WikiDer > Д. В. Робертсон мл.

D. W. Robertson Jr.

Дюрант Уэйт Робертсон мл. (Вашингтон, округ Колумбия. 11 октября 1914 г. Чапел-Хилл, Северная Каролина, 26 июля 1992 г.) был исследователем средневековый английская литература и особенно Джеффри Чосер. Он преподавал в Университет Принстона с 1946 года до своего выхода на пенсию в 1980 году в качестве профессора английского языка Мюррея и «широко считался самым влиятельным ученым Чосера [двадцатого] века».[1]

Ранние годы

Внешний образ
значок изображения Фотография Д. В. Робертсона-младшего из Еженедельник выпускников Принстона 21 октября 1998 г.

Робертсон учился в Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл где получил докторскую степень. степень в 1944 году. Его диссертация по работе Роберт Мэннинг, Изучение некоторых аспектов культурной традиции Хандлинг Синне, был написан под руководством Дж. Р. Коффмана и Городской Тигнер Холмс-младший. Впоследствии он переработал и опубликовал из него три важные статьи.[2][3][4]

Робертсон кратко преподавал в Университет Мэриленда прежде, чем поступить на факультет в Принстоне в 1946 году, где он оставался до конца своей карьеры.[1]

Научная карьера

Глубоко исторический подход Робертсона к средневековой английской литературе бросил вызов и даже возмутил многих ведущих медиевистов середины 20 века. Оппозиция критическому подходу Робертсона в конечном итоге приняла форму научных дебатов на заседании Английского института в 1958–59. Книга статей, опубликованных по этому поводу, доказала, что «экзегетическая критика» Робертсона, иногда называемая просто «робертсонианством», имела множество ученых как сторонников, так и противников.[5]

Великолепный опус Робертсона был опубликован в 1962 г. Princeton University Press: Предисловие к Чосеру. Исследования в средневековой перспективе, массивная работа из 500 страниц текста и 118 иллюстраций из средневековых монашеских рукописей и религиозной скульптуры и искусства. Критики были впечатлены тем, насколько Робертсон понимает и понимает основные источники, в основном на латинском и французском языках, и вторичная литература на всех основных европейских языках еще в 19 веке. Линн Стейли, профессор Харрингтон и Ширли Дрейк гуманитарных наук, исследований Средневековья и Возрождения в Университете Колгейта и одна из студентов Робертсона, описала это так:

"Его главное исследование, Предисловие к Чосеру (1962), бросили вызов средневековым исследованиям, когда на его принципы все больше влияли Новая критика; он настаивал на приоритете первичных текстов в интерпретации иерархической августинской культуры Средний возраст."[6]

Это также пугало медиевистов его поколения, большинство из которых никогда не видели необходимости изучать ряд первоисточников, особенно религиозные сочинения на латыни, которые Робертсон освоил. Еще в 1965 г. фольклор ученый Фрэнсис Ли Атли назвал это «странной мешаниной ... оскорбительной для сообщества ученых и, по сути, для самого ХХ века».[7]

Сторонники критической школы Робертсона собрались в марте 1967 г. на первую ежегодную конференцию Центра исследований средневековья и раннего Возрождения в г. Государственный университет Нью-Йорка в Бингемтоне, событие, которое медиевисты часто называют " Изысканная любовь конференция ». Объем статей с этой конференции, опубликованных в следующем году,[8] сохранил свое значение как водораздел в распространении новой парадигмы концепции средневековой куртуазной любви.[9]

Преподавание в Принстоне

Робертсон был популярным и увлекательным лектором, и его семинары обычно были полными. Профессор Стейли резюмировал свой подход следующим образом:

"Его дар олицетворения оживлял мертвых: он мог вести беседу между Джон Гонт и Джон Виклиф как будто он был мухой на стене, или пересчитать Овидийрассказы с каролинским акцентом и с мелкими деталями, делающими их столь же значимыми, сколь и хитро-ироничными. Он настаивал на том, что юмор является основополагающим для смысла. Он поделился с нами своей текущей работой, моментами откровений, огромным интересом к литературе и истории культуры. Он настаивал, чтобы мы нашли доказательства тому, что мы сказали в классе или написали в статьях. Он дал мне возможность учиться так, как не могли бы многие профессора, дав мне свободу воплощать свои идеи в жизнь. Библиотека Firestone... Он читал работу, которую мы сдали быстро и охотно; он хвалил и критиковал. Ключом к его подходу было терпение: он не заставлял студента закончить главы или уложиться в сроки; вы должны были руководствоваться собой, но Робби пошел навстречу вам более чем на полпути и быстро продвигал работу, которую он считал важной ».[6]

Среди наиболее важных научных достижений Робертсона - число его учеников среди выдающихся медиевистов последующих поколений. К ним относятся Роберт П. Миллер, Пол Олсон, Чонси Вуд, Джон В. Флеминг, Алан Т. Гейлорд, Дэвид Лайл Джеффри, Марк Пелен и Линн Стейли.

