WikiDer > Дхакайи

Dhakaiyas

Старый Дакайя
পুরান ঢাকাইয়া
Renaldis muslin woman.jpg
Мусульманка из Дакайи в муслиновом сари, откинувшись на кальян.
Регионы со значительным населением
Старая Дакка (Бангладеш)
Языки
Бенгальский (Дхакайя Кутти), Урду (Дакайя урду)
Религия
Суннитский ислам
Родственные этнические группы
Бенгальцы, Люди, говорящие на урду
Скульптура Раджошика перед InterContinental Dhaka, отображает карету и ее возницу.

В Старый Даккайт (Бенгальский: পুরান ঢাকাইয়া, романизированныйПуран Дхакайя) - это сообщество людей, рассматриваемых как оригинал жители Дакка.[1][2] Иногда их называют просто Дакайя (не следует путать с большинством Даккаграждане России, которые также могут использовать это имя для обозначения себя). Их история восходит к Могольский период с миграцией земледельцев и купцов в город. Практикующих стали называть Кутти, и они говорят Дхакайя Кутти и купцы стали известны как хошбы и говорили Дакайя урду. В других частях Бангладеш. Дакайи сохраняют отличную идентичность в дополнение к их Бенгальский идентичность, обусловленная культурными, языковыми, географическими и историческими причинами. Их описывают как богатую, но очень закрытую общину; очевидно, будучи меньшинством в своем родном городе.[3][4] Говорят, что некоторые люди, живущие в Великая Дакка даже не подозревают о существовании Урду-говорящий не-Бихари сообщества меньшинств, хотя их присутствие насчитывает столетия.[2]

История

اکہ عجیب شہر ، نام جہانگیر نگر
Дакка аджиб шахар, наам Джахангир Нагар
Дакка - странный город, его название Джахангирнагар
دو چار شریف ہے ، باقی کٹّی تمام
До-чар Шариф хай, бааки Кутти тамам
Есть несколько шариф (дворяне), остальные все Кутти

- строфа урду, описывающая соотношение населения.[5]

Вовремя Эпоха Великих Моголов, то Бенгальский Субах был известен выращиванием риса, а город Джахангирнагар (сейчас же Старая Дакка) был столицей провинции. Рис был очень важным экспортным продуктом в середине восемнадцатого века, сосредоточенным в Дакке. Торговцы, экспортировавшие рис, были преимущественно Марварис и Центральные индейцы из благородное происхождение. Эти торговцы пойдут в разные районы в Восточная Бенгалия и собираем рис. Рис сначала нужно было очистить с помощью дхеки перед упаковкой, и этот процесс называется кута (কুটা) на бенгальском. Для этого были наняты многие местные культиваторы риса из деревень по всей Бенгалии. Они приезжали в город, чтобы завершить эту работу, и, поскольку это было долгое путешествие, многие из них начали постоянно жить в Дакке. Это переселение произошло примерно в 1760 году. Однако не все были вовлечены в торговлю рисом. Присутствие Великих Моголов в Дакке означало, что там было гораздо больше возможностей трудоустройства, и поэтому они занялись другими занятиями, такими как хансамах, пехотинцы, охранники, повара и шоферы для Навабы Дакки и другие аристократические семьи.[6][7] Эти группы людей жили вместе и вели беседы и аддас с их Хиндустани коллег и их основное занятие привело к тому, что они стали известны как Куттис (другие менее распространенные имена включены кутиял и Hatkutti). Взаимодействие с разными культурами и языками привело к рождению бенгальского диалекта под влиянием урду, известного как дакайя кутти, а вместе с ним и новой идентичности.[8]

Купцы из Северная Индия также в конце концов поселился в Дакке и стал известен как хошбас означает счастливо устроенный. Другие имена для них включены Сухбас и суббази. Первоначально Урду- говорящее сообщество, их время в Бенгалии привело к появлению бенгальского диалекта, известного как Дакайя урду поскольку они были меньшинство по сравнению с кутти.[1]

