WikiDer > Фуксия Данлоп
Фуксия Данлоп английский писатель и повар, специализирующийся на китайская кухня, особенно Сычуань, и был первым житель запада пройти обучение на шеф-повара в Сычуаньском институте высшей кухни в Чэнду. Она автор пяти книг, в том числе автобиографической. Акулий плавник и сычуаньский перец (2008). По словам Юлии Москиной в Нью-Йорк Таймс, Данлоп «сделал больше, чем кто-либо, чтобы объяснить настоящую китайскую кухню некитайским поварам».[1]
Жизнь и работа
Вырос в Оксфорд, она изучала английскую литературу в Колледж Магдалины, Кембридж. Уже будучи предприимчивым поваром, она увлеклась Китай работая в качестве подредактор на Восточная Азия СМИ для BBC мониторинг Единица на Caversham.[2] Она брала вечерние уроки китайского языка в Вестминстерский университет, был автором и редактором журнала Китай сейчас и дважды побывал в Китае. Она решила съесть «все, что китайцы поставят передо мной»[3] но ее гастрономический опыт был «случайным и случайным». Несколько дней в Чэнду познакомил ее с классикой Сычуань еда, такая как Mapo Doufu и Юйсян qiezi. В 1994 году она выиграла британский совет стипендия на год обучения в аспирантуре в Китае, где она решила учиться в Сычуаньский университет. Первоначально она начинала как исследователь китайских этнических меньшинств, но в конце концов осталась, чтобы пройти трехмесячный курс обучения шеф-повара в Сычуаньском высшем институте кухни, первым из жителей Запада, сделавших это.[4][5]
Вернувшись в Лондон, Данлоп получил степень магистра регионоведения в ТАКИМ ОБРАЗОМ и начал проверять китайские рестораны на предмет Тайм-аут Руководство по питанию в Лондоне. Продолжая писать о китайской еде для газет и журналов, она теперь работала над своей первой книгой, которую несколько издателей отвергли как «слишком региональную».[6] но опубликовано как Сычуаньская кулинария в Великобритании (2001) и как Земля изобилия в США (2003 г.). Он выиграл Гильдия писателей-кулинаров Премия Джереми Раунда за лучшую первую книгу.[7] Другим показателем успеха книги является то, с какой частотой другие авторы называют Данлопа экспертом по сычуаньской кухне.[8] Она много раз появлялась на телевидении в качестве местного эксперта в Энтони Бурден, Адам Лиау, Кристи Лу Стаут и другие,[9] и показан в китайском документальном сериале Однажды укус (2018).[10]
Для ее следующей книги Революционная китайская поваренная книга, она посмотрела на восток. Хунань провинция «революционна» как родина Мао Зедун, но Хунаньская кухняВ отличие от соседней провинции Сычуань, она была почти не известна за пределами Китая: «Оба являются плодородными субтропическими районами с пересеченной, дикой местностью и богатыми пахотными землями, питаемыми крупными реками, и они разделяют крепкую народную кухню, великолепный вкус и горячий перец чили. она] убедительно доказывает, что Хунань является отдельным кулинарным присутствием ", Энн Мендельсон написал в обзоре в Нью-Йорк Таймс.[11][12] Продолжая знакомство с региональной китайской кухней, в «Саду удовлетворенности» (в Житель Нью-Йорка, 2008) Данлоп представил Поместье Колодца Дракона,[13] ресторан, который «стремится предлагать своим гостям разновидность прелапсарианской китайской кухни» в Ханчжоу, центр древнего региона Цзяннань.[14] Кулинария этого же региона, современная Чжэцзян и Цзянсу провинциях, описана в ее третьей региональной кулинарной книге, Земля рыбы и риса (2016). В Китае, объясняет она, эта кухня «исторически известна своей необычайной работой с ножами, тонким вкусом [и] исключительным уважением к ингредиентам».[15] как заключено в ностальгической фразе чун лу чжи си "думать о окунь и водный щит", два старинных местных блюда.[6]
