WikiDer > Союзные военные фонетические орфографические алфавиты
В Союзные военные фонетические орфографические алфавиты прописал слова, которые используются для представления каждой буквы алфавита, при написании других слов вслух, буква за буквой, и как эти слова должны произноситься для использования Союзники Второй мировой войны. Они не являются «фонетическим алфавитом» в том смысле, в котором этот термин используется в фонетика, т.е. они не являются системой для расшифровки звуков речи.
Вооруженные силы союзников - в первую очередь США и Великобритания - имели свои собственные радиотелефонные орфографические алфавиты, происхождение которых восходит к Первая Мировая Война и развивались отдельно в разных службах двух стран. Для связи между разными странами и различными службами были обязательны определенные алфавиты.
Последний орфографический алфавит времен Второй мировой войны продолжал использоваться в Корейская война, который был заменен в 1956 году в результате принятия обеими странами ИКАО/ITU Радиотелефонный орфографический алфавит с Члены НАТО называя их использование "Фонетический алфавит НАТО".
Во время Второй мировой войны Союзники определила терминологию для описания объема процедур связи между различными службами и странами. Краткое изложение используемых терминов было опубликовано в послевоенном НАТО памятка:[1]
- комбинированный- между услугами одной нации и услугами другой нации, но не обязательно внутри или между услугами отдельных наций
- совместный- между (но не обязательно внутри) двумя или более службами одной страны
- внутри- в рамках службы (но не между службами) одной нации
Таким образом Комбинированная плата связи (CCB), созданный в 1941 году, получил орфографический алфавит, который был разрешен для использования, когда какое-либо военное подразделение США взаимодействовало с любым британским военным подразделением; при работе без каких-либо британских войск, орфографический алфавит Объединенной армии / флота был предписан для использования всякий раз, когда армия США и ВМС США общались в совместных операциях; если бы армия США действовала самостоятельно, она бы использовала свой собственный орфографический алфавит, в котором некоторые буквы были идентичны другим орфографическим алфавитам, а некоторые были бы совершенно другими.
CCB Второй мировой войны (ИКАО) и алфавиты НАТО
США и Великобритания начали координировать использование военных алфавитов во время Второй мировой войны, и к 1943 году они остановились на упрощенной системе связи, которая стала известна как CCB. Обе страны имели ранее разработанную независимо друг от друга систему алфавитных имен, относящуюся к Первой мировой войне. Впоследствии это буквенное именование эпохи Второй мировой войны было принято ИКАО в качестве стандарта в 1947 году.
После создания НАТО в 1949 году начались модификации. Альтернативное название орфографического алфавита ИКАО, «фонетический алфавит НАТО», существует, потому что оно встречается в тактической публикации Allied ATP-1, том II: Книга морской связи и маневрирования союзников используется всеми военно-морскими силами НАТО, которые приняли модифицированную форму Международный свод сигналов. Поскольку последний позволяет писать сообщения с помощью флагов или азбука Морзе, он, естественно, назвал кодовые слова, используемые для написания сообщений, голос свой «фонетический алфавит». Название Фонетический алфавит НАТО получили широкое распространение, потому что сигналы, используемые для облегчения морской связи и тактики НАТО, стали глобальными.[2] Однако АТФ-1 отмечен Конфиденциальная информация НАТО (или ниже Ограниченное НАТО), поэтому он не доступен публично. Тем не менее, несекретная версия документа НАТО предоставляется иностранным, даже враждебным, вооруженным силам, даже если им не разрешено делать его общедоступным. Орфографический алфавит теперь также определен в других несекретных международных военных документах.[3] Алфавит НАТО появлялся в некоторых публикациях ВВС США в Европе во время холодной войны. Конкретным примером является телефонный справочник авиабазы Рамштайн, опубликованный между 1969 и 1973 годами (в настоящее время не издающийся). Версии для США и НАТО имели различия, и перевод был предоставлен для удобства. Различия включали Alfa, Bravo и Able, Baker по первым двум буквам.
