WikiDer > Элизабет Сингер Роу
Элизабет Сингер Роу (урожденная Зингер, 1674–1737) была английской поэтессой, эссеистом и писателем-беллетристом, которую описывали как «украшение ее пола и возраста».[1] и "Небесный певец".[2] Она была среди самых читаемых английских писателей 18 века.[3] Она писала в основном религиозные стихи, но ее самые известные Дружба в смерти (1728) состоял из серии воображаемых писем от мертвых к живым. Несмотря на посмертную репутацию набожного, покинутого отшельником, Роу вела широкую переписку и участвовала в решении местных проблем в Фром в ее родном Сомерсет.[4] Она оставалась популярной и часто переводилась в XIX веке по обе стороны Атлантики. Хотя сегодня ее мало читают, ученые отмечают, что она была стилистически и тематически радикальной для своего времени.[5]
биография
Родился 11 сентября 1674 г. Ilchester, Сомерсет, она была старшей дочерью Элизабет Портнелл и Уолтера Сингера, несогласного министра.[6] Ее родители познакомились, когда Портнелл занимался благотворительностью в тюрьме в Ильчестере, где Сингер содержался вместе с другими несогласными.[6] Он оставил служение после женитьбы на Портнелле и стал суконщиком.[7] В юности Элизабет «обожал отец» и была хорошо образована. Ее также учили доктрине нонконформистов или несогласных: женщинам разрешалось выступать публично и участвовать в выборе служителей и приеме новых членов церкви; она активно участвовала в местных церковных делах.[7] Ее отец также привил ей интерес к литературе, музыке и живописи, и считается, что она посещала школу-интернат.[6]
В биографии, прикрепленной к ее посмертно опубликованной Разные работыее зять Теофилус Роу описал ее: «Миссис Роу не была обычной красавицей, но все же она обладала значительной долей прелестей своего пола. Она была среднего роста, ее волосы были нежно-каштановыми. цвет, и ее глаза темно-серые, склонные к синему, и полные огня. Ее лицо было восхитительно светлым, и естественный розовый румянец светился на ее щеках. Она говорила грациозно, и ее голос был чрезвычайно сладким и гармоничным, и идеально подходил к тому нежному языку, который всегда срывался с ее губ ".[8]
Мать Роу умерла, когда ей было около 18 лет, и ее отец перевез семью на ферму Эгфорд. Фром, Сомерсет, где ее обучал французскому и итальянскому языкам Генри Тинн, сын первого виконта Веймута из Лонглита, Уилтшир.[9] Связи, которые Роу установила в Лонглите, способствовали ее литературной карьере и положили начало дружбе на всю жизнь с Фрэнсис Тинн, дочерью виконта. Двоюродная бабушка Тинн, Энн Финч, написала стихотворение, в котором упоминается Филомела (Роу) около 1713 года, а также Тинн и Энн Финч стали ее покровителями.[6] Хотя за ним ухаживает Джон Дантон, Мэтью Прайор и Исаак Уоттс, она вышла замуж за поэта и биографа Томаса Роу, на 13 лет моложе ее, в 1710 году. Их брак, как сообщается, был счастливым, но недолгим: Томас умер от туберкулеза в 1715 году. После его смерти Роу покинул Лондон и вернулся во Фром, где присоединился к своему отцу. Рук Лейн Хаус,[10] где установлена мемориальная доска в ее память.[11]
Отец Роу умер в 1719 году, оставив ей значительное наследство, половину годового дохода которого она отдала на благотворительность. Роу однажды написала: «Мои письма следовало бы называть« Посланиями от мертвых к живым », и она тщательно приводила свои бумаги в порядок перед своей смертью, даже написав прощальные письма друзьям в том, что, кажется, было задумано как часть о посмертном мероприятии печати "доброй смерти", устроенном "самой Роу.[12] Она умерла 20 февраля 1737 года от апоплексического удара и была похоронена вместе со своим отцом в его могиле в Конгрегационалистской церкви Рук-Лейн.[6]
Литературные произведения
Вундеркинд Роу начала писать в 12 лет, вероятно, без ведома родителей. В 19 лет она начала «платоническую» переписку с Джон Дантон, книготорговец и основатель Афинского общества, которое стало исходным материалом для «возмутительного», «веселого» и «зловещего» 61-страничного резюме Дантона о его отношениях с Роу под названием «Двойное ухаживание».[6][13] Между 1693 и 1696 годами она была основным автором поэзии Дантона. Афинский Меркурий, но позже сожалела о своей связи с ним, как о «импресарио печатного мира», чья адаптация мужской галантности к коммерческой печати «высмеивалась» литераторами.[13]
Многие из этих стихов были перепечатаны в Стихи на разные случаи жизни, также опубликовано Dunton.[6] За это время она написала, подражая Пиндару, под псевдонимами Филомела и Леди Пиндарик:[6] Земляной орехРусский подход к написанию од на абстракциях был популярной формой стихов в конце 17 века.[14]
Стихи на разные случаи жизни (1696)
Написанный под псевдонимом Филомела, этот сборник был издан Джоном Дантоном, когда Роу было двадцать два года.
