WikiDer > Мы говорим да
"Мы говорим, да" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Клифф Ричард и тени | ||||
из альбома Молодые | ||||
В стороне | "Молодые" | |||
Б сторона | "Мы говорим, да" | |||
Вышел | 1962 | |||
Этикетка | RCA Victor | |||
Автор (ы) песен | Брюс Уэлч, Хэнк Марвин, Питер Гормли | |||
Производитель (и) | Норри Парамор | |||
Клифф Ричард и тени хронология одиночных игр | ||||
|
"Dis-moi oui" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Джонни Холлидей | ||||
Язык | Французский | |||
Вышел | 1963 | |||
Этикетка | Philips | |||
Джонни Холлидей хронология одиночных игр | ||||
|
"Мы говорим да"- песня, первоначально исполненная Клифф Ричард и тени. Первоначально он был выпущен ими в 1962 г. Колумбия (EMI) обозначить как сторону B к "Молодые"(который занял первое место в Великобритании).
Спустя некоторое время песня была адаптирована на французский язык (под названием "Dis-moi oui") к Ральф Бернет и Клод Каррер и записана французским певцом Джонни Холлидей. Он включил это в свой альбом 1963 года. Джонни Холлидей[1] (широко известный как Les Bras en Croix), а также выпущен на EP "Les Bras en Croix".[2]
Список треков
Версия Джонни Холлидея ("Dis-moi oui")
7 "EP Philips 432.908 BE (1963, Франция, Испания и др.)
- A1. "Les bras en croix" (2:13)
- A2. "Quitte-moi doucement" ("Разрушь это мне нежно") (2:30)
- B1. "Quand un air vous Possède" ("Когда моя маленькая девочка улыбается") (2:17)
- БИ 2. "Dis-moi oui" ("Мы говорим" да ") (2:07)[3][4]
Диаграммы
Версия Джонни Холлидея ("Dis-moi oui")
Диаграмма (1963) | Вершина горы позиция |
---|---|
Бельгия (Ультратоп 50 Валлония)[5] | 38 |
Рекомендации
- ^ "ultratop.be - Джонни Холлидей - Джонни Холлидей [1963]". Получено 2017-12-08.
- ^ "ultratop.be - Джонни Холлидей - Dis-moi oui". Получено 2017-12-08.
- ^ "Джонни Холлидей - Les Bras En Croix в Discogs". Получено 2017-12-08.
- ^ "ultratop.be - Джонни Холлидей - Les bras en croix". Получено 2017-12-08.
- ^ "Ultratop.be - Джонни Холлидей - Dis-moi oui " (На французском). Ультратоп 50. Проверено 8 декабря 2017.