Фонетический орфографический алфавит НАТО был впервые принят 1 января 1956 года, в то время как орфографический алфавит радиотелефонной связи ИКАО все еще подвергался окончательным изменениям.[4]
Письмо | 1943 CCB (США-Великобритания)[5][6][7] (такой же, как ИКАО 1947 года) | НАТО | |
---|---|---|---|
1 января - 29 февраля 1956 г.[8] | 1 марта 1956 г. - настоящее время[9] | ||
А | Способный | Альфа | Альфа |
B | Бейкер | Браво | Браво |
C | Чарли | Чарли | Чарли |
D | Собака | Дельта | Дельта |
E | Легко | Эхо | Эхо |
F | Лиса | Фокстрот | Фокстрот |
г | Джордж | Гольф | Гольф |
ЧАС | Как | Отель | Отель |
я | Предмет | Индия | Индия |
J | Джиг | Джульетт | Джульетт |
K | король | Кило | Кило |
L | Любить | Лима | Лима |
M | Майк | Майк | Майк |
N | Нан | Нектар | Ноябрь |
О | Гобой | Оскар | Оскар |
п | Питер | Папа | Папа |
Q | Королева | Квебек | Квебек |
р | Роджер | Ромео | Ромео |
S | Сахар | Сьерра | Сьерра |
Т | Тара | Танго | Танго |
U | Дядя | Униформа | Униформа |
V | Виктор | Виктор | Виктор |
W | Уильям | Виски | Виски |
Икс | Рентгеновский | Рентгеновский | Рентгеновский |
Y | Иго | янки | янки |
Z | Зебра | Зулусский | Зулусский |
0 | Нуль | ||
1 | Вун | ||
2 | Тоже | ||
3 | Thuh-ree | ||
4 | Fo-wer | ||
5 | Fi-yiv | ||
6 | Шесть | ||
7 | Семь | ||
8 | Ел | ||
9 | Найнер |
Военные орфографические алфавиты США
Орфографический алфавит для радиотелефонной связи армии США
Письмо | 1916 Сигнальная книга[10] 1916–1939 | FM 24-5[11] 1939–1941 | FM 24-5[12] 1941–1943 | FM 24-12[13] 1943–1955 | ИКАО 1956 – настоящее время[9] |
---|---|---|---|---|---|
А | Способный | Фирма | Фирма | Способный | Альфа |
B | Мальчик | Бейкер | Бейкер | Бейкер | Браво |
C | В ролях | В ролях | В ролях | Чарли | Чарли |
D | Док | Собака | Собака | Собака | Дельта |
E | Легко | Легко | Легко | Легко | Эхо |
F | Лиса | Лиса | Лиса | Лиса | Фокстрот |
г | Джордж | Джордж | Джордж | Джордж | Гольф |
ЧАС | Есть | Гипо | Гипо | Как | Отель |
я | Предмет | Интер | Интер† | Предмет | Индия |
J | Джиг | Джиг | Джиг | Джиг | Джульетт |
K | король | король | король | КОРОЛЬ | Кило |
L | Любить | Любить | Любить | Любить | Лима |
M | Майк | Майк | Майк | Майк | Майк |
N | Нан | Негат | Негат | Нан | Ноябрь |
О | Опал | Вариант | Вариант | Гобой | Оскар |
п | Щенок | Подготовить | Подготовить | Питер | Папа |
Q | Крякать | Королева | Королева | Королева | Квебек |
р | порыв | Роджер | Роджер | Роджер | Ромео |
S | Паруса | Паруса | Паруса | Сахар | Сьерра |
Т | Тара | Тара | Тара | Тара | Танго |
U | Единица измерения | Единица измерения | Единица измерения | Дядя | Униформа |
V | Вице | Виктор | Виктор | Виктор | Виктор |
W | Часы | Уильям | Уильям | Уильям | Виски |
Икс | Рентгеновский | Рентгеновский | Рентгеновский | Рентгеновский | Рентгеновский |
Y | Иго | Иго | Иго | Иго | янки |
Z | Зед | Зед | Зед | Зебра | Зулусский |
0 | Нуль | Нуль | Нуль | ||
1 | Вун | Вун | Вун | ||
2 | Тоже | Тоже | Тоже | ||
3 | Три | Три | Thuh-ree | ||
4 | Fo-wer | Fo-wer | Fo-wer | ||
5 | Fi-iv | Fi-yiv | Fi-yiv | ||
6 | Сикс | Сикс | Шесть | ||
7 | Сев-Вен | Сев-Вен | Семь | ||
8 | Ел | Ел | Ел | ||
9 | Ни-иен | Ни-иен | Найнер |
† «Допрос» использовался вместо «Интер» в совместных операциях армии и флота.