Многие члены общины Кутти стали намного богаче с годами из-за своего занятия, и многие стали землевладельцами. К 1787 году тысячи кутти были вовлечены в поставку риса, и они также образовали купеческий класс, монополизировав розничную торговлю рисом в городе.[1] Известные землевладельцы в Нью-Палтан включали Гюленур Хатун и Аюб Али Сардар. Хатун владела значительной частью северной части Нью-Палтана, где она также владела соломенной хижиной и чайным киоском. Названный Лалур Маар Докан (লালুর মার দোকান, магазин матери Лалу), он был расположен рядом с третьими воротами бывшего Винтовки Восточного Пакистана. Сардар, живший по ту сторону чайной Хатун, был конным оператором и имел несколько лошадей. Эти лошади будут заниматься лошадиные скачки в знаменитом Рамна ипподром, на которой он не только нажил состояние, но и выиграл медали Британский Радж. Их также можно найти в других местах, таких как Наринда.[9]

В настоящее время старые дакайи составляют меньшинство в Дакка после массовой миграции Бенгальцы из районов по всему миру Бенгалия вовремя первый и вторые перегородки в британский колониальный период. С расширением города были созданы новые жилые районы для обеспечения жильем недавних мигрантов. Традиционный торговый центр в Садаргхат был перенесен на Нильхет и Гулистан, уменьшая влияние Старой Дакайи. Новое образованное сообщество мигрантов (теперь также широко известное как Дакайи, а бывшее теперь именуется «Старыми Дакайями») выступило на Стандартный бенгальский (Бенгальский: শুদ্ধ বাংলা, романизированныйШуддхо Бангла), стандартизированный диалект бенгальского языка, установленный британцами. Из-за языковых и культурных различий некоторые представители сообщества Старой Дакайи начали рассматривать новых мигрантов как своих противников. Это разделение стало источником современных проблем в идентичности старых дакайев (которые считают себя исконными жителями) и сообщества мигрантов после раздела (которые в настоящее время составляют большинство в городе).[1]

Мальчик запускает воздушного змея в Шакраин фестиваль.

Культура

Одежда

Распространенной традицией группы Кутти было то, что они носили белые рубашки и белые лунги.[10] Хошбы одевались очень формально, в черном спортивном. Шерванис. Покрывание головы в обоих сообществах считается более уважительным, и известные головные уборы включают тупи, каракуль, Руми Топи и таки. Женщины славятся Дакай Джамдани-сари, одежда из Дакки из тонкого муслина. Возведенный веками, он популярен среди Бенгальцы в целом. Традиционное искусство ткачества джамдани покровительствовало Моголам, но под британским колониализмом производство джамдани и муслина быстро пришло в упадок из-за колониальной политики импорта, отдававшей предпочтение промышленно производимому текстилю. В последние годы производство джамдани возродилось в Бангладеш, а в 2013 г. ЮНЕСКО классифицировал это как Нематериальное культурное наследие человечества.[11][12][13] В 2016 году Бангладеш получил географическое указание (GI) статус Джамдани Сари.[14]

Кухня

Бакархани производится в Дакке, Бангладеш. Их можно увидеть вдоль стен тандыр.

Еда Дакайи - одна из самых известных региональных Бангладешская кухня. На богатые кулинарные обычаи влияют Муглай, Среднеазиатский, Армянский, Хиндустани и Бенгальская кухня. Тем не менее, здесь также есть уникальные блюда Дакки.[15] Хаджи бирьяни блюдо, изобретенное ресторатором в 1939 году, приготовленное из сильно приправленного риса, козье мясо и количество специй и орехов. Ресторан стал неотъемлемой частью культуры Дакайи.[16] Старая Дакка может похвастаться вариацией знаменитого плов - Морог Полао, в котором рис готовится и нарезаются кусочки курицы. Другой поло включают Ilish Polao и Rui Polao. Дхакайи известны тем, что вводят панир и вареные яйца хичури.[15] Дхакай бакархани густой, похожий на бисквит лепешка это традиционная уличная закуска, известная своим качеством и вкусом. В основном его подают к чаю.[17][18] Дакайи с гордостью хранят наследие создания лучших хили паан с использованием различных трав и специй. Они также предлагают хили паан для больных диабетом, который называется «паан афсана».[19] Распространенные напитки Дхакайи включают: Borhani, Рух Афза, шорбот, традиционные фруктовые соки, а также семя базиликанапитки на основе. Falooda, Шахи Джилапи и Шемаи популярны сладкие блюда и десерты.