Божественные гимны и поэмы на разные случаи жизни (1704)
Опубликованный в 1704 году, Роу был отмечен поэтом в этом сборнике дидактических религиозных стихов, который также включал Ричард Блэкмор, Джон Деннис и Джон Норрис.[15]
Стихи на разные случаи жизни (1717)Этот сборник содержит пасторали, гимны, имитацию Энн Киллигрю, "яростная защита права женщин на поэзию",[16] в котором она защищает женщин, "над которыми Тирания из Гордый сексВ этот том вошло одно из ее самых известных стихотворений «О смерти мистера Томаса Роу», страстное стихотворение, которое она написала в ответ на безвременную кончину своего мужа. Считается, что это стихотворение послужило источником вдохновения для Папас Элоиза Абеляру (1720),[17] и он включил его во второе издание.[18] В нем она написала: «Ради тебя я немедленно удаляюсь от мира, / Чтобы кормить в безмолвных тенях безнадежный огонь». Она сдержала свое слово и удалилась в отцовский дом во Фроме.
Дружба в смерти, в двадцати письмах от мертвых к живым (1728)
Несомненно, самая популярная ее работа, Дружба в смерти, впервые опубликовано в 1728 году, выдержало не менее 79 изданий к 1825 году и еще десять - к 1840 году.[19] В XVIII веке количество изданий этого труда постоянно превышало Дефос Робинзон Крузо и Ричардсонс Кларисса и разрыв увеличивался с течением века.[19] Работа состоит из воображаемых писем добродетельных друзей и близких, в том числе двухлетнего ребенка к его скорбящей матери, которые умерли, отправились на небеса и желают дать духовный совет, главным образом в интересах того, чтобы души друзей и близких попадают в рай. Тематика писем в основном состоит из моральных дилемм и современных проблем; многие письма напоминают моральные эссе, а другие ближе к ситуациям, описанным в романах.[20] Здесь Роу, кажется, ведет кампанию против распутство нашел в любовная фантастика.[20] В предисловии Роу заявляет о своем дидактическом намерении: «Дрейф этих букв состоит в том, чтобы запечатлеть представление о бессмертии души; без этого все добродетели и религия с их временными и вечными благими последствиями должны пасть на землю».[21] По мнению духов, смерть следует приветствовать и не бояться, поскольку душа испытывает блаженство на небесах.
Самая непосредственная и известная литературная модель Роу для Дружба в смерти был Том Браун Письма от мертвых к живым (1702), хотя в работе Брауна фигурируют известные люди, которые остроумно комментируют как печально известных современников, так и ад.[22] Дружба в смерти сообщается эпистолярной традицией, литературой явлений и литературой лоскутного шитья,[23] и повлиял на многие последующие затяжные сцены смерти, такие как в фильме Сэмюэля Ричардсона. Кларисса и Сара Филдингс Приключения Дэвида Проста. Том последний (1753).[24]
Письма о разных случаях в прозе и стихах (1729)В этот сборник входит первая часть Письма нравственные и развлекательные.