Первый фонетический орфографический алфавит ВМС США не использовался для радио, а вместо этого использовался на палубе кораблей «для вызова флагов, которые необходимо поднять в качестве сигнала». Использовались два альтернативных алфавита, которые почти полностью отличались друг от друга, с общим кодовым словом «Xray».[14]
Первый военно-морской флот США радиотелефония фонетический орфографический алфавит был опубликован в 1913 году в Справочнике правил Военно-морской радиослужбы, разработанном капитаном Уильям Х. Г. Буллард. Процедура Справочника была описана в ноябрьском выпуске журнала 1917 г. Ежемесячный научно-популярный журнал.[15]
Письмо | 1908[14] | 1913–1926[17] | 1927–1937[18] | 1938 | Вторая мировая война[19] | ИКАО 1956 – настоящее время[9] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
А | Актер | Ясень | Способный | Фирма | Фирма | ФИРМА | Альфа |
B | Бейкер | Назад | Мальчик | Бейкер | Бейкер | Пекарь | Браво |
C | Столовая | Цепь | В ролях | В ролях | В ролях | ЧАРЛИ | Чарли |
D | Дайвер | Собака | Собака | Собака | Собака | СОБАКА | Дельта |
E | Орел | Яйцо | Легко | Легко | Легко | ЛЕГКО | Эхо |
F | Фишер | Лиса | Лиса | Лиса | Лиса | ЛИСА | Фокстрот |
г | Трап | Концерт | Джордж | Джордж | Джордж | ДЖОРДЖ | Гольф |
ЧАС | Halliard | Лошадь | Есть | Гипо | Гипо | КАК | Отель |
я | Насекомое | Ледяной | Предмет | Int | Int | INT | Индия |
J | Жокей | Джейк | Джиг | Джиг | Джиг | JIG | Джульетт |
K | Рюкзак | король | король | король | король | КОРОЛЬ | Кило |
L | Люггер | Плеть | Любить | Любить | Любить | ЛЮБИТЬ | Лима |
M | Мушкет | Мул | Майк | Майк | Майк | МАЙК | Майк |
N | Нептун | Сеть | Нан | Негат | Негат | НЕГАТ | Ноябрь |
О | устрица | Дуб | Гобой | Вариант | Вариант | ВАРИАНТ | Оскар |
п | Пистолет | Страница | Щенок | Подготовить | Подготовить | ПОДГОТОВКА | Папа |
Q | Квадрант | Перепела | Крякать | Крякать | Королева | КОРОЛЕВА | Квебек |
р | Рефрижератор | Плот | порыв | Роджер | Роджер | РОДЖЕР | Ромео |
S | Товарищ по плаванию | Разведчик | Паруса | Паруса | Паруса | САХАР | Сьерра |
Т | Топсель | Прилив | Тара | Тара | Тара | ТАРА | Танго |
U | Разгрузить | Использовать | Единица измерения | Единица измерения | Единица измерения | ДЯДЯ | Униформа |
V | Сосуд | Обширный | Вице | Вице | Виктор | ВИКТОР | Виктор |
W | Windage | Лебедка | Часы | Уильям | Уильям | УИЛЬЯМ | Виски |
Икс | Рентгеновский | Рентгеновский | Рентгеновский | Рентгеновский | Рентгеновский | РЕНТГЕНОВСКИЙ | Рентгеновский |
Y | Йомен | Яхта | Иго | Иго | Иго | YOKE | янки |
Z | Зебра | Зоопарк | Зед | Зед | Зед | ЗЕБРА | Зулусский |
Орфографический алфавит Объединенной армии и флота (JAN) был разработан Объединенным советом 13 ноября 1940 года и вступил в силу 1 марта 1941 года.[20][21] Он был переформулирован CCB после вступления США в Вторая Мировая Война Комитетом CCB «Методика и процедуры»,[21] и использовался всеми отделениями Вооруженные силы США до обнародования его замены Орфографический алфавит ИКАО (Альфа, Браво и т. Д.) В 1956 году. До появления фонетического алфавита JAN каждая ветвь вооруженных сил использовала свой собственный радиоалфавит, что затрудняло межотраслевую коммуникацию.
В армия Соединенных Штатов использовал этот алфавит в модифицированном виде вместе с Британская армия и Канадская армия с 1943 года «Сахар» заменил «Парус».
Орфографический алфавит JAN использовался для обозначения штормов в Атлантическом бассейне во время сезон ураганов от 1947 к 1952, до замены на новую систему использования женских имен.
