WikiDer > Дескамизадо - Википедия
Descamisado (Испанское произношение:[Deskamiˈsaðo]) это испанский слово, которое буквально означает «без рубашки» или «без рубашки».
История
Этот термин первоначально использовался рассказчиком в Виктор ГюгоОсновополагающий роман 1862 года Отверженные для обозначения революционных испанских масс. После поражения Наполеон Бонапарт на Битва при Ватерлоо, французский (Бурбон) монархия была восстановлена к власти. Бурбоны действовали, чтобы поддержать Испанская монархия против народных сил испанской социальной революции в Испанская война 1823 г. Персонаж Гюго комментирует использование этого термина сторонниками французских Бурбонов. Это слово использовалось уничижительно и в прямом сравнении с уничижительным термином, применяемым к французским народным массам, без кюлотов французского буржуазия революция 1789 г.
В ХХ веке это также использовалось как оскорбление элитой Аргентина описать последователей Хуан Перон, который служил президент Аргентины с 1946 по 1955 год, а затем снова ненадолго с 1973 по 1974 год. восстановленный в знак гордости с Хуаном Пероном и его женой Ева Перон ласково обращаясь к своим последователям как «descamisados». Во время своей президентской кампании 1945 года Хуан Перон совершил поездку по стране на поезде, который назвал El Descamisado.
Однако первое использование этого термина в истории Аргентины относится к 19 веку. Томас де Ириарте описал в своих воспоминаниях время, когда он гулял с Карлос Мария де Альвеар и нашел Мануэль Доррего с грязной и сломанной одеждой. Ириарте написала, что "Excusado es decir que esto era estudiado para captarse la multitud, los descamisados."[1] («Излишне говорить, что это было задумано, чтобы увлечь толпу людей без рубашки».)
По большому счету, этот термин берет свое начало 17 октября 1945 года, когда тысячи сторонников Хуана Перона собрались перед зданием церкви. Casa Rosada делая демонстрация требовать освобождения Перона из тюрьмы. Ожидая Перона в этот жаркий день, многие мужчины в толпе сняли рубашки - отсюда и термин «без рубашки». Тем не менее, среди ученых есть много споров относительно происхождения этого ярлыка. Некоторые утверждают, что это слово было придумано для описания работающий бедный, социальный класс, из которого Перон получил наибольшую политическую поддержку. В Descamisados из Перонизм иногда сравнивали с без кюлотов из французская революция. Этот сегмент населения смог пополнить ряды среднего класса благодаря массовому доступу к услугам здравоохранения и образования, а также процессу индустриализации, который произошел в Аргентине в течение первых двух сроков президентства Хуана Перона (1946-1955).
В 1989 г. Фернандо Коллор де Мелло в его президентская кампания использовал Descamisados и Pés Descalços («босоножки») для обозначения бедных людей.[2]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ О'Доннелл, Пачо (2009). Хуан Мануэль де Росас, официальный представитель el maldito de la Historia. Буэнос-Айрес: Grupo Editor Norma. п. 39. ISBN 978-987-545-555-9.
- ^ Клейтон, Лоуренс А. (2005). История современной Латинской Америки. п. 504. ISBN 9780534621582.