WikiDer > Cugels Saga - Википедия
Суперобложка первого издания | |
Автор | Джек Вэнс |
---|---|
Художник обложки | Кевин Юджин Джонсон Стивен Э. Фабиан (второй)[1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Умирающая земля |
Жанр | Фантазия, Поджанр умирающей Земли |
Издатель | Книги о времени (первый) Андервуд-Миллер |
Дата публикации | Ноябрь 1983 г. Июнь 1984 (второй) |
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка) |
Страницы | 334 стр. (1983–84 ред.)[1] |
ISBN | 0-671-49450-3 (первый) ISBN 0-934438-83-8 |
OCLC | 9919734 |
Предшествует | Глаза потустороннего мира |
С последующим | Риальто Чудесный |
Сага Кугеля это плутовской фантазия роман американского писателя Джек Вэнс, опубликованная Timescape в 1983 году, третья книга в Умирающая земля серия, первый том которого вышел в 1950 году. Сага Кугеля продолжается с точки, на которой он остановился в конце Глаза потустороннего мира (1966).
В База данных спекулятивной литературы в Интернете звонки Сага Кугеля "[t] будет таким же большим и менее эпизодическим, чем Глаза загробного мира", и каталогизирует его как роман, а не как исправить, но также квалифицирует этот ярлык. «Это продается как роман, но есть оглавление, и некоторые части были ранее опубликованы (хотя ни одна из них не упоминается таким образом)».[1]
Краткое содержание сюжета
История начинается на Шанглстоун-Стрэнд, пустынном пляже далеко к северу от Алмери, где Кугель был брошен в конце Глаза потустороннего мира крылатым демоном после того, как он неправильно произнес заклинание, предназначенное для того, чтобы нанести ту же судьбу его заклятому врагу, Смеющемуся Магу Икуну. Избегая деревни Смолод, места его первого приключения в Глаза потустороннего мира и там, где «воспоминания долгие», Кугель направляется вниз по Шанглстоун-Стрэнд и прибывает во Флутик, особняк, принадлежащий скупому Мастеру Тванго, чьим бизнесом является вытаскивание чешуек сущности Надземного мира по имени Садларк из болотистой ямы в его саду на заднем дворе. Весы продаются фирме Soldinck and Mercantides, которая пересылает их покупателю в Алмери. Поступив на работу в Flutic, по чистой случайности Кугель получает Pectoral Skybreak Spatterlight, самый ценный из всех весов, поскольку он составляет центральный силовой узел Садларка, или «протонастический центр». Spatterlight Skybreak, который поглощает каждое живое существо, с которым он вступает в контакт, заключая их в тюрьму в подвешенном состоянии, занимает центральное место в сюжете романа, поскольку его жаждет никто иной, как Иукуну, таинственный последний покупатель чешуек, который считает себя быть аватаром Садларка и пытается реконструировать масштаб сущности Надземного мира. (Глава I.1)
Обманув Twango на значительную сумму, только чтобы быть обманутым Yelleg и Malser, «чешуйчатыми ныряльщиками» Twango, Cugel сбегает от Flutic, все еще владея Spatterlight Skybreak. В соседнем порту Саскервой он устраивается на работу в качестве скромного червяка (член экипажа, отвечающий за содержание огромных морских червей) на борту червячного двигателя. Галанте, торговое судно, принадлежащее Soldinck и Mercantides, которое надеется добраться до Алмери по морю. На острове Лаусикаа, где его заменит более опытный хранитель червей и, таким образом, он останется в затруднительном положении, Кугель захватывает Галанте, похищение жены Зольдинка и трех симпатичных дочерей. Мадам Солдинк, которой Кугель наивно доверяет обязанности ночного рулевого, перехитрила своего похитителя, поворачивая корабль в противоположном направлении каждую ночь, пока Кугель спит после забавы с дочерьми. Чтобы избежать возмездия со стороны мастера Солдинка, преследующего Галанте Кугель садит корабль на мель на илистых отмелях Туствольда и выходит на берег. (Главы I.2, II.1, II.2, II.3)
В соседней деревне Тустволд он знакомится с каменоломенем и антикваром по имени Нисбет, чьим ремеслом является строительство колонн на вершинах, на которых праздные мужья трудолюбивых деревенских женщин греются в лучах умирающего солнца. Высота колонн является символом статуса, поэтому деревенские женщины соперничают друг с другом за то, чтобы Нисбет воздвиг все более и более высокие колонны для своих мужей. С помощью отталкивающей гравитацию повязки Нисбет для ботинок Кугель изобретает схему, по которой он тайком удаляет нижние сегменты каждой колонки, чтобы перепродать их женщинам. Уловка раскрыта, и он бежит из деревни, прежде чем женщины смогут его линчевать. (Глава III.1)
