WikiDer > Узри солнце
Узри солнце | |
---|---|
Опера к Александр Гёр | |
Композитор в 2007 г. | |
Другое название |
|
Либреттист |
|
Язык | Английский, переведенный на немецкий |
На основе | Анабаптисты в Мюнстер |
Премьера | 19 апреля 1985 г. |
Узри солнце, Op. 44, является опера в трех действиях и 10 картинах по Александр Гёр с либретто Джон МакГрат и композитор. Он был сдан к 25-летию со дня основания. Deutsche Oper am Rhein. Названный Узрите солнце - Die Wiedertäufer, он был впервые показан на немецком языке в 1985 году и опубликован Schott Music. Он был показан на английском языке BBC в 1987 году. Оперу также называли Die Wiedertäufer и Анабаптисты.[1]
История
Опера была заказана к 25-летию со дня рождения. Deutsche Oper am Rhein в Дюссельдорфе и Дуйсбурге.[2] Либретто Джон МакГрат и Goehr сосредоточен на Wiedertäufer (анабаптисты) и установить в Мюнстер[3] в 1543 году, когда два голландских анабаптиста, Ян Маттис и Иоанн Лейденский (или Ян Бокельсон) пытался превратить город в «Город Бога» в ожидании Второе пришествие Христа.[1] Либретто перевел на немецкий язык Бернхард Ло.[4]
Гёр, который родился в Берлине, но вырос и работал в Англии,[5] работал над композицией с 1981 по 1984 год. Узрите солнце - Die Wiedertäufer,[2] премьера оперы состоялась в Дуйсбург 19 апреля 1985 г.,[6] проводится Хироши Вакасуги, и в постановке Богумил Герлишка в наборе, разработанном Руоди Барт.[2] Играли в сокращенной версии,[6][7] что сократило счет Гера примерно на 50 минут.[8]
Впервые опера была представлена на английском языке BBC, вышла в эфир 1 октября 1987 года.[3] На этот раз играла вся музыка,[7] проводится Джон Причард.[3] Это было опубликовано Schott Music.[2]
Ария из оперы, соч. 44а, был записан как часть сборника произведений композитора с сопрано Жанин Темз и Лондонская симфониетта, проводится Оливер Кнуссен.[5]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 19 апреля 1985 г. Дирижер: Хироши Вакасуги[2] | Актеры BBC, 1 октября 1987 г.[3] |
---|---|---|---|
Г-н Бернинк, купец | баритон | Питер-Кристоф Рунге | |
Миссис Бернинк | меццо-сопрано | Фиона Кимм | |
Кристиан, их сын | сопрано | ||
Иоганн Маттис (анабаптист) | баритон | Норман Бейли[9] | Филип Джолл |
Дивара, его жена, а позже жена Яна Бокельсона | сопрано | Берит Линдхольм[10] | Кэрол Фарли |
Ян Бокельсон (анабаптист) | тенор | Филип Лэнгридж | |
Кузнец | бас | Стивен Ричардсон | |
Книппердоллинк, бургомистр города Мюнстер | баритон | Норман Уэлсби | |
Князь-епископ | баритон | Джон Трантер | |
Его слуга | тенор | Гарри Николл | |
Рыболова | сопрано | Мэри Томас | |
Хромающий пророк | тенор | Ян Кейли | |
Капитан стражи анабаптистов | баритон | Джереми Уайт | |
Погружения | тенор | Джастин Лавендер | |
Его жена и гости | тихие роли | ||
Жители Мюнстера | SATB хор | ||
Анабаптисты | небольшой хор | ||
Танцор |
Музыка
Гоер сказал о своей опере, что люди являются главными героями, а в центре внимания музыки - их turbae chorus разделы.[7] Он сочетал гармонии 20-го века с элементами барокко, такими как фигурный бас и прелюдия и фуга.[6]
Рекомендации
- ^ а б «Узрите Солнце [Die Wiedertäufer (« Анабаптисты »)]». oxfordmusiconline.com. Получено 19 июля 2019.
- ^ а б c d е "Узрите Солнце - Die Wiedertäufer (Sehet die Sonne)]". Schott Music. Получено 12 июля 2019.
- ^ а б c d "Взгляни на солнце". BBC. 1 октября 1987 г.. Получено 12 июля 2019.
- ^ "Узрите солнце - Die Wiedertäufer". www.theatertexte.de. Получено 12 июля 2019.
- ^ а б "Begegnungen mit Alexander Goehr" (на немецком). Deutschlandfunk. 24 ноября 2011 г.. Получено 12 июля 2019.
- ^ а б c Росс Гриффель, Маргарет (2012). Опера на английском языке: Словарь. Scarecrow Press. п. 46. ISBN 978-0-81-088325-3.
- ^ а б c Арбластер, Энтони (1992). Viva la Libertà !: Политика в опере. Verso. С. 317–318. ISBN 978-0-86-091618-5.
- ^ Эрдманн, Мартин (1985). "Александр Гёрс" Die Wiedertäufer "в Дуйсбурге". Österreichische Musikzeitschrift (на немецком). Получено 19 июля 2019.
- ^ «Бас-баритон Норман Бейли / Разговор с Брюсом Даффи». bruceduffie.com. 1994. Получено 19 июля 2019.
- ^ "Берит Линдхольм - сопран". operalogg.com (на шведском языке). Получено 19 июля 2019.