Письма нравственные и развлекательные (1729-32)
Письма нравственные и развлекательные представлял собой серию из трех художественных писем, посвященных любви, браку и смерти. Возможно, лучше всего описать это как дидактический сборник, это произведение также содержало религиозные стихи, пасторали, переводы Тассо и настоящие письма из переписки между Роу и леди Хертфорд.[6] Часть I, 1729 г., была опубликована как «своего рода продолжение» к Дружба в смерти и представляет собой старые формы кружка эпистолярного обмена культурой рукописей в пределах новой культуры печати.[25]
История Иосифа (1736)Роу История Иосифа (1736) - это расширенная повествовательная поэма в традициях английских религиозных эпосов, таких как Милтонс потерянный рай и аллегорический пересказ, который добавляет детали к ветхозаветной истории об Иосифе.. Непосредственными предшественниками Роу были Ричард Блэкмор. Парафраз из Книги Иова (1700) и Мэтью Прайорс Соломон, или Тщеславие мира (1718). Джозеф был переведен на немецкий язык под влиянием швейцарского поэта Иоганн Якоб Бодмер и Фридрик Клопшток, немецкий поэт, чей библейский эпос Мессиас (1749 г.) также находился под влиянием Потерянный рай. В этой работе она продолжает критиковать либертинизм, а также языческую мифологию и священство, прославляя героя, который источает добродетель целомудрия, сопротивляясь искушениям Потифаржена, которую Роу назвал Сабриной, которая использует чары, астрологию и философские аргументы либертинизма, чтобы попытаться соблазнить его.[26]
Филомела: или, Стихи миссис Элизабет Сингер {теперь Роу} (1737)Это репринт 1696 г. Стихи на разные случаи жизни.
Благочестивые упражнения для сердца в медитации и монологе, молитве и хвале (1737)После ее смерти и в соответствии с ее желанием Исаак Уоттс отредактировал и опубликовал ее религиозные размышления в этой работе.[27]
Разные произведения в прозе и стихах миссис Элизабет Роу (1739)Этот сборник, опубликованный посмертно Теофилом Роу, был предварен весьма комплиментарной биографией и не менее двенадцатью поэтическими стихами.[27]
Критический прием
Литературный критик и лексикограф XVIII века. Сэмюэл Джонсон хвалил Роу и писал в Разное заметьте, что эссеисты в сборнике «в целом, кажется, имитировали или пытались имитировать обилие и роскошь миссис Роу. Однако это не вся их похвала; они постарались добавить к ее образам яркости и чистоты. чувства », и он дал ей заслугу в мастерстве стиля, который использовал« украшения романтики в украшении религии ».[28] Английский писатель восемнадцатого века и синий чулок Элизабет Картер восхваляла «счастливую элегантность мысли» Роу, описывая ее стих как «улучшенный добродетелью» с «мощными звуками, [которые] пробуждают более благородные страсти души». [21] Современники Роу считали ее "добродетельной продолжательницей Кэтрин Филлипс."[29]
После ее смерти другие писатели и общественность подчеркивали ее добродетельную репутацию. В 1739 г. Журнал Джентльмена написала о Роу в серии из трех частей, назвав ее «Украшением ее пола».[30] Джордж Баллард, Литературный антиквар и биограф XVIII века, назвал Роу воплощением его одомашненной модели добродетельной и скромной, идеальной женщины-писателя в своей очень влиятельной книге. Мемуары нескольких женщин из Великобритании: которые были отмечены своими сочинениями или навыками в изучении языков, искусств и наук (1752).[31] Джон Данкомбс Феминиада (1754 г.) похвалил ее характер и ее письмо.[32] Еще в 1803 году анонимный писатель предположил, что Роу олицетворяет «добродетель и всю ее подлинную красоту, [которая должна] рекомендовать ее к выбору и восхищению подрастающего поколения».[33] Она стала «культурным авторитетом», оказав влияние на более поздних женщин-писателей и христианских активисток XIX века.[34] Ее работы почти ежегодно переиздавались до 1855 г., разошлись к 1860 г., а в 1897 г. она даже не упоминалась в Словарь английских авторов; ее репутация перешла от «образцовой» и «музы» к «антикварному любопытству».[35]
Недавние ученые интерпретировали Роу как ключевую фигуру в развитии английского романа: Роу заимствовал основных персонажей и ситуации из французских и итальянских романсов конца 17-го и начала 18-го веков, популярных в Англии, трансформировав внешнюю борьбу за спасение тела человека. героиню от соблазнителей, чтобы спасти разум и душу героини от испорченного мира посредством добродетельного самоконтроля, который возникает в результате созерцания, тем самым запечатывая сюжетную траекторию последующей художественной литературы, о чем свидетельствуют более поздние романы, такие как Элиза Хейвудс Бетси Бездумная, Сэмюэл Ричардсонс Кларисса и Фрэнсис Бернис Сесилия.[2] Протофеминистское и любовное значение литературного вклада Роу продолжает переоцениваться в сравнении с ее моральными и дидактическими темами.[36]
Список используемой литературы
Библиотечные ресурсы около Элизабет Сингер Роу |
Элизабет Сингер Роу |
---|
- Стихи на разные случаи жизни: по сценарию Филомелы (Джон Дантон, 1696 г.)
