WikiDer > Бог разговаривает с Арджуной: Бхагавад Гита - Википедия

God Talks with Arjuna: The Bhagavad Gita - Wikipedia
Бог разговаривает с Арджуной: Бхагавад Гита
Бхагавад-Гита-Йогананда.jpg
АвторПарамаханса Йогананда
Языканглийский
ИздательСообщество Самореализации (НАС.)
Дата публикации
1995 (США)
Тип СМИПечать (в твердой или мягкой обложке) и электронная книга

Бог разговаривает с Арджуной: Бхагавад Гита посмертно опубликованная научно-популярная книга Индийский йог и гуру Парамаханса Йогананда (1893–1952). Это двухтомный труд, содержащий перевод на английский язык и комментарии к Бхагавад Гита. Это объясняет Бхагавад Гитаs психологические, духовные и метафизические элементы.[1][2] Первоначально он был опубликован в 1995 году в Лос-Анджелес посредством Содружество Самореализации, а затем опубликованы в других странах и на других языках.[2][3] Книга примечательна тем, что в отличие от других толкований Бхагавад Гита, который сосредоточился на карма йога, джняна йога, и бхакти йога Что касается Гиты, то работа Йогананды делает упор на тренировке ума, или раджа йога.[2] Полное название двухтомника: Бог разговаривает с Арджуной: Бхагавад Гита - Королевская наука осознания Бога - Бессмертный диалог между душой и духом - Новый перевод и комментарий.[2]

Зарождение

Йогананда писал, что Шри Юктешвар сказал ему в ранние годы: «Ты познаешь всю истину Бхагавад Гиты, как ты слышал диалог Кришны и Арджуны, открытый Вьяса. Иди и поделись этой открытой истиной с твоими интерпретациями: родится новое Священное Писание ».[4]

Йогананда уехал из Индии в 1920 году в Америку.[5][6] и произнести свою первую речь на Конгресс религиозных либералов.[7] За это время он дал более 150 докладов.[8] и писал статьи. Он также проводил еженедельные занятия в Бостоне, которые включали получасовую экспозицию Бхагавад Гита, получасовая экспозиция Евангелия, и получасовой дискурс, демонстрирующий их единство.[9][10]

Предварительная сериализация бесед Йогананды началась в Сообщество Самореализации'В 1932 году, и он был завершен в этот период в пустыне, и включал в себя обзор материала, написанного за годы. Уточнение и усиление пунктов, сокращение отрывков, содержащих дублирование, которое было необходимо только при сериализации для новых читателей, добавление новых идей - включая детали философских концепций йоги, которые он не пытался донести до широкой аудитории в предыдущие годы. Эти пункты были предназначены для того, чтобы познакомить западный ум с открытием в науке, которые соответствуют концепциям космологии Гиты и ее взглядам на физическое, ментальное и духовное понимание человека.

Чтобы помочь ему с редакционной работой по подготовке этого в форме книги, Йогананда полагался на Тара Мата (Лори В. Пратт), продвинутого ученика, который встретил его в 1924 году и работал с ним над его книгами и другими сочинениями в течение более длительного периода. чем двадцать пять лет. В последние годы своей жизни Йогананда начал обучать другого монашеского ученика, Мриналини Мата.[11][8]

Прием

Publishers Weekly'В обзоре двухтомного труда говорится, что комментарий Йогананды «проникает в самое сердце Бхагавад Гиты, чтобы раскрыть глубокие духовные и психологические истины, лежащие в основе этого великого индуистского текста».[12]

Индолог Георг Фейерштейн в Йога Журнал написал о работе,

Написанный на протяжении многих лет, этот комментарий к Бхагавад-гите является не только самым объемным трудом Йогананды, но и наиболее подробным его описанием внутренней жизни и духовного пути. ... Оригинальность его интерпретации, которая отличается психологической проницательностью, очевидна с самого начала ... Комментарий Йогананды полон хороших советов, основанных на его собственной ранней борьбе и на его многолетнем опыте общения с многочисленными учениками, проходящими все различные трудности, с которыми приходится сталкиваться духовным практикам. ... Я могу искренне рекомендовать эту работу всем ученикам йоги, которые хотят ощутить истинный пульс Бхагавад Гиты и быть вовлеченными в сферу ее влияния через светлые слова одного из великих мастеров йоги этого века.[13]

