WikiDer > Es muss nicht immer Kaviar sein (сериал)

Es muss nicht immer Kaviar sein (TV series)
Es muss nicht immer Kaviar sein
Es muss nicht immer Kaviar sein Logo.jpg
ЖанрШпионаж
СделаноЙоханнес Марио Зиммель (Роман)
Ладислас Фодор
Хорст Пиллау
В главных роляхЗигфрид Раух
Мариса Мелл
Надя Тиллер
Кристиан Крюгер
Хайнц Райнке
Диана Кёрнер
Эрик Шуман
Райнер Пенкерт
Рейнхард Коллдехофф
Дитер Борше
Андреа Рау
Гюнтер Штоль
Хильдегард Крекель
Гюнтер Кауфманн
Барбара Валентин
Герберт Флейшманн
Вольфганг Лукши
Уолтер Рейер
Тито Гарсия
Виктор Израиль
Антонио Пика
Антонио Молино Рохо
Дэн ван Хусен
Рольф Шимпф
Композитор музыкальной темыМартин Бёттчер
Открытие темыМартин Бёттчер
КомпозиторовАндреас Кёбнер
Стефан Трауб
Марио Лауэр
Страна происхожденияГермания
Исходный языкНемецкий
Нет. сезонов1
Нет. эпизодов13
Производство
Исполнительный продюсерАртур Браунер
Настройка камерыХансюрген Кибах
Майкл Маршалек
Георг Монди
Продолжительность60 (включая рецепт)
Производственные компанииБерлинский союз-фильм
CCC-Телевидение
РаспределительZDF
Релиз
Оригинальный выпуск11 мая (1977-05-11) –
19 октября 1977 г. (1977-10-19)

Es muss nicht immer Kaviar sein ("Это не всегда может быть икра") - экранизация одноименного романа Австрийский автор Йоханнес Марио Зиммель. Режиссер Томас Энгель Зигфрид Раух идет по стопам О. В. Фишер который играл главного героя «Томаса Ливена» еще в 1961 году, всего через год после бестселлер[1] был освобожден. Серия уникальна тем, что дает немного кулинарное шоу в конце каждого эпизод. В книгу также включены рецепты потому что "Томас Ливен" - опытный повар-любитель.

участок

Томас Ливен работает сотрудником международного банка в Лондонский Сити. Иногда он - банк курьер он свободно говорит на трех языках: английском, конечно, но также немецком и французском. В 1939 году его снова отправляют в Германия но на этот раз все по-другому, потому что Гестапо арестовывает его. Томас Ливен, а пацифист насквозь, не заинтересован даже в том, чтобы играть с мыслью о том, чтобы ввязываться в шпионский бизнес, но немецкий секретная служба не принимает в качестве ответа нет. Так что он должен пока притвориться уступчивым, чтобы вернуться домой в Англию. Но когда он возвращается в Лондон, его снова арестовывают, на этот раз английскими спецслужбами. Ему объясняют, что его долг - стать двойной агент. Томас Ливен не Эдди Чепмен и простая идея пойти в Нацистский Германия в другой раз кажется невыносимой. Поэтому он сбегает во Францию, но его подбирают французские спецслужбы. Как немецкий "Основной Лоос "(Герберт Флейшманн) и Британский "Мистер Лавджой" (Райнер Пенкерт) также французский "Капитан Симеон" (Эрик Шуман) пытается убедить Ливена, что он должен ему служить. В ходе миссии в Марсель он знакомится с мелким преступником «Бастиан Фабр» (Хайнц Райнке), который представляет его своему боссу, привлекательной даме по имени Шанталь (Мариса Мелл). Она влюбляется в него джентльмен-подобные манеры и его изысканная еда. То, что у нее есть общего с другими дамами, он также узнает во время предстоящих приключений: "Эстрелла" (Надя Тиллер), «Ивонн» (Хайдрун Кусин), «Жанна» (Луиза Мартини) и, наконец, «Хелен» (Кристиан Крюгер), который хочет завербовать его для американской секретной службы.

Сериал охватывает только первую половину романа. Вторую половину так и не сняли.

Обзор эпизода

ЭпизодЗаголовокДата выхода в эфирПредставленный рецепт
01Wie alles startn (Как все началось)11 мая 1977 г.Квашеная капуста приготовлено с шампанское
02Französische Küche (французская кухня)25 мая 1977 г.Палачинке
03Wenn die Eisbären flügge werden (Когда белые медведи оперяются)8 июня 1977 г.румынский лук салат
04Ich heiße Mabel (меня зовут Мейбл)22 июня 1977 г.Тушить из бобы и Гусь ноги
05Tote kann man nicht erschießen (Не могу убивать мертвых)6 июля 1977 г.Чоп суи американский стиль
06Planquadrat 135 Z (квадратная сетка 135 Z)20 июля 1977 г.Фаршированные серая куропатка
07Шекспир lässt bitten (Шекспир приглашает вас)3 августа 1977 г.Домашний картофель фри
08Лазарь17 августа 1977 г.«Мателотта» (Французский рыбы суп)
09Шанталь31 августа 1977 г.Bigos, а Польский тушить
10Die ganz feine Tour (в очень изысканной манере)14 сентября 1977 г.Чили кон карне
11Nummer Sieben (номер семь)28 сентября 1977 г.Швейцарский воротнички из порк
12Нахтигаль 17 руфт (звонит Соловей 17)12 октября 1977 г.Рамп стейк
13Schwarzmarktgeschäfte (торговля на черном рынке)19 октября 1977 г.Стейк тартар с икра

Рекомендации

  1. ^ «Это не всегда может быть икра (Es Muß Nicht Immer Kaviar Sein), была международным бестселлером 1960-х годов». Получено 2011-11-25.

внешняя ссылка