Путешествуя дальше, по сельской местности между Туствольдом и Порт-Пердушом, Кугель едва избегает липкого конца в особняке Фаусельма, мага, который узнает Spatterlight Skybreak и, когда Кугель отказывается с ним расстаться, пытается различными закулисными способами покончить с ним настоящий владелец. Прибыв в Порт Пердуш, Кугель обнаруживает, что морской переход в Алмери невозможен. Используя волшебную одежду для обуви Нисбет, чтобы сделать его невосприимчивым к гравитации, Кугель украл корабль, Аввентура, и присоединяется к каравану во главе с Вармусом. Караван, буксирующий Аввентура и его «премиальные» пассажиры по воздуху прибывают после различных приключений в Kaspara Vitatus, Город памятников, где первоначальный владелец судна, капитан Вискич, и его команда наконец догоняют его. (Главы III.2, IV.1, IV.2)
Кугель бежит через бесплодную пустошь, известную как Бледные Ругаты, и, наконец, приходит в город Гундар, место последних оставшихся Солнечных Эмосинари, которые стимулируют горение умирающего солнца, излучая тепло огня на солнечный шар через солнечный свет. штуковина из линз. Кугелю удается устроиться на работу ночным сторожем, охраняющим караван, перевозящий семнадцать девственниц на юг, в храмовый город Лумарт. Однако в Лумарте Коллегия туристов обнаруживает, что только две из семнадцати девушек остаются девственницами. Обязанный искупить свое преступление, Кугель отправляется в глубины храма демона Фампуна. Беседуя с Пульсифером, гомункулом, растущим на кончике языка Фампуна, Кугель понимает, что все, кто предшествовал ему, были съедены, но только после того, как потчевали демона мрачными рассказами об их проступках. Соблазнительно он уговаривает Пульсифера посетить верхний мир. Поднявшись к храму наверху, гигантский Phampoun, который очень чувствителен к свету, просыпается и выходит из себя, разрушая город. (Глава V.1)
Кугель сбегает по воде вниз по реке Хаим до Цомболского болота. Пройдя Равнину Стоячих Камней, Кугель спасает некоего Иоло от пельграна, но его ловит щупальце, которое выходит из дыры в земле, бреши в потустороннем мире, созданной волшебным дополнением, которое носит пельгран. Иоло, даже больше мошенник, чем Кугель, отказывается помочь своему бывшему спасителю и ложится спать; ночью Кугелю удается украсть мешок снов Иоло и спрятать его в дыре в другое измерение. Утром Иоло выпускает Кугеля из хватки щупальца, когда он обещает помочь ему поймать предполагаемого вора. Они отправляются в Куирниф, где Иоло надеялся продемонстрировать кристаллы своей мечты на Великой выставке герцога Орбала. Кугель переносит дыру в Куирниф, которую он показывает, давая ей название «Нигде». Однако он вынужден зайти на свою собственную выставку, чтобы забрать полный мешок снов Иоло. Кристаллы снов, зараженные инопланетным веществом потустороннего мира, вызывают у герцога Орбала яростные неприятные видения, когда он пробует их, чтобы определить победителя Гранд-выставки. (Глава V.2)
Кугель в спешке покидает Куирниф. В конце концов он достигает Алмери, где Икуну неоднократно пытается украсть у него Spatterlight Skybreak, но ему мешают, потому что чешуя поглощает все магические заклинания, нацеленные на Cugel. Наконец, Кугель обманывает Икуну, который облачился в чешую Сэдларка, готовый стать единым с сущностью Надземного мира, касаясь своего лба светом брызг Небесного разлома; Иукоуну мгновенно поглощается и уничтожается. Теперь готовый Садларк пытается поймать Кугеля, но натыкается на фонтан, и вода растворяет узы силы, связывающие его чешую. Кугель остается во владении особняка Икуну, Перголо. (Главы VI.1, VI.2)
Заголовки глав
- Я. От Шанглстоуна до Саскервоя
- 1. Флейтик
- 2. Гостиница синих фонарей
- II. От Саскервого до Туствольдской грязи
- 1. На борту Галанте
- 2. Лаусикаа
- 3. Океан вздохов
- III. От Туствольда до порта Пердуш
- 1. Колонны
- 2. Фаусельм
- IV. От порта Пердуш до Каспара Витатус
- 1. В доках
- 2. Караван
- В. От Каспара Витатус до Куирнифа
- 1. Семнадцать дев.