- Автор, Тонсонс Поэтические сборники: Часть пятая (1704)
- Божественные гимны и стихи несколько раз ... Филомелы и нескольких других гениальных людей (1704; 2-й э., Сборник божественных гимнов и стихов [1709])
- «О смерти мистера Томаса Роу», Линтота Стихи на разные случаи жизни (1717); прилагается ко 2-му изданию Александр Поупс Элоиза Абеляру (1720)
- Дружба в смерти: в двадцати письмах от мертвых к живым (1728)
- Письма нравственные и развлекательные (1729–32), серия из трех частей
- История Иосифа (1736 г., 8 книг; расширенное издание из 10 книг издано посмертно, 1739 г.)
- Филомела: Стихи миссис Элизабет Сингер [ныне Роу] из Фрома (1737 [т.е. 1736]), pub. к Эдмунд Кёрлл без согласия
- Благочестивые упражнения для сердца в медитации и монологе, молитве и хвале (1737)
- Разные произведения в прозе и стихах миссис Элизабет Роу (2 тт., 1739)
Etexts
- Элизабет Роу на Архив поэзии восемнадцатого века (ECPA)
- История Иосифа. Поэма в десяти книгах.
- "Жизнь миссис Элизабет Роу." Стихи на разные случаи жизни. миссис Элизабет Роу. К которому добавлен рассказ о жизни и трудах автора.. Лондон: Напечатано для Д. Мидвинтера во дворе церкви Святого Павла, 1759 г.
- Избранные стихи Элизабет Сингер Роу: «Парафраз на песнопения. Глава V.»; Госпоже Арабелле Марроу, в деревню »;« О творениях творения ».
Процитированные работы
- ^ "Некролог". General Evening Post. Сборник газет Бёрни 17–18 веков. 26 февраля 1737 г.
- ^ а б Бакшайдер, Паула (2013). Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. С. 122–207.
- ^ Прескотт, Сара. «Провинциальные сети, инакомыслие и благородные друзья: Элизабет Сингер Роу и женское авторство в Англии в начале восемнадцатого века». Жизнь восемнадцатого века. 25 (зима 2001 г.): 20.
- ^ Прескотт, Сара (2001). «Провинциальные сети, инакомыслие и благородные друзья: Элизабет Сингер Роу и женское авторство в Англии восемнадцатого века». Жизнь восемнадцатого века: 30.
- ^ Питер Уолмсли, «Виги на небесах: дружба Элизабет Роу после смерти». Исследования восемнадцатого века. Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса, 2011; Паула Р. Бакшайдер, Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 2013.
- ^ а б c d е ж грамм час я Причард, Джон. Оксфордский национальный биографический словарь.Оксфорд: Oxford UP, 2004.
- ^ а б Бакшайдер, Паула Р .: Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 2013, стр. 7–8).
- ^ "Жизнь миссис Элизабет Роу". digital.library.upenn.edu. Получено 17 октября 2015.
- ^ Бакшайдер, Паула (2013). Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа. Балтимор: Джонс Хопкинс UP. С. 9–10. ISBN 978-1-4214-0842-2.
- ^ Вещи, хорошо. «Дом на Рук-лейн и арка к коттеджу на Рук-лейн, Фром, Сомерсет». britishlistedbuildings.co.uk. Получено 2 июн 2019.
- ^ «Бляшки». 16 июня 2016 г.. Получено 2 июн 2019.