В Бхагавад-Гита для современного читателя: история, интерпретации и философия (2016) автор М. В. Надкарни отмечает, что Бог разговаривает с Арджуной существенно в том, что в отличие от других интерпретаций Бхагавад Гита, который сосредоточился на карма йога, джняна йога, и бхакти йога Что касается Гиты, то работа Йогананды подчеркивает тренировку ума, или раджа йога.[2] Надкарни отмечает, что Йогананда утверждает, что настоящая основа послания Бхагавад Гиты - это не древняя битва, наблюдаемая Арджуной, а скорее непрерывный и универсальный конфликт между противостоящими силами, особенно в человеческом уме. Согласно Йогананде, Гита направлена ​​на то, чтобы направлять людей в разрешении этих конфликтов таким образом, чтобы помочь им достичь духовных целей и настоящего и прочного счастья, поднимая уровень сознания до более высокого уровня непривязанности, чтобы разрешить их. Это влечет за собой сознательное сохранение спокойствия. Бхагавад-гита, согласно Йогананде, образно излагает конкретные шаги для достижения этого.[2]

в Международный журнал йога-терапии, Ричард С. Миллер отмечает, что Йогананда определяет психологические компоненты, символизируемые различными персонажами в Бхагавад Гита Такие как Ююдхана (божественная преданность), Чекитана (духовная память), Друпада (бесстрастие), Кунтибходжа (правая поза), Кашираджа (различающий интеллект), Крипа (индивидуальное заблуждение), Бхишма (эго), Карна (приложение) и Ашваттхаман (желание); кроме того, эти символы также представляют движения в различных телах сознания, включая кошас, то чакры, телесные энергии и пять элементов, плюс различные сенсорные функции и телесная активность.[14] Миллер пишет:

Парамаханса Йогананда раскрыл скрытые психодуховные значения этого древнего текста через годы духовного изучения своей линии гуру и своей проницательной медитативной мудрости. Он одновременно раскрывает множество уровней сложности Бхагавад-Гиты, в то же время знакомя нас с хорошо читаемой сюжетной линией. Арджунаэпическое путешествие и духовное ученичество с Кришна. ... Йогананда сочетает в себе свой родной характер как восточно-индийского духовного ученика со своими знаниями западного Иудео-христианин религиозное понимание. Его интеграция между Востоком и Западом раскрывает Гиту как исследование природы человеческой психологии и духовного пробуждения, доступное как для восточного духовного искателя, так и для западного исследователя сознания. ... Йогананда распутывает слой за слоем сложности. ... Йогананда показывает, как все различные учения йоги - от Санкхья и Патанджалис аштанга йога карме, бхакти, гьяне и Адвайта - часто загадочно встроены в Гиту. Он объясняет учения ясно, точно и очень практично. ... Слова Парамаханса Йогананды нужно не просто читать, они нужно переварить и подвергнуть испытанию на практике. В этом заключается самый прекрасный дар Йогананды. Он дал нам историю, которую нужно прочитать и насладиться, а также руководство по исследованию Сознания.[14]

В статье о Бхагавад-гите в 2013 г. Журнал сознательной эволюцииСадна Чопра писала,

Йогананда раскрывает более глубокий смысл скрытых символов Гиты в различных именах, персонажах и событиях. Йогананда дает генеалогию, а также духовное значение каждого персонажа в истории Махабхаратакак передано от гуру его гуру, Лахири Махасая. Генеалогическое происхождение Кауравас и Пандавы от их предка, Король Шантану было символически объяснено как нисхождение вселенной и человека от Духа в материю. Его перевод и обширные, а также столь же интенсивные комментарии к Бхагавад-гите дают духовные наставления по научным методам достижения прямого личного переживания Бога через Крийя Йога, тем самым меняя спуск. Бог разговаривает с Арджуной был признан уникальным среди комментариев к Гите за его глубокое объяснение доктрины йоги, детальную космологию, глубокое понимание духовных и психологических истин. Слова Парамаханса Йогананды, пропитанные жизнью и глубоким смыслом, кажутся проистекающими из другой области сознания, из блаженства его общения с Богом.[15]

Переводы

Оригинальная книга SRF на английском языке состоит из двух томов (ISBN 978-0-87612-031-6). Он был переведен на следующие языки (по состоянию на ноябрь 2018 г.):

15 ноября 2017 г. Президент Индии, Рам Натх Ковиндв сопровождении губернатора Джаркханда, Драупади Мурму и главный министр Джаркханда, Рагхубар Даспосетил Общество Йогода Сатсанга индийского ашрама Ранчи в честь официального выпуска перевода на хинди книги Парамаханса Йогананды Бог разговаривает с Арджуной: Бхагавад Гита.[16][17][6]

Книга Йога Бхагавад Гиты представляет собой 180-страничное сокращение двух томов, доступное на английском, немецком, итальянском, тайском, португальском и испанском языках.