- 2. Мешочек снов
- VI. От Куирнифа до Перголо
- 1. Четыре волшебника
- 2. Spatterlight
Символы
- Cugel - Самозваный «Умник», пикантный герой романа - или антигерой.
- Мастер Twango - Скупой владелец особняка Флутик и торговец «сокровищами прошлого», главным образом весами сущности Надземного мира Садларка, которую он эксгумирует, ремонтирует, индексирует и продает.
- Weamish - Бывший мажордом Тванго и «руководитель операций», должность, которая фактически подразумевает работу в качестве плохо оплачиваемого генерала.
- Гарк и Гукин - Гротескные гоблиноподобные существа, которые выполняют приказы Тванго и ведут подсчет непомерных сборов, которые он взимает со своих сотрудников.
- Йеллег и Мальсер - Рабочие, нанятые Twango для ныряния за чешуей Садларка в болотистой яме на Flutic; Жестокое обращение Кугеля с ними приводит к тому, что они крадут у Кугеля нечестные доходы, и они начинают новую жизнь денди в Саскервое.
- Bilberd - Полоумный садовник из Flutic, который впоследствии занялся дизайном одежды после присвоения скрытого хранилища ценных чешуек Кугеля.
- Мастер Солдинк - Импортер и экспортер, экспедитор в Саскервой, партнер Master Mercantides. У него натянутые отношения с властной женой.
- Мастер Меркантиды - Импортер и экспортер, экспедитор в Саскервой, партнер Master Soldinck.
- Bunderwal - Арендовано Soldinck и Mercantides в качестве суперкара на Галанте, обманщик, чья хитрость оказывается лучше, чем у Кугеля.
- Вагмунд - Бывший червячок на Галанте.
- Drofo - Главный Червячок Галанте, склонный к мистическим высказываниям о море и призвании Певца червей.
- Baunt - Капитан Галанте.
- Lankwiler - Worminger на Галанте, чья лень в исполнении своих обязанностей вызывает конфликты на борту.
- Pulk - Житель Вормингера на острове Лаусикаа.
- Fuscule - Житель Вормингера на Лаусикае, племянник Пулка и предполагаемая замена Кугеля.
- Турлулия - «Грозная и устрашающая» женщина, жертва которой Зольдинк, желая исследовать необычные сексуальные обычаи Лавсикии, становится жертвой уловки, сыгранной с ним Кугелем.
- Мадам Солдинк - Жена мастера Солдинка, харридана, который в конечном итоге берет верх над Кугелем.
- Табазинт, Мидхр, Салассер - Дочери Солдинка.
- Нисбет - Карьер и колонностроитель в село Тустволд.
- Дама Тадук - Сапожница в Туствольде.
- Dame Sequorce - Главарь женщин Туствольд, которые решают угрожать Нисбету насилием, чтобы заставить его ускорить доставку сегментов колонны.
- Дама Мупо - Недавно замужняя женщина из Тустволда, которая получает трехсегментную стартовую колонку для своего мужа от Nisbet и Cugel.
- Дама Петиш - Тетя госпожи Мупо, которая обнаруживает мошенническую схему Нисбет и Кугеля.
- Faucelme - Маг с дурной репутацией, чей особняк находится на дороге в Порт Пердуш.
- Wiskich - Капитан корабля гонки Дилк, владелец Аввентура.