Остатки орфографической системы JAN продолжают использоваться в ВМС США, в виде Материальные условия готовности, используется в борьбе с повреждениями. Dog, William, X-Ray, Yoke и Zebra - все условные обозначения фурнитуры, люков или дверей.[22] Ответ "Роджер" за "· – ·"или" R ", что означает" получил ", также происходит от этого алфавита.
Имена Способный к Лиса также широко использовались в первые дни шестнадцатеричный цифровое кодирование текста, для озвучивания шестнадцатеричных цифр от A до F (эквивалент десятичного числа от 10 до 15), хотя письменная форма была просто заглавными буквами от A до F.
Письмо | Объединенная армия / флот[23] 1941–1943 | CCB[5] 1943–1955 | ИКАО 1956 – настоящее время[9] |
---|---|---|---|
А | Способный | ABLE | Альфа |
B | Бейкер | Пекарь | Браво |
C | Чарли | ЧАРЛИ | Чарли |
D | Собака | СОБАКА | Дельта |
E | Легко | ЛЕГКО | Эхо |
F | Лиса | ЛИСА | Фокстрот |
г | Джордж | ДЖОРДЖ | Гольф |
ЧАС | Как | КАК | Отель |
я | Предмет (или вопросительный)[24] | ПРЕДМЕТ | Индия |
J | Джиг | JIG | Джульетт |
K | король | КОРОЛЬ | Кило |
L | Любить | ЛЮБИТЬ | Лима |
M | Майк | МАЙК | Майк |
N | Нан | NAN | Ноябрь |
О | Гобой | OBOE | Оскар |
п | Питер | ПИТЕР | Папа |
Q | Королева | КОРОЛЕВА | Квебек |
р | Роджер | РОДЖЕР | Ромео |
S | Парус / Сахар | САХАР | Сьерра |
Т | Тара | ТАРА | Танго |
U | Дядя | ДЯДЯ | Униформа |
V | Виктор | ВИКТОР | Виктор |
W | Уильям | УИЛЬЯМ | Виски |
Икс | Рентгеновский | РЕНТГЕНОВСКИЙ | Рентгеновский |
Y | Иго | YOKE | янки |
Z | Зебра | ЗЕБРА | Зулусский |
0 | Нуль | Нуль | Нуль |
1 | Один | Вун | Вун |
2 | Два | Тоже | Тоже |
3 | Три | Thuh-ree | Дерево |
4 | Четыре | Fo-wer | Fower |
5 | 5 | Fi-yiv | Файф |
6 | Шесть | Шесть | Сикс |
7 | Семь | Семь | Семь |
8 | Восемь | Ел | Ел |
9 | Девять | Найнер | Найнер |
Военные орфографические алфавиты Соединенного Королевства
Английский алфавит для радиотелефонной связи
Письмо | 1904[25][26][27] | 1904[28] | 1914[25] | 1914–1918[28] | 1918[28] | 1956 – настоящее время[9] |
---|---|---|---|---|---|---|
А | Подтвердить | Подтвердить | Подтвердить | Яблоки | Подтвердить | Альфа |
B | Пиво | Пиво | Пиво | Масло сливочное | Пиво | Браво |
C | Пробка | C | Чарли | Пробка | Чарли | |
D | Дон | Дон | Дафф | Дон | Дельта | |
E | Эдди | E | Эдвард | Эдди | Эхо | |
F | Фредди | F | Фредди | Фредди | Фокстрот | |
г | Джордж | г | Джордж | Джордж | Гольф | |
ЧАС | Гарри | ЧАС | Гарри | Гарри | Отель | |
я | Чернила | я | Чернила | Чернила | Индия | |
J | Кувшин | J | Джонни | Кувшин | Джульетт | |
K | король | K | король | король | Кило | |
L | Лондон | L | Лондон | Лондон | Лима | |
M | Эмма | Эмма | Эмма | Обезьяна | Эмма | Майк |
N | Орехи | N | Орехи | Орехи | Ноябрь | |
О | оранжевый | О | оранжевый | оранжевый | Оскар | |
п | Пип | Пип | Пип | Пудинг | Пип | Папа |
Q | Quad | Q | Куини | Quad | Квебек | |
р | Роберт | р | Роберт | Роберт | Ромео | |
S | Esses | Esses | Esses | Сахар | Esses | Сьерра |
Т | Toc | Toc | Toc | Томми | Toc | Танго |
U | Дядя | U | Дядя | Дядя | Униформа | |
V | Вик | Вик | Вик | Уксус | Вик | Виктор |
W | Уильям | W | Уильям | Уильям | Виски | |
Икс | Ксеркс | Икс | Рентгеновский | Ксеркс | Рентгеновский | |
Y | Желтый | Y | Йоркер | Желтый | янки | |
Z | (Зед) | Зебра | Зед | Зебра | Зебра | Зулусский |
Письмо | 1914–1918[25] | 1921[28] | 1956 – настоящее время[9] |