Фестивали

اٹھ تے ہیں لے پھر رات کو ا کر سحری
Uth te hain pichle pahar raat ko kha kar sehri
شوق سے رکھیو تو ل روزہ ، میں تیرے واری
Shauq se rakhiyo tu kal roza, main tere vaari

- Обычная касида на урду, читаемая в Рамадан[20]

В святом Исламский месяц из Рамадан, в каждом доме был обычай посылать подношение еды местным жителям. мечеть. А досторхан будет заложено в мечети, чтобы постящиеся люди могли есть.[21] Chowk Bazaar был одним из самых известных центров деловых и общественных встреч Старой Дакки в период Великих Моголов, и даже сегодня, во время Рамадана, он известен наличием сотен Ифтар Предметы.[22][23][24] В конце месяца на Chowk Bazaar пройдет двухдневный мела для празднования Ид аль-Фитр. Популярные игрушки и подарки, известные как эйди, возникшие в культуре Дакайи, такие как бхотбхоти; двигатель, работающий на керосине, который вращался в воде, а также каретка-барабан.[21] Хаким Хабибур Рахман упоминает в своей книге, Дакка Панчас Барас Пале (Дакка, пятьдесят лет назад), что во время Sehri время (перед рассветом), группы людей пели касидас разбудить окрестности.[25] Этой традиции покровительствовали навабы и сардары Дакки и далее Ид день, Главный Сардар вручает награды и бакшиш лучшим исполнителям касыды. Касиды обычно пели на урду, но в 1980-х годах в моду вошли и бенгальские касиды. Эта традиция переживает возрождение благодаря усилиям таких, как Шамшер Рахман из Посты.[20] Каввалис а также Поэзия урду Сольный концерт был очень распространен, в частности, у хошбасов.[21]

В Шакраин фестиваль - это давняя традиция кайтинга Дакайи, отмечающая приход зимы в Бенгальский календарь.[26] Кайт истребители собирались на их крышах, освещая горизонт.[27] Свадьбы в Дхакайе также обычно считаются очень «экстравагантными».[28] Другие виды спорта, которые были популярны среди старых дакайев, были хоккей, верховая езда и Нука Байч (лодочные гонки). Последний изначально практиковался в сельской местности, но его популярность в городах возросла в 18 веке, когда навабы организовали множество гонок.[29]

Язык

Хаким Хабибур Рахман был автором знаменитой книги урду Дакка, Панчас Барас Пале - подробная история Старой Дакки и ее людей, культуры и традиций.

Два языка появились в Старой Дакке в период Великих Моголов из-за взаимодействия между носителями урду и бенгали. Хошбасы и Навабы Дакки говорил на бенгальском диалекте Урду известный как Дакайя урду (который отличается от Хиндустани креольский, на котором говорят Сообщество бихари).[2] Кутти говорили Дхакайя Кутти, а Бенгальский диалект с влиянием урду.[30] Юмор - важная часть культуры Кутти, и в прошлом их шутки, рассказываемые на языке Дакайя Кутти, обычно состояли из рассказов, в которых Дакайи возились с бхадралок дворянство.[31] Кутти относятся к посторонним или бенгальцам, не принадлежащим к Дхакайя, по имени «Гайя» (গাঁইয়া), что означает из деревни,[32] и Kolkatans в частности как Демчи (ডেমচি).[33]

В СМИ

В 2008, Ekushey Television запустил серийный под названием «Вилла Тунтуни», основанная на старинной даккаитской семье.[34] Шакиб Хан сыграл персонажа из Старого Дакайи в 2015 году. Далливуд фильм «Брак по любви».[35][36]

