WikiDer > Стол чжуинь
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Май 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Этот Стол чжуинь полный список всех Чжуинь (Бопомофо) слоги, используемые в республика Китай (Тайвань) как вспомогательное средство к изучению китайского языка во время Материковый Китай адаптированный латинский алфавит используется для представления китайских фонем в Пиньинь система. Каждый слог в ячейке состоит из исходный (столбцы) и окончательный (ряды). Пустая ячейка означает, что соответствующего слога в стандартном китайском не существует.
Финал сгруппированы в подмножества ㄚ, ㄧ, ㄨ и ㄩ. В ㄧ, ㄨ и ㄩ группы указывают комбинацию этих финалов с финалами группы Group.
В этой таблице указаны возможные комбинации инициалы и финал в Стандартный китайский, но не указывает тона, которые одинаково важны для правильного произношения. Хотя в некоторых начальных и конечных комбинациях есть слоги, в которых используется каждый из 5 разных тонов, в большинстве их нет. Некоторые используют только один тон.
Эквивалент Ханю Пиньинь инициалы и финальные символы указаны рядом с их соответствующими инициалами и финалами bopomofo. Записи бопомофо на этой странице также можно сравнить со слогами, используя романизированный Фонетическая система пиньинь в Таблица пиньинь страница.
Существуют различия между слогами, перечисленными в таблицах бопомофо, и теми, которые перечислены в некоторых таблицах пиньинь, из-за различий в стандартизации нескольких символов между стандартным материком. Путунхуа и тайваньский стандарт Гоюй. Например, вариант звучит 挼 (ruá; ㄖ ㄨ ㄚ ˊ), 扽 (ден; ㄉ ㄣ ˋ), 忒 (tēi; ㄊ ㄟ) не используются в тайваньском стандарте. Аналогично вариант звука 孿 (lüán; ㄌ ㄩ ㄢ ˊ) не распознается в Путунхуа, или он складывается в (luán; ㄌ ㄨ ㄢ ˊ).
Обратите внимание, что чжуинь ㄩ напрямую соответствует Пиньинь ü, за исключением комбинации ㄩ ㄥ где он отображается на Пиньинь iong.