---|---|---|---|
А | Яблоки | Ac | Альфа |
B | Масло сливочное | Пиво | Браво |
C | Чарли | Чарли | Чарли |
D | Дафф | Дон | Дельта |
E | Эдвард | Эдвард | Эхо |
F | Фредди | Лиса | Фокстрот |
г | Джордж | Джордж | Гольф |
ЧАС | Гарри | Как | Отель |
я | Чернила | Чернила | Индия |
J | Джонни | Джонни | Джульетт |
K | король | король | Кило |
L | Лондон | Любить | Лима |
M | Обезьяна | Обезьяна | Майк |
N | Орехи | Нан | Ноябрь |
О | оранжевый | оранжевый | Оскар |
п | Пудинг | Пип | Папа |
Q | Куини | Королева | Квебек |
р | Роберт | Роберт | Ромео |
S | Сахар | Сахар | Сьерра |
Т | Томми | Toc | Танго |
U | Дядя | Дядя | Униформа |
V | Уксус | Вик | Виктор |
W | Уильям | Уильям | Виски |
Икс | Ксеркс | Рентгеновский | Рентгеновский |
Y | Желтый | Иго | янки |
Z | Зебра | Зебра | Зулусский |
Радиотелефонная орфография РАФ
В Радиотелефонная орфография РАФ, иногда называемый "фонетическим алфавитом RAF", использовался британцами королевские воздушные силы (RAF) для облегчения связи после включения радио, особенно для написания идентификационных букв воздушного судна, например «H для Гарри», «G для Джорджа» и т. Д. Использовалось несколько алфавитов, прежде чем они были заменены принятием НАТО /Радиотелефонный алфавит ИКАО.
История
В течение Первая Мировая Война и британская армия, и королевский флот разработали свои собственные, совершенно разные алфавиты правописания. Система ВМФ представляла собой полный алфавит, начиная с: Яблоки, Масло, Чарли, Дафф, Эдвард, но алфавит RAF был основан на алфавите "сигналов" армейских связистов. Это не был полный алфавит, в нем различались только буквы, которые чаще всего неправильно понимаются: Ack (первоначально «Ак»), пиво (или бар), C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, eMma, N, O, Pip, Q, R, eSses, Toc, U, Vic, W, X, Y, Z.
К 1921 году «Телефонный алфавит правописания» ВВС Великобритании был принят всеми тремя вооруженными силами, а затем стал обязательным для гражданской авиации Великобритании, как было объявлено в Уведомление для летчиков Номер 107.[29]
В 1956 г. Фонетический алфавит НАТО был принят в связи с широкими обязательствами RAF перед НАТО и совместным использованием во всем мире объектов гражданской авиации.[30]
Письмо | 1921–1942[29][31] | 1942–1955[30][28] | 1956 – настоящее время[9] |
---|---|---|---|
А | яблоко | Способен / Подтвердить | Альфа |
B | Пиво | Бейкер | Браво |
C | Чарли | Чарли | Чарли |
D | Дон | Собака | Дельта |
E | Эдвард | Легко | Эхо |
F | Фредди | Лиса | Фокстрот |
г | Джордж | Джордж | Гольф |
ЧАС | Гарри | Как | Отель |
я | Чернила | Пункт / вопрос | Индия |
J | Кувшин / Джонни | Джиг / Джонни | Джульетт |
K | король | король | Кило |
L | Лондон | Любить | Лима |
M | Обезьяна | Майк | Майк |
N | Орехи[а] | Нан / Наб / Негат / Нектар | Ноябрь |
О | оранжевый | Гобой | Оскар |
п | Пип | Питер / Prep | Папа |
Q | Королева | Королева | Квебек |
р | Роберт | Роджер | Ромео |
S | Сахар | Сахар | Сьерра |
Т | Toc | Тара | Танго |
U | Дядя | Дядя | Униформа |
V | Вик[b] | Виктор | Виктор |
W | Уильям | Уильям | Виски |
Икс | Рентгеновский | Рентгеновский | Рентгеновский |
Y | Йоркер | Иго | янки |
Z | Зебра | Зебра | Зулусский |
а Выбор орехов после Обезьяны, вероятно,[нужна цитата] из «обезьяньих орехов» (арахис); аналогично Orange и Pip могут быть соединены аналогично, как в «orange pip».