Между тем с Каждая крупинка риса: простая китайская домашняя кухня (2012)[16][17] Данлоп стала четвертой Премия Джеймса Бирда.[5] Ее журналистика часто публикует статьи о кулинарии и ресторанах в Китае для публикаций, в том числе Financial Times, Saveur, Observer Food Monthly, 1843 и ныне несуществующий Счастливый персик и Гурман. Ее поваренные книги хвалят за то, что она объясняет «настоящую китайскую кухню» поварам из других стран.[1] и для выявления и выделения местных ингредиентов, таких как свадебная вуаль гриб Сычуаньского "супа из нефритовой паутины",[5] ферментированный соевый и бобовый соус из провинции Хунань, водных овощей провинции Чжэцзян, таких как водный бамбук и лисий орех,[6] и "сильно приправленный хорошо прожаренная ветчина из Цзиньхуа".[13] Также были отмечены «экстракулинарные идеи»: она улавливает «угасающие воспоминания о многих насильственных преобразованиях 20-го века» в китайских провинциях (цитата Анны Мендельсон).[11] Ее автобиографические воспоминания, Акулий плавник и сычуаньский перец (2008), выиграла IACP Премия Джейн Григсон и Гильдия писателей-кулинаров Премия Кейт Уайтман. Пол Леви, в обзоре в Наблюдатель, отметил «отличительный голос, который отмечает самые лучшие сочинения о путешествиях». Основное внимание уделяется ее давнему и глубокому опыту китайской кухни, ранней вехой стало ее посещение Рынок Цинпин в Гуанчжоу в 1992 г., столкнувшись с "клетками барсуки, кошки и тапиры это свидетельство готовности южных китайцев рассматривать большинство форм жизни как потенциальную пищу ".[18] Были моменты сомнения, как цитируется в Нью-Йорк Таймс "Как будто мое гастрономическое либидо ускользает ... Я видел реки, похожие на канализацию, гноящиеся язвы озер. Я ... дышал токсичным воздухом и пил грязную воду. И я съели слишком много мяса вымирающих видов ".[3] Но в конце концов, научившись думать как китаец и «отказаться от своих культурных табу на еду», как говорит Леви,[18] она осознала в своей жизни прогресс "от" есть, чтобы набить живот "(Чи Бао), "съедая много обильной пищи" (Чи Хао) «умело питаться» (Чи Цяо)".[3][19]
Публикации
Книги
- 2001: Сычуаньская кулинария ISBN 978-0-14-029541-2
- Издание для США, 2003 г .: Земля изобилия: сокровищница аутентичной сычуаньской кухни ISBN 0-393-05177-3
- 2007: Революционная китайская поваренная книга: рецепты из провинции Хунань ISBN 0-393-06222-8
- 2008: Акулий плавник и сычуаньский перец: кисло-сладкие воспоминания о еде в Китае ISBN 0-393-33288-8
- 2012: Каждая крупинка риса: простая китайская домашняя кухня ISBN 978-1408802526
- 2016: Страна рыбы и риса: рецепты кулинарного сердца Китая ISBN 978-1408802519
- 2019: Еда Сычуани ISBN 978-1324004837
Избранные статьи
- 2001 : "«В первый же день мне подарили поварскую шляпу и мой собственный тесак ...»" в Наблюдатель (10 июня 2001 г.)
- 2008 : "Неприятные персонажи" в Financial Times (16 августа 2008 г.) (о политическом давлении с целью дать китайским блюдам английские названия)
- 2008 : "Письмо из Китая: Сад довольства" в Житель Нью-Йорка т. 84 нет. 38 (24 ноября 2008 г.) стр. 54–61
- 2013 : "Лондон Таун" в Счастливый персик (30 апреля 2013 г.) (в китайском квартале Лондона)
- 2014 : "Дик Суп" в Счастливый персик (14 апреля 2014 г.) другой источник
- 2018 : "Фуксия Данлоп на огненных чарах сычуаньского тушеного мяса" в Financial Times (9 ноября 2018 г.)