Робертсон ушел из Принстона в 1980 году в возрасте 65 лет. В его честь Princeton University Press опубликовано Очерки средневековой культуры (1980), сборник из 24 его эссе. Среди них - некоторые из смелых попыток Робертсона расширить применение "робертсонизма" за пределы средневековья: Искусство эпохи Возрождения (Леонардо), литература шестнадцатого века (Сидни, Шекспирс Гамлет) и не только (Александр Поуп).

Семья

Робертсон женился на Бетти МакЛин Хансен в 1937 году. У них была дочь Сюзанна Хоули и два сына, Дюрант Уэйт Робертсон III и Дуглас Робертсон.

Отставка

Исследования Робертсона на пенсии привели его в направлении социально-исторического контекста литературы, интерес, который он иногда проявлял ранее. Он сделал это так хорошо, что ученый Питер Г. Бейдлер включил одно из более поздних эссе Робертсона «Простые знаки повседневной жизни у Чосера» (1981) в библиографию Марксист подходит к Чосеру.[10] Робертсон был бы шокирован, но, без сомнения, удивлен этим жестом.

Смерть

Страдая от ухудшения здоровья, Робертсон поступил в дом для престарелых недалеко от своего дома в Чапел-Хилл, Северная Каролина, где он умер в 1992 году.

Влияние

Алан Т. Гейлорд, Дартмутский колледж:

"Робертсон Предисловие к «Чосеру: исследования средневековых перспектив» ... была и остается, попросту, самой важной книгой о Чосере в двадцатом веке ».[11]

Ли Паттерсон, Йельский университет:

«... Экзегетика остается, очевидно, вопреки всему, великим незавершенным делом средневековых исследований».[12]

Стивен Джастис, Калифорнийский университет в Беркли:

«Робертсон показывает кое-что важное. Я предполагал, что последнее поколение средневековых литературных исследований не могло резко критиковать интеллектуальные пороки Робертсона - и привычка создавать своего рода субъективность периода Средневековья была самой страшной из них, - потому что она практиковала аналогичные пороков в разных тонах голоса. Конечно, никто не «украл» Робертсона; просто кто-то был склонен смущаться, думая о нем внимательно. Но в этой последней его непоследовательности мы видим одно из его достоинств и одно из причины, по которым молодые ученые, заново открывшие его, нашли в его работах много многозначительного (по крайней мере, у меня такое впечатление), чего не видели их старшие. Его чтение Августина здесь демонстрирует контрэнергию, готовность удивляться прошлому ».[13]
  • 1961. Рональд Салмон Крейн. «О гипотезах в« исторической критике »: по поводу некоторых современных средневековцев». Идея гуманитарных и других очерков критических и исторических. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1968: т.2, 236-260.
  • 1965. Фрэнсис Ли Атли. Робертсонизм Redivivus. Романистика 19. 250-260.
  • 1967–68. А. Ли ДеНиф. Робертсон и критики. Обзор Чосера 2. 205-234.
  • 1967. Пол Тайнер. Робертсонизм и идея истории литературы. Исследования средневековой культуры 6-7. 195-204.
  • 1982. M. A. Manzalaoui. Робертсон и Элоиза. Обратный обзор 100. 280-289.
  • 1987. Ли Паттерсон. Историческая критика и развитие исследований Чосера. Переговоры с прошлым. Мэдисон, Висконсин: Издательство Висконсинского университета: 1-40, особенно. 26-36.
  • 1996. Линн Стейли. Дюрант Уэйт Робертсон младший, факультет английского языка. Светильники. Памятный факультет Принстона. Под редакцией Патрисии Х. Маркс. Принстон, штат Нью-Джерси: Ассоциация выпускников Принстона: 229-234.
  • Гейлорд, Алан Т. (2006). «Размышления о Д. В. Робертсоне-младшем и« Экзегетическая критика.'". Обзор Чосера. 40 (3): 311–33. Дои:10.1353 / кр.2006.0003. ISSN 0009-2002.
  • Судья Стивен, Стивен (2009). «Кто украл Робертсона?». PMLA. Ассоциация современного языка. 124 (2): 609–15. Дои:10.1632 / pmla.2009.124.2.609. ISSN 0030-8129. В Essay есть библиография других работ, в которых обсуждаются наследие и влияние Робертсона.