- ^ Кэтрин Кинг, «Тактическое использование печати и рукописи Элизабет Сингер Роу». Женское письмо и распространение идей: публикация рукописи в Англии, 1550-1800 гг., ред. Джордж Л. Джастис и Натан Тинкер. Кембридж: Cambridge UP, 2002, стр. 172.
- ^ а б Король, Кэтрин. «Тактическое использование печати и рукописи Элизабет Сингер Роу». Женское письмо и распространение идей: публикация рукописи в Англии, 1550–1800 гг., ред. Джордж Л. Джастис и Натан Тинкер (Кембридж: Cambridge UP, 2002), стр. 165–66.
- ^ Посохи, Сьюзен (2010). Литературная история женского письма в Великобритании, 1660-1789 гг.. Нью-Йорк: Кембридж, UP. п. 75. ISBN 978-0-521-13051-6.
- ^ Аддок, Рэйчел. «Роу, Элизабет Сингер». Энциклопедия британской литературы 1660-1789: Литературная энциклопедия Уайли Блэквелла. www.literatureencylopedia.com. 10 октября 2015 г.
- ^ Вирджиния Блейн и др., Ред. "Роу, Элизабет (певица)", Феминистский компаньон литературы на английском языке. Нью-Хейвен и Лондон: Йельский университет, 1990, стр. 925.
- ^ Germaine Greer, et al., Ред., Элизабет Сингер. Целуя жезл: Антология женских стихов семнадцатого века (Фаррар Стаус Жиру, 1988). 383.
- ^ Бакшайдер, Паула. Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 2013. Печать. 5
- ^ а б Бакшайдер, Паула. Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа (Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса, 2013 г.), стр. 2.
- ^ а б Посохи, Сьюзен. Литературная история женского письма в Великобритании, 1660-1789 гг. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2006 г., стр. 224.
- ^ Роу, Элизабет Сингер. Дружба в смерти, в двадцати письмах от мертвых к живым, изд. Жозефина Грейдер (Нью-Йорк: Гарланд, 1972), стр. 1.
- ^ Гридер, Жозефина. Введение. Дружба в смерти. Нью-Йорк: Гарленд, 1972. Печать. Основы романа. 6.
- ^ Бакшайдер, Паула. Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа (Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса, 2013 г.) стр. 48 и 60.
- ^ Бакшайдер, Паула (2013). Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 68. ISBN 978-1-4214-0842-2.
- ^ Король, Кэтрин. «Тактическое использование печати и рукописи Элизабет Сингер Роу». Женское письмо и распространение идей: публикация рукописей в Англии, 1550-1800. ред. Джордж Л. Джастис и Натан Тинкер. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2002. Печать. 172.
- ^ Посохи, Сьюзен (2006). Литературная история женского письма в Великобритании, 1660-1789 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр.221–223. ISBN 978-0-521-13051-6.
- ^ а б Посохи, Сьюзен (2006). Литературная история женского письма в Великобритании, 1660-1789 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п.227. ISBN 978-0-521-13051-6.
- ^ Босуэлл, Джеймс (2008). Жизнь Джонсона. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 222. ISBN 978-0-19-954021-1.
- ^ Эзелл, Маргарет (1993). Написание истории женской литературы. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. С. 75–76. ISBN 0-8018-4432-0.
- ^ Ричетти, Джон (1969). Роман как набожная полемика. Популярная художественная литература до Ричардсона: модели повествования 1700-1739 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Эзелл, Маргарет (1993). Написание истории женской литературы. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. С. 78, 88, 90. ISBN 0-8018-4432-0.
- ^ Бакшайдер, Паула. Элизабет Сингер Роу и развитие английского романа. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 2013. Печать. 4.
- ^ Ежемесячный музей леди, 1803.
- ^ Посохи, Сьюзен (2006). Литературная история женского письма, 1660-1789 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 169. ISBN 978-0-521-13051-6.
- ^ Эзелл, Маргарет (1993). Написание истории женской литературы. Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса. С. 105–106. ISBN 0-8018-4432-0.
- ^ "Элизабет Сингер Роу © Проект Орландо". orlando.cambridge.org. Получено 2 ноября 2015.
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Элизабет Сингер Роу |