Йоко Оно. Кнопф Даблдей. п.165. ISBN 9780307951281.
  8. ^ Спайзер, Брюс (2005). Соло Битлз на Apple Records. 498 Производств. п. 69. ISBN 0966264959.
  9. ^ а б c d е Мэдинджер, К. и Истер, М. (2000). Восемь рук, чтобы держать тебя. 44.1 Производство. С. 74–83. ISBN 0-615-11724-4.
  10. ^ Бэджли, Аарон. "Нью-Йоркский рок (оригинальный состав)". Вся музыка. Получено 2017-11-22.
  11. ^ Холден, Стивен (31 марта 1994 г.). "Рецензия / Театр; Другой хор в балладе о Джоне и Йоко". Нью-Йорк Таймс. Получено 2017-11-20.

внешняя ссылка