WikiDer > Месяц в деревне (роман)
Суперобложка первого издания - 1980 г. | |
Автор | Дж. Л. Карр |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Вымысел |
Издатель | Комбайн пресс |
Дата публикации | 1980 |
Тип СМИ | Печать (переплет) |
Страницы | 111 |
ISBN | 978-0-85527-328-6 |
OCLC | 7168346 |
823/.914 19 | |
Класс LC | PR6053.A694 M6 |
Предшествует | Как Стипл Синдерби Уондерерз выиграл Кубок F.A. |
С последующим | Битва при переправе через Поллок |
Месяц в деревне это пятый роман Дж. Л. Карр, впервые опубликовано в 1980 г. и номинировано на Букеровская премия. Книга выиграла Приз Guardian Fiction в 1980 г.
История
Сюжет касается Тома Биркина, Первая Мировая Война ветеран, нанятый для открытия фрески в деревенской церкви, которая, как считалось, существовала под слоем побелки. В это же время другой ветеран нанимается на поиски могилы за стенами погоста. Хотя Биркин неверующий, в книге преобладает религиозный символизм, в основном связанный с суждением. Роман исследует темы утраты Англией духовности после войны и счастья, меланхолия, и ностальгия как Биркин вспоминает лето, когда он обнаружил фреску, когда он исцелился от пережитого во время войны и распавшегося брака. В эссе[1] за Открытые письма ежемесячноИнгрид Нортон похвалила роман за тонкость:
Счастье изображено в Месяц в деревне мудр и осторожен, осознавая свою временность. Когда он приезжает в Оксгодби, Биркин прекрасно знает, что жизнь - это не только легкость и интимность, долгие летние дни с «зимой всегда слоняется за углом». Он испытал эмоциональную жестокость в своем неудачном браке. Как солдат, он стал свидетелем смерти: разрушения и нескончаемой грязи.
Но края находятся ярче для этого. Идиллия Биркина в сельской местности подчеркивается тем, что Биркин пережил в прошлом, и разочарованиями, которые, как предполагается, его ждут. Великое искусство Карра - дать понять, что радость неотделима от боли и забвения, которые ее разрушают.
Многие из инцидентов в романе основаны на реальных событиях из собственной жизни Карра, а некоторые персонажи созданы по образцу его собственной методистской семьи.
Книга
На иллюстрации куртки показано Тинтагельская приходская церковь в Корнуолле, тогда как действие происходит в Йоркшире. Тинтагель предложил могилу за стеной кладбища, где в Трекарн-Ландс были обнаружены и раскопаны несколько ранних могил.
Текст заканчивается словами: «Stocken, Presteigne, 1978». Хотя действие книги происходит в Северном Йоркшире, Карр написал первые черновики, находясь в своем караване в верхнем саду на Stocken Farm, недалеко от дома. Presteigne в Поуисе, Уэльс.
Роман входит в состав некоторых курсов английского языка в средней школе.
Драматизация
По сценарию Саймон Грей, роман превратился в 1987 фильм, режиссер Пэт О'Коннор и в главной роли Колин Ферт, Кеннет Брана, Наташа Ричардсон и Патрик Малахайд. Незадолго до смерти Дэйв Шисби завершила радиоадаптацию книги, которая впервые транслировалась на BBC Radio 4 Субботняя игра в ноябре 2010 г. и повторили в мае 2012 г.[2]
История издательства
- 1980 Комбайн пресс, Брайтон (перепечатано в 1981, 1982 гг.) ISBN 978-0-85527-328-6
- 1980 Книги о пингвинах (перепечатано девять раз) ISBN 978-0-14-005862-8
- 1983 St Martin's Press, Нью-Йорк, США, ISBN 0-312-54680-7, твердый переплет (дата авторского права 1980 г., опубликовано в июле 1983 г.)
- 1984 Academy Chicago Publishers, Чикаго, Иллинойс, США (перепечатано в мае 1985 г., сентябре 1988 г.) ISBN 0-89733-124-9, мягкая обложка
- 1985 Книги о пингвинах ISBN 978-0-14-005862-8
- 1987 Книги о пингвинах ISBN 978-0-14-010559-9
- 1991 Пресс для айвы ISBN 978-0-900847-92-9
- 2000 Пингвин Классика, с введением Пенелопа Фицджеральд, ISBN 978-0-14-118230-8. Переиздан 1 декабря 2011 г.
- 2000 Нью-Йоркское обозрение книг Классика, США, ISBN 978-0-940322-47-9
- 2003 Пресс для айвы
- 2010 Пингвины десятилетия версия ISBN 978-0-14-104667-9
- 2016 Пингвин современной классики ISBN 978-0241252345. Переиздан 7 апреля 2016 г.
Специальные издания и переводы
- 1986 Een Maand in de provincie Вин, Утрехт / Антверпен (голландский) ISBN 978-9-02042-421-8 Перевод Марийке Эмейс.
- Книги ИГИЛ с крупным шрифтом 1988 г., ISBN 978-1-85089-253-3
- 1989 Хитоцуки но нацу, Хакусуи, (японский) Перевод Такеши Онодера, ISBN 4560044538
- 1990 Ун мес аль лагерь, Columna Librerias, Барселона (каталонский), ISBN 978-8-47809-170-6
- 1990 Рог изобилия Пресс (подписанное издание ограничено тиражом 300 экземпляров)
- 1992 Un mois à la campagne Actes Sud, Арль (французский), ISBN 978-2-86869-854-4
- 1992 Уильям ап Томас Брайль, издание Брайля, ISBN 978-1-56956-285-7
- 1999 Общество фолио, иллюстрированный Яном Стивенсом
- 1999 Pasión en el Campo (Страсть к деревне), Андрес Белло, Барселона (испанский) ISBN 978-8-48969-193-3
- 2002 Um Mês no Campo, Лиссабон: Gradiva, 1988 (португальский) ISBN 978-85-250-3537-0
- Книги Ульверскрофта 2003 с крупным шрифтом
- 2004 Un mes en el campo, Pre-Textos, Валенсия (испанский), ISBN 978-8-48191-604-1
- 2005 Un mese in campagna, Fazi Editore, Италия (итальянский), ISBN 978-88-8112-706-1
- 2007 О варэ ла ара, Univers, Бухарест (румынский)
- 2012 Um Mês No Campo, Editora Globo, Рио-де-Жанейро, Бразилия (португальский) ISBN 978-85-2503-537-0
- 2014 Een maand op het land, Нью-Амстердам, Нидерланды (голландский) ISBN 978-90-4681-696-7, электронная книга.
- 2016 Ein Monat auf dem Land, DuMont Buchverlag (немецкий), ISBN 978-3-8321-9835-0. Перевод Моники Кёпфер.
- 2017 Mesec dni na podeželju, Гога (словенский), ISBN 978-9-6127-7182-9. Перевод Сони Порле.
- 2019 Un mes en el campo, Tusquets Editores (испанский), ISBN 978-8-49066-714-9
Рекомендации
- ^ «Архивная копия». Архивировано 16 февраля 2010 года.. Получено 15 февраля 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь) CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
- ^ Месяц в деревне В архиве 23 ноября 2010 г. Wayback Machine, BBC Radio 4. Проверено 20 ноября 2010 г. и снова в мае 2012 г.