Публикации

Книги:[14]

  • 1951. Пирс Пахарь и библейские традиции (совместно с Бернаром Ф. Хуппе). Издательство Принстонского университета.
  • 1962. Предисловие к Чосеру. Исследования в средневековых перспективах. Издательство Принстонского университета.
  • 1963. Фрюйт и Чафф: Исследования аллегорий Чосера (совместно с Бернаром Ф. Хуппе). Издательство Принстонского университета.
  • 1968. Лондон Чосера. Джон Вили и сыновья.
  • 1970. Литература средневековой Англии. Макгроу-Хилл.
  • 1972. Абеляр и Элоиза. Наберите Нажмите.
  • 1980. Очерки средневековой культуры. Издательство Принстонского университета.
  • 1991. Размышления Лисмахаго. Как записано Абелем Гостом. écrazez l'enfâme. Кливленд, Огайо: The Cobham and Hatherton Press.
  • 2017. Несобранные очерки. С предисловием Пола А. Олсона

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Саксон, Вольфганг (30.06.1992). "Доктор Дюрант Уэйт Робертсон-младший, влиятельный ученый Чосер, 77 лет". Нью-Йорк Таймс. стр. D.25. Получено 2009-11-22.
  2. ^ Робертсон, Д. У. мл. (Декабрь 1946 г.). «Некоторые богословские конвенции в трактовке заповедей Мэннинга». Заметки на современном языке. 61 (8): 505–14. Дои:10.2307/2909108.
  3. ^ Робертсон, Д. У. мл. (Апрель 1947 г.). «Культурная традиция Хандлынг Синне». Зеркало. 22 (2): 162–85. Дои:10.2307/2854724.
  4. ^ Робертсон, Д. У. младший (1946). "Мануэль де Пеш и указ английского епископата". Заметки на современном языке. 60 (7): 439–47. Дои:10.2307/2910194.
  5. ^ Критические подходы к средневековой литературе; избранные статьи Английского института, 1958-1959 гг. (Колумбийский университет, 1960 г.)
  6. ^ а б Стейли, Линн (1998-10-21). «Вспоминая Робби: никто, кто слышал, как Д.У. Робертсон читал Чосера, никогда не сможет это забыть». Еженедельник выпускников Принстона.
  7. ^ Атли, Фрэнсис Ли (1965–66). «Робертсонианство Redivivus». Романистика. 19: 250–60. п. 250
  8. ^ Ньюман, Фрэнсис X. (1968). Значение куртуазной любви. Олбани: SUNY Press.
  9. ^ Джеффри, Дэвид Лайл (6–8 ноября 2008 г.). "Уроки из раздевалки по куртуазной любви". Семья: в поисках самой справедливой любви. Центр этики и культуры Нотр-Дам: 10. Архивировано из оригинал 17 декабря 2012 г.. Получено 2011-03-21.
  10. ^ Бейдлер, Питер Г. (1996). Жена Бани. Бостон: Бедфорд. п. 196. ISBN 978-0-312-11128-1.
  11. ^ Гейлорд, Алан Т. (2006). «Размышления о Д. В. Робертсоне-младшем и« Экзегетическая критика.'". Обзор Чосера. 40 (3): 311–33. Дои:10.1353 / кр.2006.0003. ISSN 0009-2002. п. 320.
  12. ^ Паттерсон, Ли (1987). Переговоры с прошлым: историческое понимание средневековой литературы. Мэдисон: Университет штата Висконсин П. стр. 26–36.
  13. ^ Судья Стивен, Стивен (2009). «Кто украл Робертсона?». PMLA. Ассоциация современного языка. 124 (2): 609–15. Дои:10.1632 / pmla.2009.124.2.609. ISSN 0030-8129. п. 614.
  14. ^ Американская ассоциация современного языка. Годовая библиография 1941-1992 гг.
Предшествует
Джеральд Ийдс Бентли
Мюррей профессор английской литературы в Университет Принстона
1970–1980
Преемник
Томас МакФарланд