WikiDer > Артуро Борха
Артуро Борха | |
---|---|
Родившийся | Артуро Борха Перес 1892 Кито, Эквадор |
Умер | 13 ноября 1912 г. Кито, Эквадор | (19 лет)
Род занятий | Поэт |
Литературное движение | Модернизм, Символизм, Generación decapitada |
Известные работы | La flauta de ónix |
Супруг | Кармен Роса Санчес Деструге |
Артуро Борха Перес (1892 - 13 ноября 1912) был эквадорским поэтом, входившим в группу, известную как "Generación decapitada"(Обезглавленное поколение).[1] Он был первым в группе, кто преуспел как модернист поэт. Он не написал много стихов, но небольшое количество стихов, которые он написал, показало высокое качество. Он опубликовал двадцать стихотворений в книге под названием La flauta de ónix, а также шесть других стихотворений были опубликованы посмертно. Группа называется «декапитада», или обезглавленная, потому что все ее члены покончили жизнь самоубийством в молодом возрасте.
биография
Борха родился в Кито в 1892 г. - прямой потомок третьего Герцог Гандии. Его отец, Луис Фелипе Борха Перес, отправил его в Париж лечить болезнь глаза, когда он только начинал подростковый возраст.[2]
Борха быстро освоил французский язык. Вскоре он начал читать Поэты-символисты, особенно Бодлер и Верлен. Его любимые стихи были из Малларме, Самаин, Бодлер, Рембо, так далее.
Что касается его отношений с другими поэтами Обезглавленного поколения, он был большими друзьями Умберто Фиерро и Эрнесто Нобоа-и-Кааманьо, с которым у него была значительная переписка при жизни. Хотя он никогда не встречался Медардо Анхель Силва лично он выразил большое восхищение им и посвятил ему стихотворение «El árbol del bien y del mal» (Древо добра и зла).
Борха женился на Кармен Розе Санчес Деструге 15 октября 1912 года. Он посвятил Кармен стихи «Por el camino de las quimeras» и «En el blanco cementerio».
Через несколько лет счастье, которое он чувствовал в юности, рассеялось, и он впал в отчаянную меланхолию, которая проявлялась в его стихах. Он жаждал смерти и покончил жизнь самоубийством в Кито 13 ноября 1912 года, когда ему было всего 20 лет. Он умер от передозировки морфина.
Обезглавленное поколение
"Generación decapitada«(Decapitated Generation)» - литературная группа, образованная четырьмя молодыми эквадорскими поэтами в первые десятилетия 20-го века. Двое мужчин из Гуаякиль, Медардо Анхель Силва и Эрнесто Нобоа-и-Кааманьо, и двое мужчин из Кито, Артуро Борха и Умберто Фиерро, были предшественниками модернизм в Эквадоре. Эти четыре писателя находились под сильным влиянием модернистского движения Рубен Дарио и французами XIX века романтическая поэзия. Они читают эти стихи на языке оригинала авторов, включая Бодлера, Хьюго, Рембо, и Верлен. Эта группа называется «декапитада», потому что все они покончили жизнь самоубийством в молодом возрасте. Хотя они знали друг друга и посвящали друг другу стихи, они никогда не встречались вместе, чтобы создать настоящий литературный коллектив. Термин «generación decapitada» возник в середине 20 века, когда эквадорские журналисты и историки решили дать им имена, отметив сходство в поэзии авторов.
Песня «Para mí tu recuerdo»
Его стихотворение «Para mí tu recuerdo» (Для меня, твоя память) превратилось в Pasillo песня композитора Мигеля Анхеля Касарес Витери, в исполнении таких вокалистов, как Карлота Харамилло и Боливар «Эль Полло» Ортис.
Рекомендации
испанский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |