WikiDer > Аостан Французский
Аостан Французский (Французский: Français Valdôtain) - разновидность французского, на котором говорят в Валле д'Аоста, Италия.
История
Валле-д'Аоста была первой государственной властью, принявшей современный французский в качестве рабочего языка в 1536 году, за три года до этого. Франция сам.[1] Французский был официальным языком Валле д'Аоста с 1561 г., когда он заменил латинский.[2] В переписи 1861 г., первой после объединения Италии, 93% заявили, что являются франкоязычными; В 1921 году последняя перепись населения с вопросом о языке показала, что 88% населения было франкоговорящим.[3] Подавление всех франкоязычных школ и учреждений и насилие против франкоговорящих во время насильственного Итальянизация кампания Фашистское правительство безвозвратно пострадал статус французов в регионе. Итальянский и французский в настоящее время официальные языки[4] и используются в актах и законах регионального правительства, хотя на итальянском гораздо шире говорят в повседневной жизни, а на французском в основном говорят интеллектуалы и в рамках культурных мероприятий. Хотя французский был вновь введен в качестве официального языка после Второй мировой войны, к 2003 году только 0,99% сообщили, что говорят на нем. стандартный французский изначально. Французский по-прежнему широко известен как второй язык, но на нем больше не говорят в повседневной жизни.[5] В 2001 году 75,41% населения Валле-д'Аоста были франкоговорящими, 96,01% заявили, что знают итальянский язык, 55,77%. Франко-провансальский, и все 50,53%.[6] Школьное образование в равной степени ведется как на итальянском, так и на французском языках, поэтому каждый, кто ходил в школу в Валле-д'Аоста, мог говорить на французском и итальянском как минимум на среднем или высоком уровне.
Влияния
Для французского языка Aostan используются термины, взятые из Valdôtain диалект Франко-провансальский а иногда из Итальянский. В этом смысле он очень похож на Савойский диалект и на валекий диалект, как говорят в Вале.[7]
Лексикон
| Аостан Французский | Стандартный французский | 
|---|---|
| Обезьяна | Трехколесный велосипед à moteur | 
| Апре-дине | Апре-миди | 
| Арпиан | Gardien de vaches à l'alpage | 
| Арсон | Коффр | 
| Ассессер | Adjoint du maire | 
| Bague | Выбрал | 
| Balosse | Лурдо | 
| Bauze | Tonneau de vin | 
| Борн | Trou | 
| Bottes | Chaussures | 
| Брик | Lieu Escarpé | 
| Briquer | Casser | 
| Кайон | Porc | 
| Chiquet | Petit verre d'alcool | 
| Чоппе | Grève | 
| Crotte | Пещера | 
| Выбрал | Жених (е) | 
| Couisse | Tourmente de neige | 
| Дероше | Tombé en ruines | 
| Contre-nuit | Crépuscule | 
| Энверс | Левый склон Doire Baltée | 
| Flou | Odeur | 
| Fruitier | Fromager | 
| Gant de Paris | Preservatif | 
| Garde-ville | Агент де полиции | 
| Гель | Пул | 
| Hivernieux | Logement de montagne | 
| Jaser | Парлер | 
| Jouer (se) | Самусер | 
| Аостан Французский | Стандартный французский | 
|---|---|
| Джубе | Весте | 
| Junte | Административный совет | 
| Лез | Cheminée | 
| Maison communale | Мэри | 
| Mayen | Seconde maison en haute montagne | 
| Mécouley | Gâteau | 
| Мод на | Bâton | 
| Paquet | Избирательный бюллетень | 
| Патате | Pomme de Terre | 
| Пианин | Celui qui habite la plaine | 
| Poëlle | Кухня | 
| Pointron | Rocher pointu | 
| Quitter | Laisser | 
| Рабадан | Personne de peu de valeur | 
| Rabeilleur | Ребутё, гериссёр традиций | 
| Регент | Enseignant | 
| Саватер | Доннер де переворот | 
| Солан | Plancher | 
| Songeon | Соммет | 
| Суп | Repas du Soir | 
| Syndic | Maire | 
| Tabaquerie | Bureau de tabacs | 
| Табейон | Нотариус | 
| Topié | Treille | 
| Трольет | Турто, pain de noix | 
| Цапотер | Tailler le Bois | 
| Цавон | Tête de bétail | 
| Вагнер | Семер | 
| Верн | Aulne | 
Цифры
В отличие от стандартного французского языка Франции, французский язык Аостан использует:
Питание
- Завтрак = déjeuner
- Обед = Dinée или же dîner
- Ужин = суп
Библиография
- (На французском) Жан-Пьер Мартен, Описание lexicale du français parlé en Vallée d'Aoste, éd. Musumeci, Кварта, 1984 (источник)
- (На французском) Алексис Бетемпс, La langue française en Vallée d'Aoste de 1945 à nos jours T.D.L., Милан
- (На французском) Жюль Брошерель, Le Patois et la langue française en Vallée d'Aoste éd. В. Аттингер, Невшатель
- (На французском) La minorité linguistique valdôtaine, éd. Musumeci, Кварта (1968).
- (На французском) Роселлини Альдо, La francisation de la Vallée d'Aoste, данс Studi medio latini e volgari, т. XVIII, 1958 г.
- (На французском) Келлер, Ханс-Эрих, Études linguistiques sur les parlers valdôtains, éd. А. Франке С.А., Берн, 1958.
- (На французском) Шюле, Эрнест, Histoire linguistique de la Vallée d'Aoste, данс Bulletin du Centre d'Etudes francoprovençales № 22, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1990.
- (На французском) Фавр, Саверио, Histoire linguistique de la Vallée d'Aoste, данс Эспас, время и культура в Валле д'Аост, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1996.
- (На французском) Франсуа-Габриэль Фрутаз, Les origines de la langue française en Vallée d'Aoste, Imprimerie Marguerettaz, Aoste, 1913.
- (На французском) Mgr. Жозеф-Огюст Дюк, Французский язык в Валле д'Аост, Сен-Морис, 1915 г.
- (На французском) Ансельм Реан, La phase initiale de la guerre contre la langue française dans la Vallée d'Aoste, Ивре, 1923 г.
- (На французском)
- (На французском) Берар, Эдуард, Французский язык в Валле д'Аост: ответ М. ле шевалье Вегецци-Рускалла, Aoste, 1861 (ред. 1962).
- (На французском) Бетемпс, Алексис, Les Valdôtains et leur langue, avant-Proof d'Henri Armand, Imprimerie Duc, Aoste, 1979.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Pays d'Aoste - Une fête nationale à nous". www.paysdaoste.eu (на итальянском). Архивировано из оригинал на 2015-07-01. Получено 2018-04-16.
- ^ Langue et littérature en Vallée d'Aoste au XVIe siècle, Système Valdôtain des Bibliothèques.
- ^ Une Vallée d'Aoste bilingue dans une Europe plurilingue, Фонд Эмиля Шану.
- ^ Специальный статут Валле д'Аост, статья 38, раздел VI, Интернет-ссылка В архиве 23 января 2013 г. Wayback Machine, дата обращения: 11.05.2012.
- ^ ОИФ 2014, п. 12.
- ^ Assessorat de l'éducation et la culture de la région autonome Vallée d'Aoste - Département de la surintendance des écoles, Образовательный лингвистический профиль, Le Château éd., 2009, стр. 20.
- ^ "география и территория франко-провансальской провинции". www.patoisvda.org (На французском). Получено 2018-04-16.