Рекомендации
- ^ а б Юлия Москина "Цыпленок Гун Бао с арахисом из «каждого зерна риса»" в Нью-Йорк Таймс (16 сентября 2013 г.)
- ^ "Эта женщина изменила наше представление о китайской кухне" в Ежедневная жизнь (6 марта 2013 г.)
- ^ а б c Рассвет Дрзал "«Умело питайтесь»" в Нью-Йорк Таймс (20 июля 2008 г.)
- ^ Фуксия Данлоп, "«В первый же день мне подарили поварскую шляпу и мой собственный тесак ...»" в Наблюдатель (10 июня 2001 г.)
- ^ а б c Ян Ян "Дело вкуса" в China Daily (30 ноября 2018 г.), перепечатано как "Британский писатель исследует структуру китайской еды" в Daily Telegraph: China Watch (12 декабря 2018 г.)
- ^ а б c Рэйчел Кук, "Фуксия Данлоп раскрыла секреты лучших блюд Китая" в Хранитель (17 июля 2016 г.)
- ^ Сьюзан Юнг "Поваренная книга: сычуаньская кулинария от Фуксии Данлоп" в Южно-Китайская утренняя почта (7 декабря 2008 г.)
- ^ Джонатан Голд, "Chengdu Taste обслуживает домашнюю Сычуань" в Лос-Анджелес Таймс (3 августа 2013 г.); Джо ДиСтефано "Больше, чем Ма Ла: более глубокое знакомство с сычуаньской кухней" в Серьезная еда (26 августа 2014 г.)
- ^ Эрин ДеДжесус "«Неизвестные партии Энтони Бурдэна» в Сычуани: всего лишь пара слов" в Едок (26 июля 2016 г.); Рэйчел Бартоломеуш "Лучшие советы Fuchsia Dunlop по домашней китайской кухне и многое другое" в SBS (22 августа 2016 г.); "Специи, которые делают китайскую кухню уникальной" в CNN
- ^ "我 带着 《风味 人间》 里 的 英国 美食 作家 扶 霞 吃 了 一顿 北京 的 爆 肚" в Бумага (30 ноября 2018 г.)
- ^ а б Энн Мендельсон, "Революция в еде и напитках: кухня провинции Хунань" в Нью-Йорк Таймс (14 марта 2007 г.)
- ^ "Революционные рецепты китайской провинции Хунань" на Все учтено в энергетический ядерный реактор (28 февраля 2007 г.)
- ^ а б Фуксия Данлоп, "Письмо из Китая: Сад довольства" в Житель Нью-Йорка т. 84 нет. 38 (16 ноября 2008 г.) стр. 54–61.
- ^ Лео Кэри "Биржа: Фуксия Данлоп" в Житель Нью-Йорка т. 84 нет. 38 (20 ноября 2008 г.)
- ^ Тайлер Коуэн, "Фуксия Данлоп о китайской кухне, культуре и путешествиях" (2016)
- ^ Кейт Уильямс "Приготовьте книгу: «Каждая крупинка риса»" в Серьезная еда (19 февраля 2013 г.)
- ^ Фуксия Данлоп, "Для образования вонтонов "Water Caltrop"" в Эпический (Февраль 2013)
- ^ а б Пол Леви, "Есть гусеницы?" в Наблюдатель (24 февраля 2008 г.)
- ^ "Моя жизнь на тарелке" в Независимый (15 марта 2008 г.)
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Фуксия Данлоп. |
- Сайт Фуксии Данлоп
- "Фуксия Данлоп о китайской кухне, культуре и путешествиях"в серии Разговоры с Тайлером (также на ютубе)
- "Прелести китайской кухни: беседа с шеф-поваром и писателем Фуксией Данлоп в Подкаст Sinica
- "Известные выпускники"в Сычуаньском высшем институте кухни