Известные

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Баник, Биджой Кришна (2014). Куттис из Бангладеш: исследование деградирующей культуры (PDF) (Тезис). Университет Раджшахи.
  2. ^ а б c Редклифт, Виктория. «Социально-пространственные контуры сообщества». Безгражданство и гражданство: лагеря и создание политического пространства. С. 66–70.
  3. ^ Гилберт, Пол Роберт (сентябрь 2015 г.). «Ребрендинг Бангладеш: Другой азиатский тигр». Денежные шахты: этнография границ, капитала и добывающих отраслей в Лондоне и Бангладеш (Тезис). Университет Сассекса.
  4. ^ Худа, Сара Эльма (16 марта 2019 г.). «Между двумя языками: изучение моей идентичности как бангладешца». The Daily Star (Бангладеш).
  5. ^ Хоссейн, Назир (1995). Kingbadantir Dhaka (на бенгальском). Райские принтеры.
  6. ^ Ахмад Мирза Хабир (1995). Шотоборшер Дакка (на бенгальском). Рашид Хасан.
  7. ^ Бховмик, Сатья Н. (1993). Die Sprachenpolitik Der Muslim-League-Regierung und Die Entstehung Der Bengali-Sprachbewegung в Остбенгалене: 1947 - 1956 (на немецком). Ф. Штайнер. п. 60.
  8. ^ ঢাকাইয়া কুট্টি ভাষার অভিধান-মোশাররফ হোসেন ভূঞা-প্রকাশনা: ঐতিহ্য-রুমী মার্কেট ৬৮-৬৯ প্যারীদাস রোড-বাংলাবাজার ঢাকা ১১০০
  9. ^ Абир, Рахад (1 декабря 2018 г.). "В поисках истории". The Daily Star (Бангладеш).
  10. ^ Джамал Сайед (8 января 2019 г.). মুসলমানির গল্প. Протом Ало (на бенгальском).
  11. ^ "джамдани". britannica.com. Получено 4 декабря 2013.
  12. ^ «Джамдани признан нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО». The Daily Star. Получено 4 декабря 2013.
  13. ^ «Традиционное искусство ткачества джамдани». Сектор культуры ЮНЕСКО. Получено 4 декабря 2013.
  14. ^ «Джамдани Сари получает свидетельство о регистрации GI». The Daily Star.
  15. ^ а б Рэй, Утса (5 января 2015 г.). Кулинарная культура в колониальной Индии. Кембриджский университет Нажмите. С. 210–215.
  16. ^ Миданс, Сет (8 июля 1987 г.). «На секретный рецепт тушеного мяса время уходит». Нью-Йорк Таймс. Получено 30 апреля 2015.
  17. ^ «Старый Дакка Бакархани - легендарный хлеб». 19 октября 2013 г.
  18. ^ «Бакархани: радость от каждого кусочка». Daily Sun. 24 апреля 2016 г.. Получено 17 сентября 2018.
  19. ^ Ара, Шифат (18 февраля 2014 г.). "Гурман Паан". The Daily Star (Бангладеш).
  20. ^ а б Махмуд, Фейсал (3 июня 2019 г.). «Песни Рамадана« Касида »почти потеряны». Индепендент (Бангладеш).
  21. ^ а б c Джамиль, Сайед Максуд (31 августа 2012 г.). "Однажды в Дакке". The Daily Star (Бангладеш).
  22. ^ «Свидетель: рынок ифтара Чак Базар в старой Дакке». Хранитель.
  23. ^ Аузиас, Доминик; Лабурдетт, Жан-Поль (2016). БАНГЛАДЕШ 2017 Petit Futé. Petit Futé. С. 133–. ISBN 979-10-331-4296-6.
  24. ^ "Встреча в Дакке Чавк Базар". 1 июня 2017 г.
  25. ^ Сираджул Ислам. «Касида». Banglapedia: Национальная энциклопедия Бангладеш, Азиатское общество Бангладеш, Дакка. Получено 5 мая 2018.
  26. ^ «Шакраин: жемчужина в короне традиций Старой Дакки». United News of Bangladesh. 14 января 2019.
  27. ^ Хан, Арман Р. (22 января 2015 г.). "Дневники Старого города Запись 1: Шакраин". The Daily Star (Бангладеш).
  28. ^ Мохсин, Мальха (4 января 2015 г.). «В логове кураторов». Чоби Мела.
  29. ^ S M Махфузур Рахман (2012). "Лодочные гонки". В Ислам, Сираджул; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Интернет-ред.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш. ISBN 984-32-0576-6. OCLC 52727562. Получено 2 декабря 2020.
  30. ^ Алам, Шахид (21 февраля 2013 г.). «Размышления о современном явлении». The Daily Star (Бангладеш).
  31. ^ Бандопадхьяй, Бхану. «Атмокота». Бхану Самагра. С. 17–20.
  32. ^ Ахтар Имам (1988). Дюрер Чхая. п. 7.
  33. ^ Джалил, Азизул (2006). Турбулентность и спокойствие. п. 20.
  34. ^ «Новый драматический сериал« Вилла Тунтуни »на Ekushey TV». The Daily Star (Бангладеш). 26 октября 2008 г.
  35. ^ «Фильмы, посвященные празднику Эйд, станут популярными в кинотеатрах по всей стране». Индепендент (Бангладеш). 16 июля 2015 г.
  36. ^ Деван, Шихан (17 июля 2015 г.). «Далливудский праздник Ид 2015». Новая нация.
  37. ^ «Джалал Азимабади: промышленник-поэт из Бангладеш». Карачи: The News International. 9 апреля 2011 г.