WikiDer > Автограф (фильм 2004 г.)
Автограф | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Cheran |
Произведено | Cheran |
Написано | Cheran |
В главных ролях | Cheran Гопика Снеха Маллика |
Музыка от | Оригинальные песни: Бхаратвадж Оценка фона Сабеш-Мурали |
Кинематография | Рави Варман Виджей Милтон Двараканатх Шенки Махендран |
Отредактировано | С. Сатеш Дж. Н. Харша |
Производство Компания | Dream Theaters |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 168 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Автограф индиец 2004 года Тамильский-язык романтический драматический фильм написано, произведено и направлено Cheran. Саундтрек к фильму составлен Бхаратвадж. Черан также впервые играет главную роль в своем фильме, среди других актеров Гопика, Снеха, и Маллика, пока Каника сделал особый вид.
Фильм был выпущен в Индии в феврале 2004 года и был показан на Азиатском кинофестивале в Лионе в г. Франция и на Монреальский всемирный кинофестиваль в Канада. После выпуска фильм получил признание критиков и коммерческий успех. Хотя продолжение фильма под названием Автограф 2 было объявлено, но так и не произошло.[1] Фильм был переделан в телугу в качестве Наа Автограф, Каннада в качестве Мой автограф и Бенгальский в качестве Амар Апонжон.
участок
Фильм начинается с Сентила Кумара (Cheran), который управляет рекламным агентством, садясь в поезд, чтобы пригласить своих друзей и семью на свою предстоящую свадьбу. По пути он встречает разных людей из своего прошлого, которые возвращают воспоминания о трех женщинах, которые повлияли на его личную жизнь. Во время путешествия он вспоминает свои подростковые годы. События в школе, его драка с друзьями и его первая любовь с одноклассницей Камалой (Маллика) все изображены весело и драматично. Однако отец женил ее раньше, чем она была в 11 классе. Он встречает Камалу 14 лет спустя, и теперь она мать троих детей и жена фермера. Сентил достигает деревни и приглашает всех, включая Камалу, которая обещает прийти на свадьбу.
Затем он идет к Керала, где получил высшее образование. Его главной любовью в то время была Латика (Гопика), а Малаяли девушка из Чалакуди, в которую он влюбляется, но позже роман оказывается недолгим, так как ее родители выдавали ее замуж за ее кузена Мадхавана, узнав о ее любви к сентхи. Достигнув Чалакуди, чтобы пригласить ее, Сентиль немного обеспокоена, увидев в ней вдову, живущую с бабушкой последние 12 лет. Он пытается возродить свою любовь к ней, но она поправляет его.
В своем путешествии он встречает своего верного друга Дивью (Снеха), который вселяет уверенность и разъясняет ему жизненный урок - что по жизни нужно идти вперед, не оглядываясь назад. В то время как она и Сентил путешествуют на автобусе, она рассказывает о своем трагическом опыте, что ее мать - паралитический пациент и что она кормилец семьи. Со временем она обнаруживает, что была влюблена в кого-то и верила, что он был мужчиной ее жизни, но, к сожалению, она была разочарована. Поэтическое повествование о необходимости хорошего компаньона, такого как Сентил, который уделяет ей внимание, подчеркивается, даже если на его сцене это невозможно. После нежелательной помолвки с бизнесменом из Америки она уезжает из Сентила. Сентил встречает ее пять лет спустя, и теперь она разведена.
В конце концов, Сентиль женится на девушке, выбранной его родителями, Тенможи (Каника). Все три девушки, которые были частью его жизни, вместе с его школьными и студенческими друзьями присутствуют на его свадьбе. Кроме того, это дает очень веселый финал истории.
Бросать
- Cheran как Сентил Кумар
- Шивапракасам, как Сентил Кумар, молодой возраст
- Гопика как Lathika
- Снеха как Дивья
- Маллика как Камала
- Каника as Thenmozhi (особая внешность)
- Раджеш как отец Сентиля
- Виджая Сингх - мать Сентила
- Илаварасу как учитель Нараянана
- Каруппиа Бхарати как учитель Нараянана, старость
- Кришна как Камалаканнан
- Бенджамин, как Oolamookkan Subramani
- Лингесваран как Oolamookkan Subramani, молодой возраст
- Пандиан Радж в роли г-на Преподобного Альберта Субраманиама, генерального директора американской автомобильной компании.
Производство
Произведено Роя комбинирует, Черан первый бросок Прабху Дева в главной роли в октябре 2000 года, но позже актер и продюсеры покинули проект.[2][3][4] В декабре 2000 года Черан объявил, что будет продюсировать фильм сам и что актер Викрам изобразил бы главную роль в проекте. Однако позже Викрам отказался от участия из-за проблем с расписанием.[5][6] Арвинд Свами показал, что ему предложили главную роль, но он отказался от роли, потому что в тот период он ушел из кино.[7]
Черан сказал, что фильм отчасти автобиографичен.[8] Над фильмом работали четыре разных оператора; Рави Варман снимал школьный эпизод в молодости Сентила с 35-мм объективом, Виджей Милтон снимал сцены в Керале, Дваракнат снимал эпизод в Ченнаи с помощью постоянной камеры, а Шенки Махендран снимал «живую» часть фильма, когда камера использует точка зрения характера Сентиля.[8]
Награды
С момента выхода фильм получил следующие награды:
52-я Национальная кинопремия (Индия)
- Выигран - Золотой лотос - Лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение – Cheran
- Выигран - Серебряный лотос - Лучшая певица женского пола – К. С. Читра
- Выигран - Серебряный лотос - Лучшие тексты песен – Па Виджай
52-й Filmfare Awards Юг
- Выиграл - Лучший фильм - тамильский
- Выиграл - Лучший режиссер - тамильский – Cheran
- Выиграл - Лучшая актриса второго плана - тамил – Маллика
- Выиграл - Лучший музыкальный руководитель - тамильский – Бхаратвадж
Государственные кинопремии Тамил Наду
- Выиграл - Лучший фильм
- Выиграл - Лучший режиссер – Cheran
- Выиграл - Лучшее женское воспроизведение – К. С. Читра
Саундтрек
В саундтрек входят восемь песен, написанных Бхарадвадж, со словами Па Виджай, Снехан и Черан. Фон фильма озвучил знаменитый дуэт Сабеш-Мурали.
