В Cancionero de Upsala [sic], также известный под названиями Cancionero del Duque de Calabria и Cancionero de Venecia, представляет собой том преимущественно анонимной испанской музыки, напечатанный в Венеции в 1556 году. Его настоящее название: Villancicos de diversos Autores, a dos, y a tres, y a quatro, y a cinco bozes, agora nuevamente corregidos. Ай мас очо тонос де Canto llano, y ocho tonos de Canto de Organo Para que puedan aprovechar los que A cantar començaren. Venetiis, Apud Иероним скотум, MDLVI. Он сохранился в уникальном экземпляре на Библиотека Уппсальского университета и был отредактирован в 1909 году Рафаэлем Митьяной; последующая литература в основном приняла его написание «Упсала» («Упсала«являлось историческим шведским написанием слова« Упсала »до крупной реформы правописания 1906 г.). Факсимильное сообщение было впервые опубликовано Аламиром (Вглядеться, Бельгия 1984), а позже - Biblioteca Valenciana (Валенсия, Испания, 2003).
Содержание
Villancicos A dos Bozes (для двух голосов)
| 1. | Комо пуэдо йо бивир | Анонимный | 
| 1б. | Y decid serranicas, он | Анонимный | 
| 2. | Dime, robadora ¿que te mereci? | Анонимный | 
| 2б. | Нет сои йо quien veis bivir | Анонимный | 
| 3. | Нет меня, лось амуэстрес | Анонимный | 
| 3б. | Yéndome y viniendo | Анонимный | 
| 4. | Нет tienen vado mis, мужчины | Хуан дель Энсина | 
| 4б. | Andarán siempre mis ojos | Габриэль Мена? | 
| 5. | Mal se cura muyto mal | Анонимный | 
| 5б. | Para verme con ventura | Хуан дель Энсина | 
| 6. | Un dolor tengo en ell 'alma | Анонимный | 
| 6б. | Que todos se pasan en flores | Анонимный | 
Villancicos a tres bozes (для трех голосов)
| 7. | Si no os hubiera mirado | Кристобаль де Моралес | 
| 8. | Si la noche дымка эскура | Анонимный | 
| 9. | Desposastes os, Señora | Анонимный | 
| 10. | Desdeñado soy de amor | Анонимный | 
| 11. | Нет так йо quien veys bivir | Анонимный | 
| 12. | Vésame y abraçame | Анонимный | 
| 13. | Alta Estava la Peña | Анонимный | 
| 14. | Dime robadora que te mereci? | Анонимный | 
| 15. | Alça la niña los ojos | Анонимный | 
| 16. | Ay de mi qu'en tierraagena | Анонимный | 
| 17. | Soleta so jo açí | Bartomeu Càrceres? | 
| 18. | Vella de vós som amoros | Матео Флеча эль Вьехо | 
Villancicos a quatro bozes (для четырех голосов)
Villancicos de Navidad - четыре бозеса (Рождественские виллансикосы для четырех голосов)
Villancicos de Navidad a tres bozes (Рождественские виллансикосы для трех голосов)
| 41. | Señores, el qu'es nasçido | Педро де Пастрана? | 
| 42. | Vos, Virgen, soys nuestra Madre | Анонимный | 
Villancicos a cinco bozes (для пяти голосов)
| 43. | Dezilde al Cavallero que non se quexe | Николя Гомбер | 
| 44. | Dizen a mi que los amores hé | Анонимный | 
| 45. | Си любит меня, Хан де Матар | Матео Флеча эль Вьехо | 
| 46. | Si de vos mi bien me aparto, Que harè? | Анонимный | 
| 47. | Hartaos ojos de llorar | Анонимный | 
| 48. | Фалаи, meus olhos, si me quereis beñy | Анонимный | 
внешняя ссылка