- Мастер Саббас - Известный как «Саб-Мошенник», бывший владелец водного бизнеса, ныне дряхлый, его подвиги с любезной забавой воспринимаются уроженцами Порт-Пердуша; маскируясь под билетного агента, он обманывает Кугеля на все свои деньги. Поскольку его билет не удостоен чести и не возвращается, Кугель крадет «Аввентуру», чтобы продолжить свое возвращение домой в качестве «Капитана».
- Вармус - Мастер караванов, курсирующий от порта Пердуш до Каспара Витатус.
- Ниссифер - Пассажир на борту Аввентура, по сути гибрид базила и симе, замаскированный под женщину средних лет. Она нелюдима, особенно с Эрмаульде и Иванелло.
- Ermaulde - Пухлая, разговорчивая женщина, пассажир на борту Аввентура, съеденный Ниссифером.
- Галф Раби - Экклезиарх и пантолог, пассажир на борту Аввентура.
- Иванелло - Красивый молодой денди, пассажир на борту Аввентура, съеденный Ниссифером.
- Clissum - Эстет, автор од, в том числе Gaunt - башни моего разума, пассажир на борту Аввентура.
- Perruquil - Пассажир на борту Аввентура, съеденный Ниссифером.
- Доктор Лаланке - Состоятельный антиквар, пассажир на борту Аввентура. Он отказывается брать на себя ответственность за ущерб, который его мимы нанесли Кугелю.
- Суш, Скася и Рлис - Три «мима» с молчаливыми детскими личностями. Они были обнаружены в древних руинах доктором Лаланке и под его руководством. Они выбрасывают за борт незаменимые артефакты, принадлежащие Кугелю.
- Шилко - Библейский, болтливый возница, назначенный сторожить Аввентура.
- Майер - Трактирщик в Гундаре.
- Huruska - Нольде из Гундара, непримиримый сторонник Доктрин Ордена Солнечных Эмосинариев.
- Шимилько - Мастеру караванов поручено доставить Семнадцать Дев в храмовый город Лумарт.
- Шаладе - Великий Теарх Лумарт.
- Phampoun - Светоненавистный демон, обитающий под одним из храмов Лумарта.
- Pulsifer - Гомункул, растущий на кончике языка Фампуна, через который спящий Фампун общается со своими жертвами.
- Эрвиг - Бедный, но гостеприимный уроженец села Самсетиска, который приютил Кугеля в своей хижине.
- Иоло - Коллекционер снов из Lake Let in the Land of Dai-Passant, персонаж более беспринципный даже, чем сам Кугель.
- Герцог Орбаль Омбаликский - правитель Куирнифа, знаток чудес.
- Зарафлам - Участник Экспозиции Чудес Герцога Орбала; его выставка называется «Проворные эскадрильи», военный парад дрессированных тараканов.
- Bazzard - Сын четырех волшебников; его выставка под названием «Невероятные музыканты» не участвует в «Экспозиции чудес» после того, как его поющая рыба умирает, когда вода стекает из аквариума.
- Ксаллопс - Экспонирует говорящую, но яростную книгу «Компендиум универсальных знаний» на «Экспозиции чудес».
- Uthaw - Неугомонный обитатель потустороннего мира, доступный через выставку Кугеля на Выставке чудес под названием «Нигде».
- Четыре волшебника - Диссерл, Васкер, Пелесиас и Архимбауст, жертвы шутки, сыгранной Икуну, вынуждены делить один глаз, ухо, руку и ногу. Они образуют особенно прочный союз с обычно коварным Кугелем.
- Лорган - Сказочный торговец модными вышивками, гость Inn of Five Flags в деревне Flath Foiry.
- Икуну - По прозвищу Смеющийся волшебник и заклятый враг Кугеля. Юкуно не только садист, но и считается мелочным и тщеславным даже по стандартам, установленным его товарищами-магами, что является чрезвычайно опасным сочетанием для окружающих. Он, как известно, посылает своих друзей, чтобы послушать сплетни о себе, и наказывает тех, кто, как он находит, не очень о нем отзывается.
- Sadlark - сущность «Демиург» из Верхнего мира, которая раскололась на составные части во время великой битвы с сущностью Преисподней Унда-Храда. Это та самая битва, из которой происходят «Глаза надземного мира».