Награды

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ bookstore.yogananda-srf.org: «Бог говорит с Арджуной Бхагавад Гита». Получено 2018-11-09.
  2. ^ а б c d е ж Надкарни, М. В. (2016). Бхагавад-Гита для современного читателя: история, интерпретации и философия. Тейлор и Фрэнсис. С. 135–137. ISBN 9781315438993.
  3. ^ books.google.de: Йогананда, Парамаханса (1995). Бог разговаривает с Арджуной: Бхагавад-гита: царственная наука осознания Бога. ISBN 9780876120309. Получено 2018-12-11.
  4. ^ books.google.de: «Бог разговаривает с Арджуной: Бхагавад-гита». 1995. стр. 1108. Получено 2018-11-10.
  5. ^ Тейлор и Фрэнсис :Надкарни, М. В. (04.10.2016). Бхагавад-Гита для современного читателя: история, интерпретации и философия. ISBN 9781315438993. Получено 2018-11-10.
  6. ^ а б Пионер : PNS (16 ноября 2017 г.). «Духовность - душа Индии: президент». Индия.
  7. ^ Издательство SAGE : Юргенсмейер, Марк; Крыша, Уэйд Кларк (2012). Энциклопедия мировой религии; Калифорнийский университет в Санта-Барбаре. ISBN 9781452266565. Получено 2018-10-26.
  8. ^ а б yssofindia.org: «Шри Шри Мриналини Мата Канал Любви и Мудрости Гуру». Получено 2018-11-02.
  9. ^ westsidetoday.com: Отчет персонала (10 августа 2017 г.). «Знаменитый храм SRF в Голливуде отмечает 75-летие». Индия.
  10. ^ sandiegoreader.com: «Содружество Самореализации, Храм Энсинитас». Получено 2010-07-07.
  11. ^ yogananda-srf.org : «Йогананда и Бхагавад Гита». Получено 2018-11-09.
  12. ^ Симбро, Уильям (11 января 1997 г.). «Интерес к священным текстам растет». Регистр Де-Мойна. п. 4 млн. Получено 10 декабря, 2018.
  13. ^ Фейерштейн, Георг (Ноябрь – декабрь 1996 г.). «Гита Йогананды: Бог разговаривает с Арджуной - Бхагавад Гита: королевская наука осознания Бога". Йога Журнал. С. 118–123.
  14. ^ а б Миллер, Ричард С. (1998). "ОТЗЫВЫ О КНИГЕ: Бог разговаривает с Арджуной - Бхагавад Гита: королевская наука осознания Бога. Содружество Самореализации, 2 тома - Парамаханса Йогананда ». Международный журнал йога-терапии. 8 (1): 55–56. Дои:10.17761 / ijyt.8.1.44252266276634v5.
  15. ^ Чопра, Садна (2013). «Бхагавад Гита: Дорожная карта к сознательной эволюции. Понимание вечной реальности сознания». Журнал сознательной эволюции (10): i – lxix.
  16. ^ а б jharkhandstatenews.com: «Президент Индии Рам Нат Ковинд посетил Ранчи». Индия. 15 ноября 2017 года.
  17. ^ а б telegraphindia.com : Судхир Кумар Мишра (16 ноября, 2017). «Ашрам очаровывает первого гражданина». Индия.
  18. ^ orissadiary.com: «Президент Индии в Джаркханде; обращается к празднованию дня основания штата». Индия. 15 ноя 2017.
  19. ^ Самореализация Журнал осень 1996 г.
  20. ^ ime.gob.mx: "Latino Literacy Now's, International LatinoBook Awards" (PDF). 2016.
  21. ^ publishersweekly.com: "Short Takes". 9 июня 2011 г.
  22. ^ contacto-latino.com: «Объявлены победители International Latino Book Awards 2011». 2011.
  23. ^ yogananda-srf.org: «Публикации SRF получают награды за первое место». 5 июля 2011 г.
  24. ^ yogananda-srf.org: «Книги Парамаханса Йогананды выиграли престижную латиноамериканскую литературную премию». 18 октября 2016 г.
  25. ^ yogananda.org: «Книги SRF выигрывают престижные латиноамериканские литературные награды». 26 октября 2020 г.
  26. ^ latinobookawards.org: "International Latino Book Awards / Программа мероприятий / Programa del evento (Pdf)". 15 ноября 2020.

внешняя ссылка