WikiDer > Бехер (поэзия)
Beher (арабский/Персидский/Урду: بحر) в Поэзия урду это метр из шер (куплет). По сути, Beher это особый узор, сочетающий аркаанс (пустые бессмысленные слова) просодии на урду, которые определяют «длину» шер. Однако в целом Beher делится на три класса: короткие, средние, длинные, в зависимости от длины шер из газель.
Для газель, поскольку все шерс в нем должно быть то же самое Beher, определяя Beher одного шер (или даже одну строчку шер) достаточно для определения Beher всего газель. Например, в этом газель из Галиб, длина и метр ашаар одинаков во всем. С точки зрения европейского метода сканирования, счетчик можно записать следующим образом (где «x» = длинный или короткий, «u» = короткий, «-» = длинный, »ты ты"= один длинный или два коротких слога):
- x u - - u - u - ты ты –
- koii ummiid bar nahiin aatii
- коии суурат назар нахиин аати
- aage aatii thii haal-e-dil pe hansii
- ab kisii baat par nahiin aatii
- jaanataa huun savaab-e-taa'at-o-zahad
- par tabiiyat idhar nahiin aatii
- hai kuchh aisii hii baat jo chup huun
- варна кьяа баат кар нахиин аати
- kaabaa kis muunh se jaaoge 'Гаалиб'
- Шарм Тумако магар нахиин аати
Газель, приведенная выше, написана так: Хафииф Мусаддас Махбуун Махзуф Макту (Метр G8).[1] Это десятисложный бэр и по стандартам поэзии урду Chotii (маленький) beher.
Как и в случае со сканированием персидской поэзии, такой слог, как миид или бить состоящий из долгой гласной и согласной, или шарм состоит из короткой гласной и двух согласных, является «слишком длинным» и считается длинным слогом + коротким.[2]
В просодии на урду, в отличие от персидского, любая последняя длинная гласная может быть укорочена по мере необходимости.[3] например, в слове Кааба в последнем стихе выше.
Mufa_e_lan
Существует много бэхеров, но в основном в поэзии урду используется 19 бэхэров. Эти бэхеры в дальнейшем распространяются по разным типам, но здесь они не описаны. Имена:
- BeHr-e-Rajaz
- BeHr-e-Rammal
- beHr-e-baseet
- beHr-e-taweel
- beHr-e-kaamil
- beHr-e-mutadaarik
- BeHr-e-hazaj
- beHr-e-mushaakil
- beHr-e-madeed
- beHr-e-mutaqaarib
- beHr-e-mujtas
- beHr-e-muZaara
- БЕГ-Э-МУНСАР
- beHr-e-waafer
- beHr-e-qareeb
- beHr-e-saree
- beHr-e-khafeef
- BeHr-e-jadeed
- beHr-e-muqtaZeb
Примеры
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (апрель 2013) |
использованная литература
- ^ Притчетт, Фрэнсис. «Пустыня, полная роз - Газели на урду Мирзы Ассадуллы-хана Галиба».
- ^ Тизен (1982), стр. 189.
- ^ Тизен (1982), стр. 197.
Список используемой литературы
- Део, Ашвини; Кипарский, Пол (2011). «Поэзия в контакте: арабский, персидский и урду». В изд. Марии-Кристины Лотман и Михаила Лотмана. Труды международной конференции «Границы сравнительной метрики», Эстония, стр. 147–173.
- Притчетт, Фрэнсис В. (1993). «Восточный жемчуг развязан: поиски единства в газели». Эдебият т. НС 4, с. 119–135.
- Притчетт, Фрэнсис. «Пустыня, полная роз - Газели на урду Мирзы Ассадуллы-хана Галиба».
- Тизен, Финн (1982). Руководство классической персидской просодии с главами по урду, караханидской и османской просодии. Висбаден.