Темы
Морское путешествие
Глава II Сага Кугеля, «От Саскервого до илистых равнин Туствольд», с тремя подразделами: «На борту Галанте"," Лаусикаа "и" Океан вздохов "построены вокруг одной из любимых сюжетных тем Вэнса: описания путешествия на парусном корабле. Эту тему также можно найти в Слуги Ванкха (1969), Пнуме (1970), Маска: Таэри (1976), Showboat World (1975), и Lyonesse (1983). Вариантами той же темы являются наземные парусные повозки ветрокрылов плато Палга в Серый принц (1974), а в Сага Кугеля, корабль, буксируемый по воздуху в главе IV.2 «Караван» после того, как был магически заряжен отталкивающей гравитацией повязкой для ботинок Кугеля.
Потусторонние миры
Еще одна важная повторяющаяся тема в творчестве Джека Вэнса также встречается в Сага Кугеля это то из "другой мир». В« Мешке снов »(глава V.2) волшебное синее яйцо, которое пельгран носит на шее, разбивается о землю, создавая портал в потусторонний мир, который оказывается бесконечной областью волнообразных« черных губок ». вещество ", единственным обитателем которого является вспыльчивый студенистый тентакулярный громила по имени Атхоу. Зеленая жемчужинаБольшая часть повествования разворачивается в потустороннем мире Танджектерли, в который Висбхуме обманом заставляет Глинета войти через хижину в лесу Тантреваллес. Альманах Твиттена, часть Вэнса Lyonesse mythos, описывает ряд таких потусторонних миров, из которых только Танджектер будет поддерживать человеческую жизнь: Паадор, Нит и Вун; Хидмарт и Скурре, «гнойные места, кишащие демонами»; Ченг, который может быть домом для сандестинов; Пфоп, который представляет собой «единственную оцепеневшую душу», и Андервуд, который «пуст, если не считать стонущего звука». В «Семнадцати девственницах» (глава V.1) Кугель входит в субмир, или «царство демонов», населенное фотофобным демоническим божеством Фампуном, которое общается через гомункулярный нарост на конце своего языка. Повествовательный прием путешествия в подземный мир демонов гораздо более подробно используется в Майкл Шисиквел / дань уважения Глаза потустороннего мира, В поисках Симбилиса (1974),[2] и в его новеллах «Приди же, смертный, мы будем искать ее душу» и «Рыбалка в море демонов», которые являются частью Ниффт худой (1982).[3] Тема подземного мира также присутствует в одной из самых ранних сказок Вэнса о «Умирающей Земле», «Гиял из Сферэ» в Умирающая земля (1950), в котором повелитель демонов Бликдак создает брешь в огромном подземном Музее Человека, пытаясь подняться из своего собственного нижнего инфернального царства.
Брызговик Skybreak
В начале Сага Кугеля одноименный герой устраивается на работу во Флутик, особняк в стране Кутц, где проводятся археологические раскопки по восстановлению составляющих чешуек сущности Надземного мира по имени Садларк. Говорят, что во время Восемнадцатого Эона демон по имени Андердэд «вмешался в верхний мир», и Садларк, пытаясь исправить положение, погрузился в болотную яму, которая теперь находится на спине Флутика, где он и стал ». разъединились ". Мастер Тванго, владелец Flutic, занимается весами, продавая их фирме Soldinck and Mercantides, конечным покупателем которой является Смеющийся маг Юкоуну. Иукуну, считающий себя аватаром Садларка, находится в процессе сборки сущности Надземного мира, с которой он намеревается объединиться. Основная справочная работа Тванго по шкалам Садларка - это работа Харувиота. Интимная анатомия нескольких персонажей загробного мира, что позволяет ему классифицировать их как «обычные» или «специальные». Последние, обладая большим зарядом силы Надземного мира, терпки на ощупь. Примерами специальных приспособлений являются бедренные кости из клеверных листьев, двойные спинные люминанты, блокирующие секвальоны, боковые мигалки, соединительные шипы, лобовая лапидативная турель и скуловой астрангал, который надевается на локтевую часть третьей руки Садларка.