б "Вик" впоследствии вошел в английский язык как стандарт Схема полета "Ви" из трех самолетов.
Смотрите также
- Союзные процедуры связи
- Международный свод сигналов
- Орфографический алфавит
- Toc H- пример сигнального переходящего остатка
использованная литература
- ^ «Отчет Секции координации коммуникационной электроники о ПРОЦЕДУРАХ СВЯЗИ (СИГНАЛОВ) И ФОРМАХ СООБЩЕНИЙ» (PDF).
- ^ «Глобализация и морская мощь». Isn.ethz.ch. В архиве из оригинала 17 мая 2013 г.. Получено 11 августа 2014.
- ^ Инструкции по обмену данными - Общие В архиве 22 июля 2011 г. Wayback Machine, Allied Communications Publication ACP 121 (H), Combined Communications-Electronics Board, апрель 2007 г., раздел 318
- ^ «Меморандум Североатлантического военного комитета SGM-217-55» (PDF).
- ^ а б Myers, Capt., U.S.N., G. B .; Чарльз, коммандер, Р.Н.В.Р., Б.П. (1945-02-14). CCBP 3-2: Процедура комбинированного радиотелефона (R / T). Вашингтон 25, округ Колумбия: Объединенный совет по связи. С. 1, 2.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт) CS1 maint: location (ссылка на сайт)
- ^ "FM 24-12,: Выдержка из комбинированных рабочих сигналов для армии (CCBP 2-2)" (PDF).
- ^ Алькорн, Джон. «Радиотелеграфные и радиотелефонные коды, слова и сокращения» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-06-03. Получено 2017-10-30.
- ^ «Меморандум Североатлантического военного комитета SGM-217-55» (PDF).
- ^ а б c d е ж г «Меморандум Североатлантического военного комитета SGM-156-56» (PDF).
- ^ "Сигнальная книга армии США, 1916 год".
- ^ "FM 24-5 Базовая инструкция по передаче сигналов в полевых условиях, 1939 г.".
- ^ "Сигнальная связь FM 24-5 1942".
- ^ «FM 24-12,: Выдержка из комбинированных рабочих сигналов для армии (CCBP 2-2)» (PDF).
- ^ а б "Лодочная книга: ВМС США, 1908 год". 1908.
- ^ "Популярная наука, ноябрь 1917 г.". Ноябрь 1917 г.
- ^ Фонетический алфавит и сигнальные флаги Морского исторического центра (пять фонетических алфавитов: 1913, 1927, 1938, Вторая мировая война, 1957-настоящее время)
- ^ Буллард, Уильям Х. Г. (1913). Справочник правил радиослужбы ВМС США. Служба военно-морской радиосвязи США.
- ^ "Инструкции по связи 1928 г. Часть II: РАДИО" (PDF).
- ^ "Процедура комбинированной радиотелефонной связи США и Великобритании (R / T) FM 24-9)". 1942.
- ^ JANAP 100, Совместная амфибийная связь США. Министерство войны США.
- ^ а б «Эволюция и обоснование словесного алфавита ИКАО (Международной организации гражданской авиации), июль 1959 года» (PDF). Получено 2017-11-01.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2016-08-17. Получено 2016-07-10.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Фонетический алфавит Joint Army / Navy (JAN) с alt.usage.english (в конце)
- ^ Армия США FM 24-5
- ^ а б c "Британские фонетические алфавиты 1904-1926 гг.".
- ^ Скиба, Ричард. «Международный фонетический алфавит» (PDF).
- ^ "Фонетические алфавиты - исторические, английские и другие".
- ^ а б c d е «Фонетические алфавиты на британской службе».
- ^ а б "Извещение летчикам", Рейс, Flightglobal.com, XIII (679): 862, 29 декабря 1921 г., получено 11 августа 2014
- ^ а б "'Альфа Браво для Р.А.Ф », Рейс, 69 (2451): 63, 13 января 1956 г., получено 11 августа 2014 - через Flightglobal.com
- ^ Современные архивы Кизинга, том 4, часть 2, 1942 г.
внешние ссылки
- Сигнальные флажки и фонетический алфавит—NavSource Военно-морская история
- Визуальная сигнализация, Корпус связи, Армия США, 1910 г.- книга в Интернет-архиве