Автограф | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 2004 | |||
Записано | 2004 | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 33:08 | |||
Этикетка | Массовые аудио | |||
Режиссер | Бхарадвадж | |||
Бхарадвадж хронология | ||||
|
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Гнябагам Варудаэ" | Cheran | Бхарадвадж | 5:02 |
2. | «Нинаивугал» | Cheran | Бхарадвадж, Унни Менон | 4:38 |
3. | «Кижакке Парфен» | Снехан | Югендран, Фони | 4:32 |
4. | "Джегато Тарана" | Пурандара Дасар Киртханаи | Решми, Шривидья, Бхарадвадж | 2:47 |
5. | "Оввору Pookalume" | Па Виджай | К. С. Читра, Бхарадвадж | 5:25 |
6. | "Манасуккулле Дхагам" | Снехан | Хариш Рагхавендра, Решма | 5:22 |
7. | "Манаме Налама" | Снехан | Бхарадвадж | 0:54 |
8. | "Meesa Vecha Perandi" | Па Виджай | Картик, Коваи Камала, Бхарадвадж | 4:28 |
Общая длина: | 33:08 |
Критический прием
Sify написал: "Главный плюс Автограф заключается в том, что Черан выбрал трех операторов для съемок трех эпизодов своей жизни, что делает фильм живым и ностальгическим ».[9] Деннис Харви из Разнообразие написал: «В хорошо смонтированной постановке слишком много знакомых мелодрам и мало реальных ярких моментов (в частности, одна восхитительная дань уважения тамильским мюзиклам 70-х), но по-прежнему легко смотреть».[10] Г. Дхананджаян в своей книге ПРАЙД ОФ ТАМИЛЬСКИЙ КИНО: 1931 - 2013 написал «Трендовый фильм о любовных воспоминаниях в разные периоды жизни».[11]
Театральная касса
Автограф была сенсацией и стала историей успеха неудачника. С 67 отпечатков на момент выпуска число выросло до 90 через 25 дней. Права на кинотеатр были проданы за ₹2,5 крор. Продажа 60 лакхов билетов в кассах Тамил Наду, фильм не был оплачен ₹10 крор за всю жизнь.[12]
Ремейки
Год | Заголовок | Директор | Язык | Ref. |
---|---|---|---|---|
2004 | Наа Автограф | С. Гопала Редди | телугу | [13] |
2006 | Мой автограф | Кичча Судип | Каннада | [14] |
2017 | Амар Апонжон | Раджа Чанда | Бенгальский | [15] |
Рекомендации
- ^ "Каналы - тамильский". ИндияГлитц.
- ^ https://web.archive.org/web/20010609200343/http://www.go4i.com/cinema/southsizzlers/southsizzlersstory20010105.shtml
- ^ https://web.archive.org/web/20050210085136/http://www.dinakaran.com/cinema/english/gossip/18-10-00/ramba.htm
- ^ https://web.archive.org/web/20041108032241/http://www.dinakaran.com/cinema/english/cinenews/26-10-00/cheran.htm
- ^ https://web.archive.org/web/20040615204113/http://www.dinakaran.com/cinema/english/gossip/12-12-00/cheran.htm
- ^ «Искусство и культура». Tamilguardian.com. 20 июня 2001 г. Архивировано с оригинал 25 апреля 2012 г.. Получено 5 августа 2012.
- ^ "Vikatan Press Meet - Арвинд Свами". Ананда Викатан (на тамильском). Получено 29 августа 2020.
- ^ а б «Фильмы: Малаялам - Интервью». Sify.com.
- ^ «Автограф-ревью». Sify.com. Получено 29 августа 2020.
- ^ Харви, Деннис (6 сентября 2004 г.). "Автограф". Разнообразие. Получено 29 августа 2020.
- ^ Дхананджаян, Г. (3 ноября 2014 г.). PRIDE OF TAMIL CINEMA: 1931 - 2013: тамильские фильмы, получившие национальное и международное признание. Издательство Blue Ocean. п. 434.
- ^ Автограф собрал 10 крор в прокате TN
- ^ «Чаран объединится с Шарванандом и Нитьей Менен». Новости18. Получено 3 февраля 2020.
- ^ "Sudeep: Назад с моим автографом". www.rediff.com. Получено 3 февраля 2020.
- ^ «Внесудебное соглашение между Сохамом и Джитом - Таймс оф Индия». Таймс оф Индия. Получено 3 февраля 2020.