Самая ценная и мощная шкала из всех - это Пекторальный Брызговик Неба, или «протонастический центр», само прикосновение которого смертельно, поглощая любое живое существо, с которым соприкасается. Юкоуну описывает это следующим образом: «Протонастический центр - это узел, который связывает другие чешуйки силовыми линиями. Этот узел - душа и сила Садларка. Когда узел установлен, Садларк снова жив; действительно, Садларк никогда не был мертв, но просто отделился »(Глава VI.2). Благодаря чистой удаче, Кугель получает Spatterlight Skybreak из болота на Flutic, и масштаб является оружием, которым он в конечном итоге побеждает своего заклятого врага, Iucounu. Spatterlight Skybreak занимает центральное место в сюжете в ряде моментов, например, во время встречи Кугеля с волшебником Фаусельмом. Также с помощью Spatterlight Skybreak Кугель может победить Ниссифера, чудовищного насекомого-гибрида сима и базила, который охотится на пассажиров корабля. Аввентура. Spatterlight Skybreak придает всеобъемлющее единство отдельным живописным эпизодам Сага Кугеля, за исключением глав «Семнадцать дев» и «Мешок сновидений», которые были написаны и опубликованы раньше, чем остальная часть книги, и в которых протонастический центр Садларка не упоминается.
Фантастические этнологии
Одной из определяющих черт творчества Джека Вэнса является его изобретение вымышленных этнологий, которые охватывают кулинарные, портновские, семейные, экономические, архитектурные, музыкальные, юриспруденциальные, социальные и т. Д. Обычаи и практики, а также, во многих случаях, что наиболее важно, религиозные верования. Яркие примеры таких фантастических этнологий в Сага Кугеля культуры, которые можно найти в Лаусикае, Туствольде, Гундаре и Лумарте. Остров Лаусикаа (глава II.2) примечателен своей матриархальной социальной системой, которая требует, чтобы все взрослые мужчины находились «под пеленой». В Туствольде (глава III.1) женщины занимаются ремеслами (сапожники, кожевники, мясники и т. Д.), В то время как их мужья проводят время в праздности. стилиты, греясь на колоннах в целительных лучах умирающего солнца. Высота столбца мужа является показателем положения жены в социальной иерархии. Описание Гундара (глава V.1) дает более полную этнологию, включая такие аспекты, как архитектура и костюм, а также их историческое / мифическое обоснование. Гундар - последний изолированный форпост Ордена Солнечных Эмосинариев, которые считают, что, фокусируя жар огня на солнечном диске с помощью сложной конструкции линз, они предотвращают затухание умирающего солнца. Уроженцы Лумарта (глава V.1) - демонопоклонники, лицемерно оправдывающие свои религиозные обряды, используя тщательно продуманную доктрину альтруизма и доброжелательности.
История публикации
Два отдельных раздела, составляющих главу V Сага Кугеля были опубликованы и, можно предположить, написаны за несколько лет до остальной части книги. В отличие от Глаза потустороннего мира, Сага Кугеля поэтому только частично "исправить"Семнадцать дев", глава V.1, была впервые опубликована в октябрьском выпуске журнала Журнал фэнтези и научной фантастики, почти за десять лет до первого издания полного романа.[4] "Мешок сновидений", глава V.2, был включен в Сверкающие мечи! 4: Варвары и черные маги (Нельсон Даблдей, 1977[5]), Отредактировано Лин Картер, фэнтезийная коллекция, в которой также представлены работы Пол Андерсон, Рик Брайант, Джон Джейкс, Кэтрин Курц и Майкл Муркок.
Первое издание в США было опубликовано в 1983 г. Книги о времени.[6] Первое издание в Великобритании было опубликовано издательством Panther / Granada в 1985 году.[7] и в следующем году переиздан Grafton.[8]
Второе издание в США было опубликовано Андервудом-Миллером тиражом 550 подписанных и пронумерованных копий и украшено произведениями художника. Стивен Фабианчерез восемь месяцев после оригинального издания в твердом переплете.[9] Последняя книга в Умирающая земля серии, Риальто Чудесный (1984), также был опубликован в специальном выпуске Brandywyne Books, «в футляре, подписан и ограничен тиражом 1000 копий», а также с иллюстрациями Стивена Фабиана,[10] но на этот раз на три месяца опередил издание Timescape в твердом переплете.
В 1999 г. Книжный клуб научной фантастики опубликовано Завершенная умирающая Земля, включающий все четыре книги из серии Dying Earth.[11] Второй омнибус, включающий Сага Кугеля, с названием Сказки об умирающей Земле, был опубликован Голланц в 2000 г. 4 в своем Фантастические шедевры серии.[12]
В 2005 году, Сага Кугеля был переиздан под предпочтительным названием автора, Cugel: The Skybreak Spatterlight, как том 35 в 44-томе Vance Integral Edition.
Текстовые варианты
Первые шесть абзацев рассказа "Семнадцать дев", опубликованного в Журнал фэнтези и научной фантастики (Октябрь 1974 г.) существенно отличаются от главы с таким же названием, опубликованной в Сага Кугеля (1983) по стилю, содержанию и характеристике Кугеля. В более ранней версии текста говорится, что Кугель «поспешно уехал» из места под названием Джулль, где он перенес «унижение» от рук своих врагов, но также сумел вызвать у них «замешательство». В более поздней версии Кугель сбежал из Каспара Витатус, в конце предыдущей главы («Караван»), и первые два абзаца бегло рассказывают, как он препятствует преследованию, а затем, выйдя из укрытия, встряхивает кулаком и кричит проклинает далеких фигур разъяренной толпы, когда они возвращаются в город. В более поздней версии кратко рассказывается о путешествии Кугеля через пустыню, известную как Бледные Ругаты, без каких-либо указаний на его внутреннее состояние - он описывается просто как марширующий в течение неопределенного количества дней, поедая «пандус, лопух, шквал и иногда тритона». для защиты от голода - более ранняя версия исследует эмоциональные реакции Кугеля на окружающую его среду и ситуацию, например: «Широта неба возвышала его душу; пустота далеких расстояний вызывала у него усталость и уныние». Точно так же в «спазме самоутверждения» Кугель в первой версии произносит следующий монолог:
«Слушайте меня, все, кто улавливает звук во всех сферах живого мира! Я Кугель, Кугель Умный! Моя храбрость и изобретательность, моя хитрость и искусство известны! Я не должен шутить!»
Сравнение следующего абзаца в двух его вариантах покажет, как в более поздней версии Вэнс отточил свой стиль прозы, убрав излишние наречия, описательный язык и психологические детали:
Во второй половине седьмого дня Кугель, хромая, спустился по склону в древний фруктовый сад, давно заброшенный. За конечности цеплялось несколько иссохших карговых яблок; эти Кугель жадно пожирал.Затем, увидев следы старой дороги, он двинулся в путь, убежденный, что Бледные Ругаты лежат позади него.[13]
Днем седьмого дня Кугель, хромая, спустился по склону в древний фруктовый сад. Кугель нашел и проглотил несколько засохших ягодиц и двинулся по следам старой дороги.[14]
Прием
Альгис Будрис отметил, что «Вэнс держит и держит вас с помощью различных устройств, пока вы постепенно узнаете и оцените его нелюбимого героя».[15]
Рекомендации
- ^ а б c Сага Кугеля листинг названия на База данных спекулятивной литературы в Интернете Проверено 9 мая 2012.
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?433
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?23895
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61396
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?191429
- ^ Отпечаток карманных книг, подразделение Саймон и Шустер. Место публикации: Нью-Йорк.http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?8439
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?8437
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?180893
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?181593
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?181573
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?154641
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?130451
- ^ Журнал фэнтези и научной фантастики, Октябрь 1974 г.
- ^ глава V1, Сага Кугеля, 1983
- ^ "Книги" F&SF, Апрель 1984 г., стр. 30-1
Источники
- Чалкер, Джек Л.; Марк Оуингс (1998). Издательство Science-Fantasy: библиографическая история, 1923-1998 гг.. Вестминстер, Мэриленд, и Балтимор: Mirage Press, Ltd. стр. 669.
- Вэнс, Джек (1984). Сага Кугеля. Карманные книги. ISBN 0-671-46499-X.